the (definite article) but/and [εφη] [ανδρες] brothers and [πατερες] [ακουσατε] the (definite article) God of the [δοξης] [ωφθη] to the [πατρι] our/of us Abraham [οντι] in to the [μεσοποταμια] [πριν] the/or [κατοικησαι] him in [χαρραν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and said to/toward him [εξελθε] from/out of of the of earth your and from/out of of the [συγγενειας] your and [δευρο] into the earth was if/would to you [δειξω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
then [εξελθων] from/out of of earth [χαλδαιων] [κατωκησεν] in [χαρραν] [κακειθεν] with/after the [αποθανειν] the father his/of him [μετωκισεν] him into the earth [ταυτην] into was you now [κατοικειτε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and not [εδωκεν] to him [κληρονομιαν] in she/this neither/nor [βημα] [ποδος] and [επηγγειλατο] [δουναι] to him into [κατασχεσιν] her and to the [σπερματι] his/of him with him not [οντος] to him [τεκνου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ελαλησεν] but/and thus the (definite article) God that/because will be the [σπερμα] his/of him [παροικον] in earth [αλλοτρια] and [δουλωσουσιν] it and [κακωσουσιν] years [τετρακοσια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the nation O if [δουλευσουσιν] I judge I the (definite article) God said and with/after these things [εξελευσονται] and [λατρευσουσιν] to me in to the [τοπω] to this
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εδωκεν] to him [διαθηκην] [περιτομης] and thus [εγεννησεν] the [ισαακ] and [περιετεμεν] him to the day to the [ογδοη] and [ισαακ] the [ιακωβ] and [ιακωβ] the [δωδεκα] [πατριαρχας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εξειλατο] him from/out of [πασων] of the [θλιψεων] his/of him and [εδωκεν] to him [χαριν] and [σοφιαν] [εναντι] [φαραω] of king [αιγυπτου] and [κατεστησεν] him [ηγουμενον] upon [αιγυπτον] and upon [ολον] the [οικον] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
just as but/and [ηγγιζεν] the (definite article) time of the [επαγγελιας] [ης] [ωμολογησεν] the (definite article) God to the Abraham [ηυξησεν] the (definite article) people and [επληθυνθη] in [αιγυπτω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
as/like but/and [επληρουτο] to him [τεσσερακονταετης] time [ανεβη] upon/on the [καρδιαν] his/of him [επισκεψασθαι] the [αδελφους] his/of him the [υιους] Israel
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ενομιζεν] but/and [συνιεναι] the [αδελφους] that/because the (definite article) God through [χειρος] his/of him [διδωσιν] [σωτηριαν] to them the but/and not [συνηκαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
to the and [επιουση] day [ωφθη] to them [μαχομενοις] and [συνηλλασσεν] them into [ειρηνην] [ειπων] [ανδρες] brothers you are [ινατι] [αδικειτε] [αλληλους]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and Moses seeing [εθαυμαζεν] the [οραμα] [προσερχομενου] but/and his/of him [κατανοησαι] became/happened voice, sound of the Lord
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
I the (definite article) God of the [πατερων] your the (definite article) God Abraham and [ισαακ] and [ιακωβ] [εντρομος] but/and [γενομενος] Moses not [ετολμα] [κατανοησαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
said but/and to him the (definite article) Lord [λυσον] the [υποδημα] of the [ποδων] your the (definite article) for place upon O [εστηκας] earth [αγια] is
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
seeing [ειδον] the [κακωσιν] of the [λαου] my of the in [αιγυπτω] and of the [στεναγμου] their/of them [ηκουσα] and [κατεβην] [εξελεσθαι] them and now [δευρο] [αποστειλω] you into [αιγυπτον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[τουτον] the [μωυσην] whom/which [ηρνησαντο] [ειποντες] who/what you [κατεστησεν] [αρχοντα] and [δικαστην] [τουτον] the (definite article) God and [αρχοντα] and [λυτρωτην] [απεσταλκεν] with [χειρι] [αγγελου] of the [οφθεντος] to him in to the [βατω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
this is the (definite article) Moses the (definite article) [ειπας] to the [υιοις] Israel [προφητην] to you [αναστησει] the (definite article) God from/out of of the [αδελφων] your as/like me
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
this is the (definite article) [γενομενος] in to the Church, assembly in to the [ερημω] with/after of the [αγγελου] of the [λαλουντος] to him in to the [ορει] [σινα] and of the [πατερων] our/of us who/which [εδεξατο] [λογια] [ζωντα] [δουναι] to us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ειποντες] to the Aaron [ποιησον] to us [θεους] the [προπορευσονται] our/of us the (definite article) for Moses this who/which [εξηγαγεν] us from/out of of earth [αιγυπτου] not [οιδαμεν] what became/happened to him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εμοσχοποιησαν] in to the [ημεραις] [εκειναις] and [ανηγαγον] [θυσιαν] to the [ειδωλω] and [ευφραινοντο] in to the [εργοις] of the [χειρων] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εστρεψεν] but/and the (definite article) God and [παρεδωκεν] them [λατρευειν] to the [στρατια] of the of heaven just as [γεγραπται] in [βιβλω] of the [προφητων] not [σφαγια] and [θυσιας] [προσηνεγκατε] to me years [τεσσερακοντα] in to the [ερημω] house Israel
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ανελαβετε] the [σκηνην] of the [μολοχ] and the [αστρον] of the of God [ρομφαν] the [τυπους] [ους] [εποιησατε] [προσκυνειν] to them and [μετοικιω] you (accusative) [επεκεινα] [βαβυλωνος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the/or [σκηνη] of the [μαρτυριου] was to the [πατρασιν] our/of us in to the [ερημω] just as [διεταξατο] the (definite article) [λαλων] to the [μωυση] to do her according to the [τυπον] whom/which [εωρακει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
was and [εισηγαγον] [διαδεξαμενοι] the [πατερες] our/of us with/after of Jesus in to the [κατασχεσει] of the [εθνων] being [εξωσεν] the (definite article) God from [προσωπου] of the [πατερων] our/of us until of the [ημερων] [δαυειδ]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) heaven to me [θρονος] the/or but/and earth [υποποδιον] of the [ποδων] my [ποιον] [οικον] [οικοδομησετε] to me says Lord the/or who/what place of the [καταπαυσεως] my
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 7:50
Isopsephy: 4175
ουχιηχειρμουεποιησενταυταπαντα
[ουχι] the/or hand my [εποιησεν] these things all things
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[σκληροτραχηλοι] and [απεριτμητοι] [καρδιαις] and to the [ωσιν] you [αει] to the in spirit to the [αγιω] [αντιπιπτετε] as/like the [πατερες] your and you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[τινα] of the [προφητων] not [εδιωξαν] the [πατερες] your and [απεκτειναν] the [προκαταγγειλαντας] about/concerning of the [ελευσεως] of the [δικαιου] not now you [προδοται] and [φονεις] [εγενεσθε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εκβαλοντες] [εξω] of the [πολεως] [ελιθοβολουν] and the [μαρτυρες] [απεθεντο] the [ιματια] their/of them beside/from the [ποδας] [νεανιου] [καλουμενου] [σαυλου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[θεις] but/and the [γονατα] [εκραξεν] voice, sound [μεγαλη] Lord not [στησης] to them the [αμαρτιαν] [ταυτην] and this [ειπων] [εκοιμηθη] [σαυλος] but/and was [συνευδοκων] to the [αναιρεσει] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.