Acts

Chapter 16

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 16:1 Isopsephy: 9677
κατηντησεν δε εις δερβην και εις λυστραν και ιδου μαθητης τις ην εκει ονοματι τιμοθεος υιος γυναικος ιουδαιας πιστης πατρος δε ελληνος
he~did~COME.TO(V) but into DERBE and LYSTRA and look! DISCIPLE one? he~was~EXIST(V)~ing there NAME~to TIMOTHY SON WOMAN~of JEW~of FAITHFUL~of FATHER~of but GREEK,.GENTILE~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:2 Isopsephy: 7047
ος εμαρτυρειτο υπο των εν λυστροις και ικονιω αδελφων
which he~was~be~TESTIFY(V)~ed under the~of in LYSTRA~s~to and ICONIUM~to BROTHER~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:3 Isopsephy: 17335
τουτον ηθελησεν ο παυλος συν αυτω εξελθειν και λαβων περιετεμεν αυτον δια τους ιουδαιους τους οντας εν τοις τοποις εκεινοις ηδεισαν γαρ απαντες τον πατερα αυτου οτι ελλην υπηρχεν
this he~did~WILL(V) the PAUL with he/she/it~to GO.OUT(V) and TAKE(V) he~CIRCUMCISE(V) he/she/it through the JEW~s the EXIST(V)~ing~s in the~to PLACE~s~to that~s~to they~PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) for ALL~s that GREEK,.GENTILE the FATHER he/she/it~of he~was~BE.ALREADY(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:4 Isopsephy: 15027
ως δε διεπορευοντο τας πολεις παρεδιδοσαν αυτοις φυλασσειν τα δογματα τα κεκριμενα υπο των αποστολων και πρεσβυτερων των εν ιεροσολυμοις
as but they~was~GO.THROUGH(V)~ing the CITY~s they~was~DELIVER(V)~ing he/she/it~to KEEP(V)~ing the DECREE~s the be~JUDGE(V)~ed~s under the~of APOSTLE~s~of and ELDER:.ELDER~s~of the~of in JERUSALEM~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:5 Isopsephy: 6798
αι μεν ουν εκκλησιαι εστερεουντο τη πιστει και επερισσευον τω αριθμω καθ ημεραν
the on.the.other.hand therefore ASSEMBLY~s they~was~be~STRENGTHEN(V)~ed the~to TRUST~to and they~was~EXCEED(V)~ing the~to NUMBER~to according.to DAY

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:6 Isopsephy: 9884
διηλθον δε την φρυγιαν και γαλατικην χωραν κωλυθεντες υπο του αγιου πνευματος λαλησαι τον λογον εν τη ασια
they~PASS.THROUGH(V) but the PHRYGIA and GALATIA COUNTRY PREVENT(V)~ed~s under the~of HOLY~of SPIRIT~of SPEAK(V) the WORD in the~to ASIA~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:7 Isopsephy: 8022
ελθοντες δε κατα την μυσιαν επειραζον εις την βιθυνιαν πορευθηναι και ουκ ειασεν αυτους το πνευμα ιησου
COME(V) according.to the MYSIA they~was~TEST(V)~ing into the BITHYNIA TRAVEL(V) and not he~did~ALLOW(V) he/she/it the SPIRIT YESHUA~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:8 Isopsephy: 3926
παρελθοντες δε την μυσιαν κατεβησαν εις τρωαδα
PASS.BY(V) but the MYSIA they~COME(V) into TROAS

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:9 Isopsephy: 12241
και οραμα δια νυκτος τω παυλω ωφθη ανηρ μακεδων τις ην εστως και παρακαλων αυτον και λεγων διαβας εις μακεδονιαν βοηθησον ημιν
and VISION through the~of NIGHT~of the~to PAUL~to he~was~APPEAR(V)~ed MAN MACEDONIA one? he~was~EXIST(V)~ing have~STAND(V)~ed PLEAD(V)~ing he/she/it and SAY(V)~ing CROSS(V) into MACEDONIA HELP(V)! us~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:10 Isopsephy: 9711
ως δε το οραμα ειδεν ευθεως εζητησαμεν εξελθειν εις μακεδονιαν συμβιβαζοντες οτι προσκεκληται ημας ο θεος ευαγγελισασθαι αυτους
as but the VISION he~PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) immediately we~did~SEEK(V) GO.OUT(V) into MACEDONIA JOIN.WITH(V)~ing~s that he~has~CALL.TO(V)~ed us the GOD SPEAK.GOOD.NEWS(V)~self he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:11 Isopsephy: 6553
αναχθεντες δε απο τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη δε επιουση εις νεαν πολιν
LEAD(V)~ed~s but away.from TROAS~of we~did~SAIL.STRAIGHT(V) into SAMOTHRACE the~to but COME.LATER(V)~ing~to into NEW CITY

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:12 Isopsephy: 10441
κακειθεν εις φιλιππους ητις εστιν πρωτη της μεριδος μακεδονιας πολις κολωνια ημεν δε εν ταυτη τη πολει διατριβοντες ημερας τινας
AND into PHILIPPI~s who he~EXIST(V)~s FIRST~of PART~of the~of MACEDONIA~of CITY ROMAN.COLONY we~was~EXIST(V)~ing but in this~to the~to CITY~to REMAIN(V)~ing~s DAY~s one?

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:13 Isopsephy: 12968
τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν εξω της πυλης παρα ποταμον ου ενομιζομεν προσευχην ειναι και καθισαντες ελαλουμεν ταις συνελθουσαις γυναιξιν
the~to and DAY~to the~of SABBATH~s~of we~GO.OUT(V) out the~of GATE~of beside RIVER whither we~was~THINK(V)~ing PRAYER EXIST(V)~ing and SEAT(V)~ed~s we~was~SPEAK(V)~ing the~to ASSEMBLE(V) WOMAN~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:14 Isopsephy: 14801
και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη τον θεον ηκουεν ης ο κυριος διηνοιξεν την καρδιαν προσεχειν τοις λαλουμενοις υπο παυλου
and one? WOMAN NAME~to LYDIA DEALER.IN.PURPLE CITY~of THYATIRA~s~of BE.DEVOUT(V)~ing the GOD he~was~HEAR(V)~ing which~of the MASTER he~did~OPEN.UP(V) the HEART WATCH.OUT(V)~ing the~to be~SPEAK(V)~ed~s~to under the~of PAUL~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:15 Isopsephy: 11609
ως δε εβαπτισθη και ο οικος αυτης παρεκαλεσεν λεγουσα ει κεκρικατε με πιστην τω κυριω ειναι εισελθοντες εις τον οικον μου μενετε και παρεβιασατο ημας
as but he~was~BAPTIZE(V)~ed and the HOUSE:.HOME he/she/it~of he~did~PLEAD(V) SAY(V)~ing IF you~all~has~JUDGE(V)~ed me FAITHFUL the~to MASTER~to EXIST(V)~ing ENTER(V) into the HOUSE:.HOME me~of STAY(V)! and he~did~URGE(V)~self us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:16 Isopsephy: 15520
εγενετο δε πορευομενων ημων εις την προσευχην παιδισκην τινα εχουσαν πνευμα πυθωνα υπαντησαι ημιν ητις εργασιαν πολλην παρειχεν τοις κυριοις αυτης μαντευομενη
he~BE(V) but TRAVEL(V)~ing~s~of us~of into PRAYER MAIDSERVANT one? HAVE(V)~ing SPIRIT DIVINING.SPIRIT GO.MEET(V) us~to who WORK MUCH he~was~FURNISH.OCCASION(V)~ing the~to MASTER~s~to he/she/it~of DIVINE(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:17 Isopsephy: 16842
αυτη κατακολουθουσα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν υμιν οδον σωτηριας
this FOLLOW(V)~ing the~to PAUL~to and us~to he~was~CRY(V)~ing SAY(V)~ing this~s the HUMAN~s SLAVE~s the~of GOD~of the~of HIGHEST~of they~EXIST(V) who they~PROCLAIM(V) you~all~to ROAD SALVATION~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:18 Isopsephy: 14771
τουτο δε εποιει επι πολλας ημερας διαπονηθεις δε παυλος και επιστρεψας τω πνευματι ειπεν παραγγελλω σοι εν ονοματι ιησου χριστου εξελθειν απ αυτης και εξηλθεν αυτη τη ωρα
this but he~was~DO(V)~ing upon MUCH~s DAY~s BE.VEXED(V)~ed but PAUL and TURN(V)~ed the~to SPIRIT~to he~SAY(V) I~ORDER(V) you~to in NAME~to YESHUA~of ANOINTED~of GO.OUT(V) away.from he/she/it~of and he~GO.OUT(V) he/she/it~to the~to HOUR~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:19 Isopsephy: 11773
ιδοντες δε οι κυριοι αυτης οτι εξηλθεν η ελπις της εργασιας αυτων επιλαβομενοι τον παυλον και τον σιλαν ειλκυσαν εις την αγοραν επι τους αρχοντας
PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) but the MASTER~s he/she/it~of that he~GO.OUT(V) the HOPE the~of WORK~of he/she/it~of CATCH(V) the PAUL and the SILAS they~did~DRAW(V) into the MARKETPLACE upon the RULER~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:20 Isopsephy: 11887
και προσαγαγοντες αυτους τοις στρατηγοις ειπαν ουτοι οι ανθρωποι εκταρασσουσιν ημων την πολιν ιουδαιοι υπαρχοντες
and BRING.NEAR(V) he/she/it the~to OFFICER~s~to they~SAY(V) this~s the HUMAN~s they~DISTURB.GREATLY(V) us~of the CITY JEW~s BE.ALREADY(V)~ing~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:21 Isopsephy: 6086
και καταγγελλουσιν εθη α ουκ εξεστιν ημιν παραδεχεσθαι ουδε ποιειν ρωμαιοις ουσιν
and they~PROCLAIM(V) CUSTOM~s which not he~BE.PERMITTED(V)~s us~to WELCOME(V)~ing nor DO(V)~ing ROMAN~s~to EXIST(V)~ing~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:22 Isopsephy: 9201
και συνεπεστη ο οχλος κατ αυτων και οι στρατηγοι περιρηξαντες αυτων τα ιματια εκελευον ραβδιζειν
and he~ATTACK(V) the CROWD according.to he/she/it~of and the OFFICER~s STRIP.OFF(V)~ed~s he/she/it~of the CLOTHING~s they~was~ORDER(V)~ing BEAT.WITH.A.ROD(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:23 Isopsephy: 10810
πολλας τε επιθεντες αυτοις πληγας εβαλον εις φυλακην παραγγειλαντες τω δεσμοφυλακι ασφαλως τηρειν αυτους
MUCH~s and PUT(V) he/she/it~to PLAGUE~s they~THROW:.THROW(V) into PRISON ORDER(V)~ed~s the~to JAILER~to securely KEEP:.OBSERVE(V)~ing he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:24 Isopsephy: 12505
ος παραγγελιαν τοιαυτην λαβων εβαλεν αυτους εις την εσωτεραν φυλακην και τους ποδας ησφαλισατο αυτων εις το ξυλον
which ORDER such.as.this TAKE(V) he~THROW:.THROW(V) he/she/it into the INNER PRISON and the FOOT~s he~did~SECURE(V)~self he/she/it~of into the WOOD

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:25 Isopsephy: 9915
κατα δε το μεσονυκτιον παυλος και σιλας προσευχομενοι υμνουν τον θεον επηκροωντο δε αυτων οι δεσμιοι
according.to but the MIDNIGHT PAUL and SILAS PRAY(V)~ing~s they~was~PRAISE(V)~ing the GOD they~was~LISTEN.RO(V)~ing but he/she/it~of the PRISONER~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:26 Isopsephy: 12604
αφνω δε σεισμος εγενετο μεγας ωστε σαλευθηναι τα θεμελια του δεσμωτηριου ηνοιχθησαν δε παραχρημα αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη
suddenly but EARTHQUAKE he~BE(V) GREAT so be~SHAKE(V)~ed the FOUNDATION~s the~of PRISON~of they~was~OPEN(V)~ed but instantly the DOOR~s ALL~s and ALL~s~of the CHAIN~s he~was~LOOSEN(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:27 Isopsephy: 14556
εξυπνος δε γενομενος ο δεσμοφυλαξ και ιδων ανεωγμενας τας θυρας της φυλακης σπασαμενος μαχαιραν ημελλεν εαυτον αναιρειν νομιζων εκπεφευγεναι τους δεσμιους
AWAKE but BE(V) the JAILER and PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) OPEN(V)~ing~s the DOOR~s the~of PRISON~of DRAW(V)~ed~self SWORD he~was~ENSUE(V)~ing themself KILL(V)~ing THINK(V)~ing ESCAPE(V) the PRISONER~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:28 Isopsephy: 8279
εφωνησεν δε φωνη μεγαλη παυλος λεγων μηδεν πραξης σεαυτω κακον απαντες γαρ εσμεν ενθαδε
he~did~CALL(V) but GREAT~to VOICE~to the PAUL SAY(V)~ing NOTHING you~might~DO(V) you~to EVIL ALL~s for we~EXIST(V) in

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:29 Isopsephy: 8842
αιτησας δε φωτα εισεπηδησεν και εντρομος γενομενος προσεπεσεν τω παυλω και τω σιλα
ASK(V)~ed but LIGHT~s he~did~RUSH.INTO(V) and TREMBLING BE(V) he~FALL(V) the~to PAUL~to and the~to SILAS~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:30 Isopsephy: 6967
και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω
and GO(V) he/she/it out he~was~ASSERT(V)~ing MASTER~s! which? me he~BE.NECESSARY(V)~s DO(V)~ing so.that I~might~be~SAVE(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:31 Isopsephy: 6450
οι δε ειπαν πιστευσον επι τον κυριον ιησουν και σωθηση συ και ο οικος σου
the but they~SAY(V) TRUST(V)! upon the MASTER YESHUA ANOINTED and you~will~be~SAVE(V)~ed you and the HOUSE:.HOME you~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:32 Isopsephy: 7486
και ελαλησαν αυτω τον λογον του κυριου συν πασιν τοις εν τη οικια αυτου
and they~did~SPEAK(V) he/she/it~to the WORD the~of MASTER~of with ALL~s~to the~to in the~to HOME~to he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:33 Isopsephy: 12876
και παραλαβων αυτους εν εκεινη τη ωρα της νυκτος ελουσεν απο των πληγων και εβαπτισθη αυτος και οι αυτου απαντες παραχρημα
and TAKE(V) he/she/it in that~to the~to HOUR~to the~of NIGHT~of he~did~WASH(V) away.from the~of PLAGUE~s~of and he~was~BAPTIZE(V)~ed he/she/it and the he/she/it~of ALL~s instantly

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:34 Isopsephy: 9207
αναγαγων τε αυτους εις τον οικον παρεθηκεν τραπεζαν και ηγαλλιασατο πανοικει πεπιστευκως τω θεω
LEAD(V) and he/she/it into the HOUSE:.HOME he~did~SET.BEFORE(V) TABLE and he~did~REJOICE(V)~self with.all.the.house have~TRUST(V)~ed the~to GOD~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:35 Isopsephy: 10369
ημερας δε γενομενης απεστειλαν οι στρατηγοι τους ραβδουχους λεγοντες απολυσον τους ανθρωπους εκεινους
DAY~of but BE(V) they~did~SEND(V) the OFFICER~s the POLICE~s SAY(V)~ing~s RELEASE:.RELEASE(V)! the HUMAN~s that~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:36 Isopsephy: 12536
απηγγειλεν δε ο δεσμοφυλαξ τους λογους τουτους προς τον παυλον οτι απεσταλκαν οι στρατηγοι ινα απολυθητε νυν ουν εξελθοντες πορευεσθε εν ειρηνη
he~did~ANNOUNCE(V) but the JAILER the WORD~s this~s toward the PAUL that they~has~SEND(V)~ed the OFFICER~s so.that you~all~might~be~RELEASE:.RELEASE(V)~ed now therefore GO.OUT(V) TRAVEL(V)! in PEACE~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:37 Isopsephy: 17823
ο δε παυλος εφη προς αυτους δειραντες ημας δημοσια ακατακριτους ανθρωπους ρωμαιους υπαρχοντας εβαλαν εις φυλακην και νυν λαθρα ημας εκβαλλουσιν ου γαρ αλλα ελθοντες αυτοι ημας εξαγαγετωσαν
the but PAUL he~was~ASSERT(V)~ing toward he/she/it BEAT.UP(V)~ed~s us PUBLIC~to UNCONDEMNED~s HUMAN~s ROMAN~s BE.ALREADY(V)~ing~s they~THROW:.THROW(V) into PRISON and now quietly us they~EXPEL(V) not for but COME(V) he/she/it us they~LEAD.OUT(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:38 Isopsephy: 9153
απηγγειλαν τε τοις στρατηγοις οι ραβδουχοι τα ρηματα ταυτα εφοβηθησαν δε ακουσαντες οτι ρωμαιοι εισιν
they~did~ANNOUNCE(V) but the~to OFFICER~s~to the POLICE~s the DECLARATION~s this~s they~did~FEAR(V) HEAR(V)~ed~s that ROMAN~s they~EXIST(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:39 Isopsephy: 7385
και ελθοντες παρεκαλεσαν αυτους και εξαγαγοντες ηρωτων απελθειν απο της πολεως
and COME(V) they~did~PLEAD(V) he/she/it and LEAD.OUT(V) they~was~ASK(V)~ing GO.AWAY(V) the~of CITY~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 16:40 Isopsephy: 7783
εξελθοντες δε απο της φυλακης εισηλθον προς την λυδιαν και ιδοντες παρεκαλεσαν τους αδελφους και εξηλθαν
GO.OUT(V) but away.from the~of PRISON~of they~ENTER(V) toward the LYDIA and PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) they~did~PLEAD(V) the BROTHER~s and they~GO.OUT(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.