Acts

Chapter 11

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 11:1 Isopsephy: 7507
ηκουσαν δε οι αποστολοι και οι αδελφοι οι οντες κατα την ιουδαιαν οτι και τα εθνη εδεξαντο τον λογον του θεου
[ηκουσαν] but/and the [αποστολοι] and the brothers the [οντες] according to the [ιουδαιαν] that/because and the [εθνη] [εδεξαντο] the word of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:2 Isopsephy: 5162
οτε δε ανεβη πετρος εις ιερουσαλημ διεκρινοντο προς αυτον οι εκ περιτομης
when but/and [ανεβη] Peter into Jerusalem [διεκρινοντο] to/toward him the from/out of [περιτομης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:3 Isopsephy: 7072
λεγοντες οτι εισηλθες προς ανδρας ακροβυστιαν εχοντας και συνεφαγες αυτοις
saying that/because [εισηλθες] to/toward [ανδρας] [ακροβυστιαν] [εχοντας] and [συνεφαγες] to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:4 Isopsephy: 4227
αρξαμενος δε πετρος εξετιθετο αυτοις καθεξης λεγων
[αρξαμενος] but/and Peter [εξετιθετο] to them [καθεξης] saying

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:5 Isopsephy: 13005
εγω ημην εν πολει ιοππη προσευχομενος και ειδον εν εκστασει οραμα καταβαινον σκευος τι ως οθονην μεγαλην τεσσαρσιν αρχαις καθιεμενην εκ του ουρανου και ηλθεν αχρι εμου
I [ημην] in [πολει] [ιοππη] [προσευχομενος] and [ειδον] in [εκστασει] [οραμα] [καταβαινον] [σκευος] what as/like [οθονην] [μεγαλην] [τεσσαρσιν] [αρχαις] [καθιεμενην] from/out of of the of heaven and came [αχρι] of me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:6 Isopsephy: 7984
εις ην ατενισας κατενοουν και ειδον τα τετραποδα της γης και τα θηρια και τα ερπετα και τα πετεινα του ουρανου
into was [ατενισας] [κατενοουν] and [ειδον] the [τετραποδα] of the of earth and the [θηρια] and the [ερπετα] and the [πετεινα] of the of heaven

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:7 Isopsephy: 5845
ηκουσα δε και φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
[ηκουσα] but/and and [φωνης] [λεγουσης] to me [αναστας] [πετρε] [θυσον] and [φαγε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:8 Isopsephy: 6019
ειπον δε μηδαμως κυριε οτι κοινον η ακαθαρτον ουδεποτε εισηλθεν εις το στομα μου
I said but/and [μηδαμως] Lord that/because [κοινον] the/or [ακαθαρτον] [ουδεποτε] [εισηλθεν] into the mouth my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:9 Isopsephy: 6819
απεκριθη δε φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου
answered but/and voice, sound from/out of [δευτερου] from/out of of the of heaven Alpha (first) the (definite article) God [εκαθαρισεν] you not [κοινου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:10 Isopsephy: 4857
τουτο δε εγενετο επι τρις και ανεσπασθη παλιν απαντα εις τον ουρανον
this but/and became/happened upon/on [τρις] and [ανεσπασθη] again [απαντα] into the [ουρανον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:11 Isopsephy: 6074
και ιδου εξαυτης τρεις ανδρες επεστησαν επι την οικιαν εν η ημεν απεσταλμενοι απο καισαριας προς με
and behold [εξαυτης] three [ανδρες] [επεστησαν] upon/on the [οικιαν] in the/or [ημεν] [απεσταλμενοι] from [καισαριας] to/toward me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:12 Isopsephy: 8724
ειπεν δε το πνευμα μοι συνελθειν αυτοις μηδεν διακριναντα ηλθον δε συν εμοι και οι εξ αδελφοι ουτοι και εισηλθομεν εις τον οικον του ανδρος
said but/and the spirit to me [συνελθειν] to them [μηδεν] [διακριναντα] [ηλθον] but/and with to me and the [εξ] brothers [ουτοι] and [εισηλθομεν] into the [οικον] of the [ανδρος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:13 Isopsephy: 12186
απηγγειλεν δε ημιν πως ειδεν τον αγγελον εν τω οικω αυτου σταθεντα και ειποντα αποστειλον εις ιοππην και μεταπεμψαι σιμωνα τον επικαλουμενον πετρον
[απηγγειλεν] but/and to us how saw the [αγγελον] in to the [οικω] his/of him [σταθεντα] and [ειποντα] [αποστειλον] into [ιοππην] and [μεταπεμψαι] [σιμωνα] the [επικαλουμενον] [πετρον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:14 Isopsephy: 5241
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
who/which [λαλησει] [ρηματα] to/toward you in [οις] [σωθηση] you and every/all the (definite article) house your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:15 Isopsephy: 7787
εν δε τω αρξασθαι με λαλειν επεπεσεν το πνευμα το αγιον επ αυτους ωσπερ και εφ ημας εν αρχη
in but/and to the [αρξασθαι] me [λαλειν] [επεπεσεν] the spirit the sanctuary, holy place upon them [ωσπερ] and upon us in beginning

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:16 Isopsephy: 10766
εμνησθην δε του ρηματος του κυριου ως ελεγεν ιωαννης μεν εβαπτισεν υδατι υμεις δε βαπτισθησεσθε εν πνευματι αγιω
[εμνησθην] but/and of the [ρηματος] of the of the Lord as/like was saying John indeed/on one hand [εβαπτισεν] [υδατι] you but/and [βαπτισθησεσθε] in in spirit [αγιω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:17 Isopsephy: 14632
ει ουν την ισην δωρεαν εδωκεν αυτοις ο θεος ως και ημιν πιστευσασιν επι τον κυριον ιησουν χριστον εγω τις ημην δυνατος κωλυσαι τον θεον
if therefore the [ισην] [δωρεαν] [εδωκεν] to them the (definite article) God as/like and to us [πιστευσασιν] upon/on the [κυριον] Jesus [χριστον] I who/what [ημην] [δυνατος] [κωλυσαι] the God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:18 Isopsephy: 9602
ακουσαντες δε ταυτα ησυχασαν και εδοξασαν τον θεον λεγοντες αρα και τοις εθνεσιν ο θεος την μετανοιαν εις ζωην εδωκεν
[ακουσαντες] but/and these things [ησυχασαν] and [εδοξασαν] the God saying [αρα] and to the [εθνεσιν] the (definite article) God the [μετανοιαν] into [ζωην] [εδωκεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:19 Isopsephy: 14351
οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
the indeed/on one hand therefore [διασπαρεντες] from of the [θλιψεως] of the [γενομενης] upon/on [στεφανω] [διηλθον] until [φοινικης] and [κυπρου] and [αντιοχειας] [μηδενι] [λαλουντες] the word if not only [ιουδαιοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:20 Isopsephy: 11703
ησαν δε τινες εξ αυτων ανδρες κυπριοι και κυρηναιοι οιτινες ελθοντες εις αντιοχειαν ελαλουν και προς τους ελληνας ευαγγελιζομενοι τον κυριον ιησουν
were but/and some [εξ] their/of them [ανδρες] [κυπριοι] and [κυρηναιοι] [οιτινες] [ελθοντες] into [αντιοχειαν] [ελαλουν] and to/toward the [ελληνας] [ευαγγελιζομενοι] the [κυριον] Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:21 Isopsephy: 9296
και ην χειρ κυριου μετ αυτων πολυς τε αριθμος ο πιστευσας επεστρεψεν επι τον κυριον
and was hand of the Lord with their/of them much/many and [αριθμος] the (definite article) [πιστευσας] [επεστρεψεν] upon/on the [κυριον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:22 Isopsephy: 11074
ηκουσθη δε ο λογος εις τα ωτα της εκκλησιας της ουσης εν ιερουσαλημ περι αυτων και εξαπεστειλαν βαρναβαν εως αντιοχειας
[ηκουσθη] but/and the (definite article) word into the [ωτα] of the [εκκλησιας] of the [ουσης] in Jerusalem about/concerning their/of them and [εξαπεστειλαν] [βαρναβαν] until [αντιοχειας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:23 Isopsephy: 10871
ος παραγενομενος και ιδων την χαριν την του θεου εχαρη και παρεκαλει παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω
who/which [παραγενομενος] and seeing the [χαριν] the of the of God [εχαρη] and [παρεκαλει] all to the [προθεσει] of the [καρδιας] [προσμενειν] to the to the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:24 Isopsephy: 9153
οτι ην ανηρ αγαθος και πληρης πνευματος αγιου και πιστεως και προσετεθη οχλος ικανος τω κυριω
that/because was [ανηρ] good and [πληρης] of spirit [αγιου] and of faith and [προσετεθη] crowd [ικανος] to the to the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:25 Isopsephy: 5217
εξηλθεν δε εις ταρσον αναζητησαι σαυλον και ευρων ηγαγεν εις αντιοχειαν
[εξηλθεν] but/and into [ταρσον] [αναζητησαι] [σαυλον] and [ευρων] [ηγαγεν] into [αντιοχειαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:26 Isopsephy: 14120
εγενετο δε αυτοις και ενιαυτον ολον συναχθηναι εν τη εκκλησια και διδαξαι οχλον ικανον χρηματισαι τε πρωτως εν αντιοχεια τους μαθητας χριστιανους
became/happened but/and to them and [ενιαυτον] [ολον] [συναχθηναι] in to the Church, assembly and [διδαξαι] [οχλον] [ικανον] [χρηματισαι] and [πρωτως] in [αντιοχεια] the [μαθητας] [χριστιανους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:27 Isopsephy: 6946
εν ταυταις δε ταις ημεραις κατηλθον απο ιεροσολυμων προφηται εις αντιοχειαν
in [ταυταις] but/and to the [ημεραις] [κατηλθον] from [ιεροσολυμων] [προφηται] into [αντιοχειαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:28 Isopsephy: 10368
αναστας δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος εσημανεν δια του πνευματος λιμον μεγαλην μελλειν εσεσθαι εφ ολην την οικουμενην ητις εγενετο επι κλαυδιου
[αναστας] but/and into [εξ] their/of them in the name Agabus [εσημανεν] through of the of spirit [λιμον] [μεγαλην] [μελλειν] [εσεσθαι] upon [ολην] the [οικουμενην] [ητις] became/happened upon/on [κλαυδιου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:29 Isopsephy: 13132
των δε μαθητων καθως ευπορειτο τις ωρισαν εκαστος αυτων εις διακονιαν πεμψαι τοις κατοικουσιν εν τη ιουδαια αδελφοις
of the but/and [μαθητων] just as [ευπορειτο] who/what [ωρισαν] [εκαστος] their/of them into [διακονιαν] [πεμψαι] to the [κατοικουσιν] in to the [ιουδαια] [αδελφοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 11:30 Isopsephy: 7348
ο και εποιησαν αποστειλαντες προς τους πρεσβυτερους δια χειρος βαρναβα και σαυλου
the (definite article) and [εποιησαν] [αποστειλαντες] to/toward the [πρεσβυτερους] through [χειρος] [βαρναβα] and [σαυλου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.