Acts

Chapter 24

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 24:1 Isopsephy: 14907
μετα δε πεντε ημερας κατεβη ο αρχιερευς ανανιας μετα πρεσβυτερων τινων και ρητορος τερτυλλου τινος οιτινες ενεφανισαν τω ηγεμονι κατα του παυλου
with but FIVE DAY~s he~COME(V) the HIGH-PRIEST ANANIAS with ELDER:.ELDER~s~of one?~of and SPOKESMAN~of TERTULLUS~of one?~of who they~did~SHOW(V) the~to RULER~to according.to the~of PAUL~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:2 Isopsephy: 5371
κληθεντος δε αυτου ηρξατο κατηγορειν ο τερτυλλος λεγων
CALL:.CALL(V)~ed~of but he/she/it~of he~did~BE.FIRST(V)~self ACCUSE(V)~ing the TERTULLUS SAY(V)~ing MUCH~of PEACE~of OBTAIN(V)~ing~s through you~of and REFORMATION~s~of BE(V)~ing~s~of the~to GENTILES~to this~to through the~of you FORESIGHT~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:3 Isopsephy: 18685
πολλης ειρηνης τυγχανοντες δια σου και διορθωματων γινομενων τω εθνει τουτω δια της σης προνοιας παντη τε και πανταχου αποδεχομεθα κρατιστε φηλιξ μετα πασης ευχαριστιας
always and and everywhere we~RECEIVE(V) EXCELLENT! FELIX! with ALL~of THANKFULNESS~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:4 Isopsephy: 7548
ινα δε μη επι πλειον σε ενκοπτω παρακαλω ακουσαι σε ημων συντομως τη ση επιεικεια
so.that but not upon GREATER you I~might~IMPEDE(V) I~PLEAD(V) HEAR(V) you us~of concisely the~to you GENTLENESS~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:5 Isopsephy: 16109
ευροντες γαρ τον ανδρα τουτον λοιμον και κινουντα στασεις πασιν τοις ιουδαιοις τοις κατα την οικουμενην πρωτοστατην τε της των ναζωραιων αιρεσεως
FIND(V) for the MAN this PESTILENCE and MOVE(V)~ing UPRISING~s ALL~s~to the~to JEW~s~to the~to according.to the WORLD RINGLEADER and the~of the~of NAZARETH~s~of SECT~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:6 Isopsephy: 3301
ος και το ιερον επειρασεν βεβηλωσαι ον και εκρατησαμεν
which and the TEMPLE he~did~TEST(V) PROFANE(V) which and we~did~GRASP(V) and according.to the i LAW we~did~WILL(V) JUDGE(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:8 Isopsephy: 10481
παρ ου δυνηση αυτος ανακρινας περι παντων τουτων επιγνωναι ων ημεις κατηγορουμεν αυτου
ORDER(V)~ed the ACCUSER~s he/she/it~of COME(V)~ing upon you beside which~of you~will~BE.ABLE(V)~self he/she/it INVESTIGATE(V)~ed about ALL~s~of this~s~of COME.TO.KNOW(V) which~of we we~ACCUSE(V) he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:9 Isopsephy: 6657
συνεπεθεντο δε και οι ιουδαιοι φασκοντες ταυτα ουτως εχειν
JOIN.IN.MAKING.AN.ATTACK(V)! but and the JEW~s CLAIM(V)~ing~s this~s thus HAVE(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:10 Isopsephy: 17190
απεκριθη τε ο παυλος νευσαντος αυτω του ηγεμονος λεγειν εκ πολλων ετων οντα σε κριτην τω εθνει τουτω επισταμενος ευθυμως τα περι εμαυτου απολογουμαι
he~did~ANSWER(V)~self and the PAUL MOTION(V)~ed~of he/she/it~to the~of RULER~of SAY(V)~ing from MUCH~s~of YEAR~s~of EXIST(V)~ing you JUDGE the~to GENTILES~to this~to KNOW(V)~ing ENCOURAGING~s the about i~of I~DEFEND.ONESELF(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:11 Isopsephy: 9619
δυναμενου σου επιγνωναι οτι ου πλειους εισιν μοι ημεραι δωδεκα αφ ης ανεβην προσκυνησων εις ιερουσαλημ
BE.ABLE(V)~ing~of you~of COME.TO.KNOW(V) that not MUCH~s they~EXIST(V) me~to DAY~s TWELVE away.from which~of I~ASCEND(V) WORSHIP(V)~ing into JERUSALEM

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:12 Isopsephy: 12414
και ουτε εν τω ιερω ευρον με προς τινα διαλεγομενον η επιστασιν ποιουντα οχλου ουτε εν ταις συναγωγαις ουτε κατα την πολιν
and neither in the~to TEMPLE~to they~FIND(V) me toward one? DISPUTE(V)~ing or STOPPAGE DO(V)~ing CROWD~of neither in the~to SYNAGOGUE~s~to neither according.to the CITY

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:13 Isopsephy: 5773
ουδε παραστησαι δυνανται σοι περι ων νυνι κατηγορουσιν μου
nor STAND.BY(V) they~BE.ABLE(V) you~to about which~of now they~ACCUSE(V) me~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:14 Isopsephy: 19149
ομολογω δε τουτο σοι οτι κατα την οδον ην λεγουσιν αιρεσιν ουτως λατρευω τω πατρωω θεω πιστευων πασι τοις κατα τον νομον και τοις εν τοις προφηταις γεγραμμενοις
I~CONFESS(V) but this you~to that according.to the ROAD which they~SAY(V) SECT thus I~MINISTER(V) the~to ANCESTRAL~to GOD~to TRUST(V)~ing ALL~s~to the~to according.to the LAW and the~to PROPHET~s~to be~WRITE(V)~ed~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:15 Isopsephy: 9328
ελπιδα εχων προς τον θεον ην και αυτοι ουτοι προσδεχονται αναστασιν μελλειν εσεσθαι δικαιων τε και αδικων
HOPE HAVE(V)~ing into the GOD which and he/she/it this~s they~WAIT.FOR(V) RESURRECTION ENSUE(V)~ing EXIST(V) DEAD~s~of JUST~s~of and and UNJUST~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:16 Isopsephy: 10727
εν τουτω και αυτος ασκω απροσκοπον συνειδησιν εχειν προς τον θεον και τους ανθρωπους διαπαντος
in this~to and he/she/it I~STRIVE(V) NOT.GIVING.OFFENCE CONSCIENCE HAVE(V)~ing toward the GOD and the HUMAN~s through ALL~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:17 Isopsephy: 7693
δι ετων δε πλειονων ελεημοσυνας ποιησων εις το εθνος μου παρεγενομην και προσφορας
through YEAR~s~of but GREATER~s~of CHARITY~s DO(V)~ing into the GENTILES me~of I~COME(V) and OFFERING~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:18 Isopsephy: 9574
εν αις ευρον με ηγνισμενον εν τω ιερω ου μετα οχλου ουδε μετα θορυβου τινες δε απο της ασιας ιουδαιοι
in which~to they~FIND(V) me be~PURIFY(V)~ed in the~to TEMPLE~to not with CROWD~of nor with COMMOTION~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:19 Isopsephy: 3879
ους εδει επι σου παρειναι και κατηγορειν ει τι εχοιεν προς εμε
one? but away.from the~of ASIA~of JEW~s which he~was~BE.NECESSARY(V)~ing upon you~of BE.PRESENT(V) and ACCUSE(V)~ing IF one? they~may~HAVE(V) toward me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:20 Isopsephy: 7840
η αυτοι ουτοι ειπατωσαν τι ευρον αδικημα σταντος μου επι του συνεδριου
or he/she/it this~s they~SAY(V) which? they~FIND(V) CRIME STAND(V) me~of upon the~of COUNCIL~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:21 Isopsephy: 12917
η περι μιας ταυτης φωνης ης εκεκραξα εν αυτοις εστως οτι περι αναστασεως νεκρων εγω κρινομαι σημερον εφ υμων
or about ONE~of this~of VOICE~of which~of I~did~CRY(V) in he/she/it~to have~STAND(V)~ed that about RESURRECTION~of DEAD~s~of I I~is~JUDGE(V)~ed today upon you~all~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:22 Isopsephy: 11694
ανεβαλετο δε αυτους ο φηλιξ ακριβεστερον ειδως τα περι της οδου ειπας οταν λυσιας ο χιλιαρχος καταβη διαγνωσομαι τα καθ υμας
HEAR(V)~ed this~s DEFER(V)! but he/she/it the FELIX STRICTER have~KNOW(V)~ed the about the~of ROAD~of SAY(V) when(-ever) LYSIAS the MILITARY.OFFICER he~COME(V) I~will~DECIDE(V)~self the according.to you~all

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:23 Isopsephy: 13160
διαταξαμενος τω εκατονταρχη τηρεισθαι αυτον εχειν τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν των ιδιων αυτου υπηρετειν αυτω
DIRECT(V)~ed~self the~to CENTURION~to KEEP:.OBSERVE(V)~ing he/she/it HAVE(V)~ing and REST and NOTHING PREVENT(V)~ing the~of ONE'S.OWN~s~of he/she/it~of SERVE(V)~ing or COME.NEAR(V)~ing he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:24 Isopsephy: 15259
μετα δε ημερας τινας παραγενομενος ο φηλιξ συν δρουσιλλη τη ιδια γυναικι ουση ιουδαια μετεπεμψατο τον παυλον και ηκουσεν αυτου περι της εις χριστον ιησουν πιστεως
with but DAY~s one? COME(V) the FELIX with DRUSILLA~to the~to ONE'S.OWN~to WOMAN~to EXIST(V)~ing~to JEW~to he~did~SUMMON(V)~self the PAUL and he~did~HEAR(V) he/she/it~of about the~of into ANOINTED YESHUA TRUST~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:25 Isopsephy: 14247
διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εμφοβος γενομενος ο φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε
DISPUTE(V)~ing~of but he/she/it~of about RIGHTEOUS.ACT~of and SELF-CONTROL~of and the~of JUDGMENT~of the~of ENSUE(V)~ing~of EXIST(V) AFRAID BE(V) the FELIX he~did~ANSWER(V)~self the now HAVE(V)~ing TRAVEL(V)! TIME but PARTAKE(V) I~will~SUMMON(V)~self you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:26 Isopsephy: 12357
αμα και ελπιζων οτι χρηματα δοθησεται αυτω υπο του παυλου διο και πυκνοτερον αυτον μεταπεμπομενος ωμιλει αυτω
together and HOPE(V)~ing that MONEY~s he~will~be~GIVE(V)~ed he/she/it~to under the~of PAUL~of that he~might~LOOSE(V) he/she/it therefore and OFTEN he/she/it SUMMON(V)~ing~self he~was~TALK(V)~ing he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 24:27 Isopsephy: 11632
διετιας δε πληρωθεισης ελαβεν διαδοχον ο φηλιξ πορκιον φηστον θελων τε χαριτα καταθεσθαι τοις ιουδαιοις ο φηλιξ κατελιπε τον παυλον δεδεμενον
TWO.YEARS~of but FULFILL(V)~ed~of he~TAKE(V) SUCCESSOR the FELIX PORCIUS FESTUS WILL(V)~ing and FAVOR ATTAIN(V)! the~to JEW~s~to the FELIX he~LEAVE.BEHIND(V) the PAUL be~BIND(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.