Acts

Chapter 15

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 15:1 Isopsephy: 13725
και τινες κατελθοντες απο της ιουδαιας εδιδασκον τους αδελφους οτι εαν μη περιτμηθητε τω εθει τω μωυσεως ου δυνασθε σωθηναι
and some [κατελθοντες] from of the [ιουδαιας] [εδιδασκον] the [αδελφους] that/because if not [περιτμηθητε] to the [εθει] to the [μωυσεως] not [δυνασθε] [σωθηναι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:2 Isopsephy: 23693
γενομενης δε στασεως και ζητησεως ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
[γενομενης] but/and [στασεως] and [ζητησεως] not [ολιγης] to the [παυλω] and to the [βαρναβα] to/toward them [εταξαν] [αναβαινειν] [παυλον] and [βαρναβαν] and [τινας] [αλλους] [εξ] their/of them to/toward the [αποστολους] and [πρεσβυτερους] into Jerusalem about/concerning of the [ζητηματος] of this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:3 Isopsephy: 14504
οι μεν ουν προπεμφθεντες υπο της εκκλησιας διηρχοντο την τε φοινικην και σαμαριαν εκδιηγουμενοι την επιστροφην των εθνων και εποιουν χαραν μεγαλην πασιν τοις αδελφοις
the indeed/on one hand therefore [προπεμφθεντες] by/under of the [εκκλησιας] [διηρχοντο] the and [φοινικην] and [σαμαριαν] [εκδιηγουμενοι] the [επιστροφην] of the [εθνων] and [εποιουν] [χαραν] [μεγαλην] to all to the [αδελφοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:4 Isopsephy: 13608
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ παρεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
[παραγενομενοι] but/and into Jerusalem [παρεδεχθησαν] by/under of the [εκκλησιας] and of the [αποστολων] and of the [πρεσβυτερων] [ανηγγειλαν] and as many as the (definite article) God [εποιησεν] with their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:5 Isopsephy: 16410
εξανεστησαν δε τινες των απο της αιρεσεως των φαρισαιων πεπιστευκοτες λεγοντες οτι δει περιτεμνειν αυτους παραγγελλειν τε τηρειν τον νομον μωυσεως
[εξανεστησαν] but/and some of the from of the [αιρεσεως] of the [φαρισαιων] [πεπιστευκοτες] saying that/because it is necessary [περιτεμνειν] them [παραγγελλειν] and [τηρειν] the [νομον] [μωυσεως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:6 Isopsephy: 6986
συνηχθησαν δε οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι ιδειν περι του λογου τουτου
[συνηχθησαν] but/and the [αποστολοι] and the [πρεσβυτεροι] [ιδειν] about/concerning of the [λογου] of this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:7 Isopsephy: 20329
πολλης δε ζητησεως γενομενης αναστας πετρος ειπεν προς αυτους ανδρες αδελφοι υμεις επιστασθε οτι αφ ημερων αρχαιων εν υμιν εξελεξατο ο θεος δια του στοματος μου ακουσαι τα εθνη τον λογον του ευαγγελιου και πιστευσαι
[πολλης] but/and [ζητησεως] [γενομενης] [αναστας] Peter said to/toward them [ανδρες] brothers you [επιστασθε] that/because [αφ] [ημερων] [αρχαιων] in to you [εξελεξατο] the (definite article) God through of the [στοματος] my [ακουσαι] the [εθνη] the word of the [ευαγγελιου] and [πιστευσαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:8 Isopsephy: 7634
και ο καρδιογνωστης θεος εμαρτυρησεν αυτοις δους το πνευμα το αγιον καθως και ημιν
and the (definite article) [καρδιογνωστης] God [εμαρτυρησεν] to them [δους] the spirit the sanctuary, holy place just as and to us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:9 Isopsephy: 8253
και ουθεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
and [ουθεν] [διεκρινεν] [μεταξυ] our/of us and and their/of them to the [πιστει] [καθαρισας] the [καρδιας] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:10 Isopsephy: 12962
νυν ουν τι πειραζετε τον θεον επιθειναι ζυγον επι τον τραχηλον των μαθητων ον ουτε οι πατερες ημων ουτε ημεις ισχυσαμεν βαστασαι
now therefore what [πειραζετε] the God [επιθειναι] [ζυγον] upon/on the [τραχηλον] of the [μαθητων] whom/which neither the [πατερες] our/of us neither we [ισχυσαμεν] [βαστασαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:11 Isopsephy: 7568
αλλα δια της χαριτος του κυριου ιησου πιστευομεν σωθηναι καθ ον τροπον κακεινοι
but through of the [χαριτος] of the of the Lord of Jesus [πιστευομεν] [σωθηναι] [καθ] whom/which [τροπον] [κακεινοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:12 Isopsephy: 9281
εσιγησεν δε παν το πληθος και ηκουον βαρναβα και παυλου εξηγουμενων οσα εποιησεν ο θεος σημεια και τερατα εν τοις εθνεσιν δι αυτων
[εσιγησεν] but/and every the [πληθος] and [ηκουον] [βαρναβα] and [παυλου] [εξηγουμενων] as many as [εποιησεν] the (definite article) God [σημεια] and [τερατα] in to the [εθνεσιν] through their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:13 Isopsephy: 7239
μετα δε το σιγησαι αυτους απεκριθη ιακωβος λεγων ανδρες αδελφοι ακουσατε μου
with/after but/and the [σιγησαι] them answered [ιακωβος] saying [ανδρες] brothers [ακουσατε] my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:14 Isopsephy: 10360
συμεων εξηγησατο καθως πρωτον ο θεος επεσκεψατο λαβειν εξ εθνων λαον τω ονοματι αυτου
[συμεων] [εξηγησατο] just as [πρωτον] the (definite article) God [επεσκεψατο] [λαβειν] [εξ] [εθνων] [λαον] to the in the name his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:15 Isopsephy: 9475
και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται
and to this [συμφωνουσιν] the [λογοι] of the [προφητων] just as [γεγραπται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:16 Isopsephy: 14568
μετα ταυτα αναστρεψω και ανοικοδομησω την σκηνην δαυειδ την πεπτωκυιαν και τα κατεστραμμενα αυτης ανοικοδομησω και ανορθωσω αυτην
with/after these things [αναστρεψω] and [ανοικοδομησω] the [σκηνην] [δαυειδ] the [πεπτωκυιαν] and the [κατεστραμμενα] her/of it [ανοικοδομησω] and [ανορθωσω] her

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:17 Isopsephy: 15523
οπως αν εκζητησωσιν οι καταλοιποι των ανθρωπων τον κυριον και παντα τα εθνη εφ ους επικεκληται το ονομα μου επ αυτους λεγει κυριος ποιων ταυτα
[οπως] if/would [εκζητησωσιν] the [καταλοιποι] of the of men the [κυριον] and all things the [εθνη] upon [ους] [επικεκληται] the name my upon them says Lord [ποιων] these things

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:18 Isopsephy: 2566
γνωστα απ αιωνος
[γνωστα] from [αιωνος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:19 Isopsephy: 8295
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
therefore I I judge not [παρενοχλειν] to the from of the [εθνων] [επιστρεφουσιν] upon/on the God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:20 Isopsephy: 13026
αλλα επιστειλαι αυτοις του απεχεσθαι των αλισγηματων των ειδωλων και της πορνειας και του πνικτου και του αιματος
but [επιστειλαι] to them of the [απεχεσθαι] of the [αλισγηματων] of the [ειδωλων] and of the [πορνειας] and of the [πνικτου] and of the [αιματος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:21 Isopsephy: 13657
μωυσης γαρ εκ γενεων αρχαιων κατα πολιν τους κηρυσσοντας αυτον εχει εν ταις συναγωγαις κατα παν σαββατον αναγινωσκομενος
Moses for from/out of [γενεων] [αρχαιων] according to [πολιν] the [κηρυσσοντας] him has in to the [συναγωγαις] according to every [σαββατον] [αναγινωσκομενος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:22 Isopsephy: 19607
τοτε εδοξεν τοις αποστολοις και τοις πρεσβυτεροις συν ολη τη εκκλησια εκλεξαμενους ανδρας εξ αυτων πεμψαι εις αντιοχειαν συν τω παυλω και βαρναβα ιουδαν τον καλουμενον βαρσαββαν και σιλαν ανδρας ηγουμενους εν τοις αδελφοις
then [εδοξεν] to the [αποστολοις] and to the [πρεσβυτεροις] with [ολη] to the Church, assembly [εκλεξαμενους] [ανδρας] [εξ] their/of them [πεμψαι] into [αντιοχειαν] with to the [παυλω] and [βαρναβα] [ιουδαν] the [καλουμενον] [βαρσαββαν] and [σιλαν] [ανδρας] [ηγουμενους] in to the [αδελφοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:23 Isopsephy: 13311
γραψαντες δια χειρος αυτων οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι αδελφοι τοις κατα την αντιοχειαν και συριαν και κιλικιαν αδελφοις τοις εξ εθνων χαιρειν
[γραψαντες] through [χειρος] their/of them the [αποστολοι] and the [πρεσβυτεροι] brothers to the according to the [αντιοχειαν] and [συριαν] and [κιλικιαν] [αδελφοις] to the [εξ] [εθνων] [χαιρειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:24 Isopsephy: 11462
επειδη ηκουσαμεν οτι τινες εξ ημων εξελθοντες εταραξαν υμας λογοις ανασκευαζοντες τας ψυχας υμων οις ου διεστειλαμεθα
[επειδη] [ηκουσαμεν] that/because some [εξ] our/of us [εξελθοντες] [εταραξαν] you (accusative) [λογοις] [ανασκευαζοντες] the [ψυχας] your [οις] not [διεστειλαμεθα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:25 Isopsephy: 8638
εδοξεν ημιν γενομενοις ομοθυμαδον εκλεξαμενοις ανδρας πεμψαι προς υμας συν τοις αγαπητοις ημων βαρναβα και παυλω
[εδοξεν] to us [γενομενοις] [ομοθυμαδον] [εκλεξαμενοις] [ανδρας] [πεμψαι] to/toward you (accusative) with to the [αγαπητοις] our/of us [βαρναβα] and [παυλω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:26 Isopsephy: 13760
ανθρωποις παραδεδωκοσι τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου
[ανθρωποις] [παραδεδωκοσι] the [ψυχας] their/of them above, beyond, for of the [ονοματος] of the of the Lord our/of us of Jesus of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:27 Isopsephy: 5877
απεσταλκαμεν ουν ιουδαν και σιλαν και αυτους δια λογου απαγγελλοντας τα αυτα
[απεσταλκαμεν] therefore [ιουδαν] and [σιλαν] and them through [λογου] [απαγγελλοντας] the [αυτα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:28 Isopsephy: 9794
εδοξεν γαρ τω πνευματι τω αγιω και ημιν μηδεν πλεον επιτιθεσθαι υμιν βαρος πλην τουτων των επαναγκες
[εδοξεν] for to the in spirit to the [αγιω] and to us [μηδεν] [πλεον] [επιτιθεσθαι] to you [βαρος] [πλην] [τουτων] of the [επαναγκες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:29 Isopsephy: 11844
απεχεσθαι ειδωλοθυτων και αιματος και πνικτων και πορνειας εξ ων διατηρουντες εαυτους ευ πραξετε ερρωσθε
[απεχεσθαι] [ειδωλοθυτων] and [αιματος] and [πνικτων] and [πορνειας] [εξ] being [διατηρουντες] [εαυτους] [ευ] [πραξετε] [ερρωσθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:30 Isopsephy: 7802
οι μεν ουν απολυθεντες κατηλθον εις αντιοχειαν και συναγαγοντες το πληθος επεδωκαν την επιστολην
the indeed/on one hand therefore [απολυθεντες] [κατηλθον] into [αντιοχειαν] and [συναγαγοντες] the [πληθος] [επεδωκαν] the [επιστολην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:31 Isopsephy: 2562
αναγνοντες δε εχαρησαν επι τη παρακλησει
[αναγνοντες] but/and [εχαρησαν] upon/on to the [παρακλησει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:32 Isopsephy: 8759
ιουδας τε και σιλας και αυτοι προφηται οντες δια λογου πολλου παρεκαλεσαν τους αδελφους και επεστηριξαν
[ιουδας] and and [σιλας] and they [προφηται] [οντες] through [λογου] [πολλου] [παρεκαλεσαν] the [αδελφους] and [επεστηριξαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:33 Isopsephy: 10113
ποιησαντες δε χρονον απελυθησαν μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστειλαντας αυτους
[ποιησαντες] but/and [χρονον] [απελυθησαν] with [ειρηνης] from of the [αδελφων] to/toward the [αποστειλαντας] them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:35 Isopsephy: 9545
παυλος δε και βαρναβας διετριβον εν αντιοχεια διδασκοντες και ευαγγελιζομενοι μετα και ετερων πολλων τον λογον του κυριου
Paul but/and and [βαρναβας] [διετριβον] in [αντιοχεια] [διδασκοντες] and [ευαγγελιζομενοι] with/after and [ετερων] of many the word of the of the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:36 Isopsephy: 15345
μετα δε τινας ημερας ειπεν προς βαρναβαν παυλος επιστρεψαντες δη επισκεψωμεθα τους αδελφους κατα πολιν πασαν εν αις κατηγγειλαμεν τον λογον του κυριου πως εχουσιν
with/after but/and [τινας] of day said to/toward [βαρναβαν] Paul [επιστρεψαντες] [δη] [επισκεψωμεθα] the [αδελφους] according to [πολιν] [πασαν] in [αις] [κατηγγειλαμεν] the word of the of the Lord how [εχουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:37 Isopsephy: 5035
βαρναβας δε εβουλετο συνπαραλαβειν και τον ιωαννην τον καλουμενον μαρκον
[βαρναβας] but/and [εβουλετο] [συνπαραλαβειν] and the [ιωαννην] the [καλουμενον] [μαρκον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:38 Isopsephy: 11053
παυλος δε ηξιου τον αποσταντα απ αυτων απο παμφυλιας και μη συνελθοντα αυτοις εις το εργον μη συνπαραλαμβανειν τουτον
Paul but/and [ηξιου] the [αποσταντα] from their/of them from [παμφυλιας] and not [συνελθοντα] to them into the work not [συνπαραλαμβανειν] [τουτον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:39 Isopsephy: 11268
εγενετο δε παροξυσμος ωστε αποχωρισθηναι αυτους απ αλληλων τον τε βαρναβαν παραλαβοντα τον μαρκον εκπλευσαι εις κυπρον
became/happened but/and [παροξυσμος] so that [αποχωρισθηναι] them from one another the and [βαρναβαν] [παραλαβοντα] the [μαρκον] [εκπλευσαι] into [κυπρον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:40 Isopsephy: 8473
παυλος δε επιλεξαμενος σιλαν εξηλθεν παραδοθεις τη χαριτι του κυριου υπο των αδελφων
Paul but/and [επιλεξαμενος] [σιλαν] [εξηλθεν] [παραδοθεις] to the [χαριτι] of the of the Lord by/under of the [αδελφων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:41 Isopsephy: 4972
διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
[διηρχετο] but/and the [συριαν] and [κιλικιαν] [επιστηριζων] the [εκκλησιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.