Acts

Chapter 15

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 15:1 Isopsephy: 13725
και τινες κατελθοντες απο της ιουδαιας εδιδασκον τους αδελφους οτι εαν μη περιτμηθητε τω εθει τω μωυσεως ου δυνασθε σωθηναι
and one? DESCEND(V) away.from the~of JUDEA~of they~was~TEACH(V)~ing the BROTHER~s that IF not you~all~might~be~CIRCUMCISE(V)~ed the~to CUSTOM~to MOSES~of not you~all~BE.ABLE(V) be~SAVE(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:2 Isopsephy: 23693
γενομενης δε στασεως και ζητησεως ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
BE(V) but UPRISING~of and CONTROVERSY~of not LITTLE~of the~to PAUL~to and the~to BARNABAS~to toward he/she/it they~did~APPOINT(V) ASCEND(V)~ing PAUL and BARNABAS and one? ANOTHER~s from he/she/it~of toward the APOSTLE~s and ELDER:.ELDER~s into JERUSALEM about the~of A.QUESTION~of this~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:3 Isopsephy: 14504
οι μεν ουν προπεμφθεντες υπο της εκκλησιας διηρχοντο την τε φοινικην και σαμαριαν εκδιηγουμενοι την επιστροφην των εθνων και εποιουν χαραν μεγαλην πασιν τοις αδελφοις
the on.the.other.hand therefore HELP.ON.THE.WAY(V)~ed~s under the~of ASSEMBLY~of they~was~PASS.THROUGH(V)~ing the PHOENICIA and SAMARIA TELL.IN.DETAIL(V)~ing~s the CONVERSION the~of GENTILES~s~of and they~was~DO(V)~ing JOY GREAT ALL~s~to the~to BROTHER~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:4 Isopsephy: 13608
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ παρεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
COME(V) but into JERUSALEM~s they~was~WELCOME(V)~ed away.from the~of ASSEMBLY~of and the~of APOSTLE~s~of and the~of ELDER:.ELDER~s~of they~did~REPORT(V) and just.as the GOD he~did~DO(V) with he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:5 Isopsephy: 16410
εξανεστησαν δε τινες των απο της αιρεσεως των φαρισαιων πεπιστευκοτες λεγοντες οτι δει περιτεμνειν αυτους παραγγελλειν τε τηρειν τον νομον μωυσεως
they~RAISE.UP(V) but one? the~of away.from the~of SECT~of the~of PHARISEE~s~of have~TRUST(V)~ed~s SAY(V)~ing~s that he~BE.NECESSARY(V)~s CIRCUMCISE(V)~ing he/she/it ORDER(V)~ing and KEEP:.OBSERVE(V)~ing the LAW MOSES~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:6 Isopsephy: 6986
συνηχθησαν δε οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι ιδειν περι του λογου τουτου
they~was~ASSEMBLE(V)~ed and the APOSTLE~s and the ELDER:.ELDER~s PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) about the~of WORD~of this~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:7 Isopsephy: 20329
πολλης δε ζητησεως γενομενης αναστας πετρος ειπεν προς αυτους ανδρες αδελφοι υμεις επιστασθε οτι αφ ημερων αρχαιων εν υμιν εξελεξατο ο θεος δια του στοματος μου ακουσαι τα εθνη τον λογον του ευαγγελιου και πιστευσαι
MUCH~of but CONTROVERSY~of BE(V) ARISE(V) PETER he~SAY(V) toward he/she/it MAN~s! BROTHER~s! you~all you~all~KNOW(V) that away.from DAY~s~of ANCIENT~s~of in you~all~to he~did~SELECT(V)~self the GOD through the~of MOUTH~of me~of HEAR(V) the GENTILES~s the WORD the~of GOSPEL~of and TRUST(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:8 Isopsephy: 7634
και ο καρδιογνωστης θεος εμαρτυρησεν αυτοις δους το πνευμα το αγιον καθως και ημιν
and the HEART-KNOWER GOD he~did~TESTIFY(V) he/she/it~to GIVE(V) the SPIRIT the HOLY as and us~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:9 Isopsephy: 8253
και ουθεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
and NONE he~did~JUDGE(V) between us~of and and he/she/it~of the~to TRUST~to CLEAN(V)~ed the HEART~s he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:10 Isopsephy: 12962
νυν ουν τι πειραζετε τον θεον επιθειναι ζυγον επι τον τραχηλον των μαθητων ον ουτε οι πατερες ημων ουτε ημεις ισχυσαμεν βαστασαι
now therefore which? you~all~TEST(V) the GOD PUT(V) YOKE upon the NECK the~of DISCIPLE~s~of which neither the FATHER~s us~of neither we we~did~BE.STRONG(V) CARRY(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:11 Isopsephy: 7568
αλλα δια της χαριτος του κυριου ιησου πιστευομεν σωθηναι καθ ον τροπον κακεινοι
but through the~of FAVOR~of the~of MASTER~of YESHUA~of ANOINTED~of we~TRUST(V) be~SAVE(V)~ed according.to which WAY that~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:12 Isopsephy: 9281
εσιγησεν δε παν το πληθος και ηκουον βαρναβα και παυλου εξηγουμενων οσα εποιησεν ο θεος σημεια και τερατα εν τοις εθνεσιν δι αυτων
he~did~BE.SILENT(V) but ALL the MULTITUDE and they~was~HEAR(V)~ing BARNABAS~of and PAUL~of TELL(V)~ing~s~of just.as he~did~DO(V) the GOD SIGN~s and WONDERS~s in the~to GENTILES~s~to through he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:13 Isopsephy: 7239
μετα δε το σιγησαι αυτους απεκριθη ιακωβος λεγων ανδρες αδελφοι ακουσατε μου
with but the BE.SILENT(V) he/she/it he~did~ANSWER(V)~self JAMES SAY(V)~ing MAN~s! BROTHER~s! HEAR(V)! me~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:14 Isopsephy: 10360
συμεων εξηγησατο καθως πρωτον ο θεος επεσκεψατο λαβειν εξ εθνων λαον τω ονοματι αυτου
SIMEON he~did~TELL(V)~self as FIRST the GOD he~did~VISIT(V)~self TAKE(V) from GENTILES~s~of A.PEOPLE the~to NAME~to he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:15 Isopsephy: 9475
και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται
and this~to they~AGREE.WITH(V) the WORD~s the~of PROPHET~s~of as he~has~been~WRITE(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:16 Isopsephy: 14568
μετα ταυτα αναστρεψω και ανοικοδομησω την σκηνην δαυειδ την πεπτωκυιαν και τα κατεστραμμενα αυτης ανοικοδομησω και ανορθωσω αυτην
with this~s I~will~LIVE(V) and I~will~REBUILD(V) the TENT DAVID~of the have~COLLAPSE(V)~ed and the be~RUIN(V)~ed~s he/she/it~of I~will~REBUILD(V) and I~will~RESTORE(V) he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:17 Isopsephy: 15523
οπως αν εκζητησωσιν οι καταλοιποι των ανθρωπων τον κυριον και παντα τα εθνη εφ ους επικεκληται το ονομα μου επ αυτους λεγει κυριος ποιων ταυτα
that if they~might~SEEK.OUT(V) the REMAINING~s the~of HUMAN~s~of the MASTER and ALL~s the GENTILES~s upon which he~has~been~CALL.(ON)(V)~ed the NAME me~of upon he/she/it he~SAY(V)~s MASTER DO(V)~ing this~s ALL~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:18 Isopsephy: 2566
γνωστα απ αιωνος
ACQUAINTED.WITH~s away.from AN.AGE:.AGE~of he~EXIST(V)~s the~to GOD~to ALL~s the WORK~s he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:19 Isopsephy: 8295
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
therefore I I~JUDGE(V) not TROUBLE(V)~ing the~to away.from the~of GENTILES~s~of TURN(V)~ing~s~to upon the GOD

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:20 Isopsephy: 13026
αλλα επιστειλαι αυτοις του απεχεσθαι των αλισγηματων των ειδωλων και της πορνειας και του πνικτου και του αιματος
but WRITE.TO(V) he/she/it~to the~of HAVE.IN.FULL(V)~ing the~of DEFILEMENT~s~of the~of IDOL~s~of and the~of SEXUAL.SIN~of and the~of STRANGLED~of and the~of BLOOD~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:21 Isopsephy: 13657
μωυσης γαρ εκ γενεων αρχαιων κατα πολιν τους κηρυσσοντας αυτον εχει εν ταις συναγωγαις κατα παν σαββατον αναγινωσκομενος
MOSES for from GENERATION~s~of ANCIENT~s~of according.to CITY the PREACH(V)~ing~s he/she/it he~HAVE(V)~s in the~to SYNAGOGUE~s~to according.to ALL SABBATH be~READ(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:22 Isopsephy: 19607
τοτε εδοξεν τοις αποστολοις και τοις πρεσβυτεροις συν ολη τη εκκλησια εκλεξαμενους ανδρας εξ αυτων πεμψαι εις αντιοχειαν συν τω παυλω και βαρναβα ιουδαν τον καλουμενον βαρσαββαν και σιλαν ανδρας ηγουμενους εν τοις αδελφοις
then he~did~THINK(V) the~to APOSTLE~s~to and the~to ELDER:.ELDER~s~to with ALL~to the~to ASSEMBLY~to SELECT(V)~ed~self~s MAN~s from he/she/it~of SEND(V) into ANTIOCH with the~to PAUL~to and BARNABAS~to JUDAS the be~CALL:.CALL(V)~ed BARSABBAS and SILAS MAN~s GOVERN(V)~ing~s in the~to BROTHER~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:23 Isopsephy: 13311
γραψαντες δια χειρος αυτων οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι αδελφοι τοις κατα την αντιοχειαν και συριαν και κιλικιαν αδελφοις τοις εξ εθνων χαιρειν
WRITE(V)~ed~s through HAND~of he/she/it~of the APOSTLE~s and the ELDER:.ELDER~s and the BROTHER~s the~to according.to the ANTIOCH and SYRIA and CILICIA BROTHER~s~to the~to from GENTILES~s~of REJOICE(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:24 Isopsephy: 11462
επειδη ηκουσαμεν οτι τινες εξ ημων εξελθοντες εταραξαν υμας λογοις ανασκευαζοντες τας ψυχας υμων οις ου διεστειλαμεθα
since we~did~HEAR(V) that one? from us~of GO.OUT(V) they~did~TROUBLE(V) you~all WORD~s~to UPSET(V)~ing~s the SOUL~s you~all~of SAY(V)~ing~s CIRCUMCISE(V)~ing and KEEP:.OBSERVE(V)~ing the LAW which~to not we~did~GIVE.ORDERS(V)~self

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:25 Isopsephy: 8638
εδοξεν ημιν γενομενοις ομοθυμαδον εκλεξαμενοις ανδρας πεμψαι προς υμας συν τοις αγαπητοις ημων βαρναβα και παυλω
he~did~THINK(V) us~to BE(V) united SELECT(V)~ed~self~s~to MAN~s SEND(V) toward you~all with the~to BELOVED~s~to us~of BARNABAS~to and PAUL~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:26 Isopsephy: 13760
ανθρωποις παραδεδωκοσι τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου
HUMAN~s~to have~DELIVER(V)~ed~s~to the SOUL~s he/she/it~of above the~of NAME~of the~of MASTER~of us~of YESHUA~of ANOINTED~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:27 Isopsephy: 5877
απεσταλκαμεν ουν ιουδαν και σιλαν και αυτους δια λογου απαγγελλοντας τα αυτα
we~has~SEND(V)~ed therefore JUDAS and SILAS and he/she/it through WORD~of ANNOUNCE(V)~ing~s the he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:28 Isopsephy: 9794
εδοξεν γαρ τω πνευματι τω αγιω και ημιν μηδεν πλεον επιτιθεσθαι υμιν βαρος πλην τουτων των επαναγκες
he~did~THINK(V) for the~to SPIRIT~to HOLY~to and us~to NOTHING GREATER PUT(V)~ing you~all~to BURDEN but this~s~of the~of necessarily

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:29 Isopsephy: 11844
απεχεσθαι ειδωλοθυτων και αιματος και πνικτων και πορνειας εξ ων διατηρουντες εαυτους ευ πραξετε ερρωσθε
HAVE.IN.FULL(V)~ing SACRIFICED.TO.IDOLS~s~of and BLOOD~of and STRANGLED~s~of and SEXUAL.SIN~of from which~of KEEP(V)~ing~s themself well you~all~will~DO(V) FAREWELL(V)~self!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:30 Isopsephy: 7802
οι μεν ουν απολυθεντες κατηλθον εις αντιοχειαν και συναγαγοντες το πληθος επεδωκαν την επιστολην
the on.the.other.hand therefore RELEASE:.RELEASE(V)~ed~s they~DESCEND(V) into ANTIOCH and ASSEMBLE(V) the MULTITUDE they~did~GIVE(V) the EPISTLE

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:31 Isopsephy: 2562
αναγνοντες δε εχαρησαν επι τη παρακλησει
READ(V) but they~may~REJOICE(V) upon the~to ENCOURAGEMENT~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:32 Isopsephy: 8759
ιουδας τε και σιλας και αυτοι προφηται οντες δια λογου πολλου παρεκαλεσαν τους αδελφους και επεστηριξαν
JUDAS and and SILAS and he/she/it PROPHET~s EXIST(V)~ing~s through WORD~of MUCH~of they~did~PLEAD(V) the BROTHER~s and they~did~STRENGTHEN(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:33 Isopsephy: 10113
ποιησαντες δε χρονον απελυθησαν μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστειλαντας αυτους
DO(V)~ed~s but TIME they~was~RELEASE:.RELEASE(V)~ed with PEACE~of away.from the~of BROTHER~s~of toward the SEND(V)~ed~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:35 Isopsephy: 9545
παυλος δε και βαρναβας διετριβον εν αντιοχεια διδασκοντες και ευαγγελιζομενοι μετα και ετερων πολλων τον λογον του κυριου
PAUL but and BARNABAS they~was~REMAIN(V)~ing in ANTIOCH~to TEACH(V)~ing~s and SPEAK.GOOD.NEWS(V)~ing~self~s with and OTHER~s~of MUCH~s~of the WORD the~of MASTER~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:36 Isopsephy: 15345
μετα δε τινας ημερας ειπεν προς βαρναβαν παυλος επιστρεψαντες δη επισκεψωμεθα τους αδελφους κατα πολιν πασαν εν αις κατηγγειλαμεν τον λογον του κυριου πως εχουσιν
with but one? DAY~s he~SAY(V) toward BARNABAS PAUL TURN(V)~ed~s so we~might~VISIT(V)~self the BROTHER~s according.to CITY ALL in which~to we~did~PROCLAIM(V) the WORD the~of MASTER~of how?! they~HAVE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:37 Isopsephy: 5035
βαρναβας δε εβουλετο συνπαραλαβειν και τον ιωαννην τον καλουμενον μαρκον
BARNABAS but he~was~PLAN(V)~ing TAKE.ALONG.WITH(V) the JOHN the be~CALL:.CALL(V)~ed MARK

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:38 Isopsephy: 11053
παυλος δε ηξιου τον αποσταντα απ αυτων απο παμφυλιας και μη συνελθοντα αυτοις εις το εργον μη συνπαραλαμβανειν τουτον
PAUL but he~was~DEEM.WORTHY(V)~ing the LEAVE(V) away.from he/she/it~of away.from PAMPHYLIA~of and not ASSEMBLE(V) he/she/it~to into the WORK not TAKE.ALONG.WITH(V)~ing this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:39 Isopsephy: 11268
εγενετο δε παροξυσμος ωστε αποχωρισθηναι αυτους απ αλληλων τον τε βαρναβαν παραλαβοντα τον μαρκον εκπλευσαι εις κυπρον
he~BE(V) but STIRRING.UP so be~SEPARATE.FROM(V)~ed he/she/it away.from one.another~of the and BARNABAS TAKE(V) the MARK SAIL.OUT(V) into CYPRUS

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:40 Isopsephy: 8473
παυλος δε επιλεξαμενος σιλαν εξηλθεν παραδοθεις τη χαριτι του κυριου υπο των αδελφων
PAUL but CALL(V)~ed~self SILAS he~GO.OUT(V) DELIVER(V)~ed the~to FAVOR~to the~of MASTER~of under the~of BROTHER~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 15:41 Isopsephy: 4972
διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
he~was~PASS.THROUGH(V)~ing but the SYRIA and CILICIA STRENGTHEN(V)~ing the ASSEMBLY~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.