Acts

Chapter 21

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 21:1 Isopsephy: 10927
ως δε εγενετο αναχθηναι ημας αποσπασθεντας απ αυτων ευθυδρομησαντες ηλθομεν εις την κω τη δε εξης εις την ροδον κακειθεν εις παταρα
as/like but/and became/happened [αναχθηναι] us [αποσπασθεντας] from their/of them [ευθυδρομησαντες] [ηλθομεν] into the [κω] to the but/and [εξης] into the [ροδον] [κακειθεν] into [παταρα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:2 Isopsephy: 4878
και ευροντες πλοιον διαπερων εις φοινικην επιβαντες ανηχθημεν
and [ευροντες] [πλοιον] [διαπερων] into [φοινικην] [επιβαντες] [ανηχθημεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:3 Isopsephy: 12041
αναφαναντες δε την κυπρον και καταλιποντες αυτην ευωνυμον επλεομεν εις συριαν και κατηλθομεν εις τυρον εκεισε γαρ το πλοιον ην αποφορτιζομενον τον γομον
[αναφαναντες] but/and the [κυπρον] and [καταλιποντες] her [ευωνυμον] [επλεομεν] into [συριαν] and [κατηλθομεν] into [τυρον] [εκεισε] for the [πλοιον] was [αποφορτιζομενον] the [γομον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:4 Isopsephy: 11483
ανευροντες δε τους μαθητας επεμειναμεν αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον δια του πνευματος μη επιβαινειν εις ιεροσολυμα
[ανευροντες] but/and the [μαθητας] [επεμειναμεν] his/of him of day [επτα] [οιτινες] to the [παυλω] were saying through of the of spirit not [επιβαινειν] into [ιεροσολυμα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:5 Isopsephy: 15977
οτε δε εγενετο ημας εξαρτισαι τας ημερας εξελθοντες επορευομεθα προπεμποντων ημας παντων συν γυναιξιν και τεκνοις εως εξω της πολεως και θεντες τα γονατα επι τον αιγιαλον προσευξαμενοι
when but/and became/happened us [εξαρτισαι] the of day [εξελθοντες] [επορευομεθα] [προπεμποντων] us of all with [γυναιξιν] and [τεκνοις] until [εξω] of the [πολεως] and [θεντες] the [γονατα] upon/on the [αιγιαλον] [προσευξαμενοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:6 Isopsephy: 5043
απησπασαμεθα αλληλους και ανεβημεν εις το πλοιον εκεινοι δε υπεστρεψαν εις τα ιδια
[απησπασαμεθα] [αλληλους] and [ανεβημεν] into the [πλοιον] [εκεινοι] but/and [υπεστρεψαν] into the [ιδια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:7 Isopsephy: 10245
ημεις δε τον πλουν διανυσαντες απο τυρου κατηντησαμεν εις πτολεμαιδα και ασπασαμενοι τους αδελφους εμειναμεν ημεραν μιαν παρ αυτοις
we but/and the [πλουν] [διανυσαντες] from [τυρου] [κατηντησαμεν] into [πτολεμαιδα] and [ασπασαμενοι] the [αδελφους] [εμειναμεν] [ημεραν] [μιαν] [παρ] to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:8 Isopsephy: 11878
τη δε επαυριον εξελθοντες ηλθομεν εις καισαρειαν και εισελθοντες εις τον οικον φιλιππου του ευαγγελιστου οντος εκ των επτα εμειναμεν παρ αυτω
to the but/and [επαυριον] [εξελθοντες] [ηλθομεν] into [καισαρειαν] and [εισελθοντες] into the [οικον] [φιλιππου] of the [ευαγγελιστου] [οντος] from/out of of the [επτα] [εμειναμεν] [παρ] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:9 Isopsephy: 6641
τουτω δε ησαν θυγατερες τεσσαρες παρθενοι προφητευουσαι
to this but/and were [θυγατερες] [τεσσαρες] [παρθενοι] [προφητευουσαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:10 Isopsephy: 6990
επιμενοντων δε ημερας πλειους κατηλθεν τις απο της ιουδαιας προφητης ονοματι αγαβος
[επιμενοντων] but/and of day [πλειους] [κατηλθεν] who/what from of the [ιουδαιας] prophet in the name Agabus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:11 Isopsephy: 22777
και ελθων προς ημας και αρας την ζωνην του παυλου δησας εαυτου τους ποδας και τας χειρας ειπεν ταδε λεγει το πνευμα το αγιον τον ανδρα ου εστιν η ζωνη αυτη ουτως δησουσιν εν ιερουσαλημ οι ιουδαιοι και παραδωσουσιν εις χειρας εθνων
and coming to/toward us and [αρας] the [ζωνην] of the [παυλου] [δησας] [εαυτου] the [ποδας] and the [χειρας] said [ταδε] says the spirit the sanctuary, holy place the [ανδρα] not is the/or [ζωνη] she/this thus [δησουσιν] in Jerusalem the [ιουδαιοι] and [παραδωσουσιν] into [χειρας] [εθνων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:12 Isopsephy: 7779
ως δε ηκουσαμεν ταυτα παρεκαλουμεν ημεις τε και οι εντοπιοι του μη αναβαινειν αυτον εις ιερουσαλημ
as/like but/and [ηκουσαμεν] these things [παρεκαλουμεν] we and and the [εντοπιοι] of the not [αναβαινειν] him into Jerusalem

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:13 Isopsephy: 17306
τοτε απεκριθη ο παυλος και ειπεν τι ποιειτε κλαιοντες και συνθρυπτοντες μου την καρδιαν εγω γαρ ου μονον δεθηναι αλλα και αποθανειν εις ιερουσαλημ ετοιμως εχω υπερ του ονοματος του κυριου ιησου
then answered the (definite article) Paul and said what [ποιειτε] [κλαιοντες] and [συνθρυπτοντες] my the [καρδιαν] I for not only [δεθηναι] but and [αποθανειν] into Jerusalem [ετοιμως] I have above, beyond, for of the [ονοματος] of the of the Lord of Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:14 Isopsephy: 7502
μη πειθομενου δε αυτου ησυχασαμεν ειποντες του κυριου το θελημα γινεσθω
not [πειθομενου] but/and his/of him [ησυχασαμεν] [ειποντες] of the of the Lord the will [γινεσθω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:15 Isopsephy: 4934
μετα δε τας ημερας ταυτας επισκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιεροσολυμα
with/after but/and the of day [ταυτας] [επισκευασαμενοι] [ανεβαινομεν] into [ιεροσολυμα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:16 Isopsephy: 12315
συνηλθον δε και των μαθητων απο καισαριας συν ημιν αγοντες παρ ω ξενισθωμεν μνασωνι τινι κυπριω αρχαιω μαθητη
[συνηλθον] but/and and of the [μαθητων] from [καισαριας] with to us [αγοντες] [παρ] O [ξενισθωμεν] [μνασωνι] [τινι] [κυπριω] [αρχαιω] [μαθητη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:17 Isopsephy: 5942
γενομενων δε ημων εις ιεροσολυμα ασμενως απεδεξαντο ημας οι αδελφοι
[γενομενων] but/and our/of us into [ιεροσολυμα] [ασμενως] [απεδεξαντο] us the brothers

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:18 Isopsephy: 7663
τη τε επιουση εισηει ο παυλος συν ημιν προς ιακωβον παντες τε παρεγενοντο οι πρεσβυτεροι
to the and [επιουση] [εισηει] the (definite article) Paul with to us to/toward [ιακωβον] all and [παρεγενοντο] the [πρεσβυτεροι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:19 Isopsephy: 8098
και ασπασαμενος αυτους εξηγειτο καθ εν εκαστον ων εποιησεν ο θεος εν τοις εθνεσιν δια της διακονιας αυτου
and [ασπασαμενος] them [εξηγειτο] [καθ] in [εκαστον] being [εποιησεν] the (definite article) God in to the [εθνεσιν] through of the [διακονιας] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:20 Isopsephy: 15783
οι δε ακουσαντες εδοξαζον τον θεον ειπαν τε αυτω θεωρεις αδελφε ποσαι μυριαδες εισιν των πεπιστευκοτων και παντες ζηλωται του νομου υπαρχουσιν
the but/and [ακουσαντες] [εδοξαζον] the God they said and to him [θεωρεις] [αδελφε] [ποσαι] [μυριαδες] are of the [πεπιστευκοτων] and all [ζηλωται] of the [νομου] [υπαρχουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:21 Isopsephy: 15080
κατηχηθησαν δε περι σου οτι αποστασιαν διδασκεις απο μωυσεως τους κατα τα εθνη παντας ιουδαιους λεγων μη περιτεμνειν αυτους τα τεκνα μηδε τοις εθεσιν περιπατειν
[κατηχηθησαν] but/and about/concerning your that/because [αποστασιαν] [διδασκεις] from [μωυσεως] the according to the [εθνη] all [ιουδαιους] saying not [περιτεμνειν] them the children [μηδε] to the [εθεσιν] [περιπατειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:22 Isopsephy: 6290
τι ουν εστιν παντως δει συνελθειν πληθος ακουσονται γαρ οτι εληλυθας
what therefore is [παντως] it is necessary [συνελθειν] [πληθος] [ακουσονται] for that/because [εληλυθας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:23 Isopsephy: 8809
τουτο ουν ποιησον ο σοι λεγομεν εισιν ημιν ανδρες τεσσαρες ευχην εχοντες εφ εαυτων
this therefore [ποιησον] the (definite article) to you [λεγομεν] are to us [ανδρες] [τεσσαρες] [ευχην] [εχοντες] upon of themselves

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:24 Isopsephy: 20798
τουτους παραλαβων αγνισθητι συν αυτοις και δαπανησον επ αυτοις ινα ξυρησονται την κεφαλην και γνωσονται παντες οτι ων κατηχηνται περι σου ουδεν εστιν αλλα στοιχεις και αυτος φυλασσων τον νομον
[τουτους] [παραλαβων] [αγνισθητι] with to them and [δαπανησον] upon to them in order that [ξυρησονται] the [κεφαλην] and [γνωσονται] all that/because being [κατηχηνται] about/concerning your nothing is but [στοιχεις] and he/self [φυλασσων] the [νομον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:25 Isopsephy: 12759
περι δε των πεπιστευκοτων εθνων ημεις επεστειλαμεν κριναντες φυλασσεσθαι αυτους το τε ειδωλοθυτον και αιμα και πνικτον και πορνειαν
about/concerning but/and of the [πεπιστευκοτων] [εθνων] we [επεστειλαμεν] [κριναντες] [φυλασσεσθαι] them the and [ειδωλοθυτον] and [αιμα] and [πνικτον] and [πορνειαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:26 Isopsephy: 21819
τοτε ο παυλος παραλαβων τους ανδρας τη εχομενη ημερα συν αυτοις αγνισθεις εισηει εις το ιερον διαγγελλων την εκπληρωσιν των ημερων του αγνισμου εως ου προσηνεχθη υπερ ενος εκαστου αυτων η προσφορα
then the (definite article) Paul [παραλαβων] the [ανδρας] to the [εχομενη] day with to them [αγνισθεις] [εισηει] into the temple [διαγγελλων] the [εκπληρωσιν] of the [ημερων] of the [αγνισμου] until not [προσηνεχθη] above, beyond, for [ενος] [εκαστου] their/of them the/or [προσφορα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:27 Isopsephy: 13677
ως δε εμελλον αι επτα ημεραι συντελεισθαι οι απο της ασιας ιουδαιοι θεασαμενοι αυτον εν τω ιερω συνεχεον παντα τον οχλον και επεβαλον επ αυτον τας χειρας
as/like but/and [εμελλον] the [επτα] [ημεραι] [συντελεισθαι] the from of the [ασιας] [ιουδαιοι] [θεασαμενοι] him in to the [ιερω] [συνεχεον] all things the [οχλον] and [επεβαλον] upon him the [χειρας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:28 Isopsephy: 19773
κραζοντες ανδρες ισραηλειται βοηθειτε ουτος εστιν ο ανθρωπος ο κατα του λαου και του νομου και του τοπου τουτου παντας πανταχη διδασκων ετι τε και ελληνας εισηγαγεν εις το ιερον και κεκοινωκεν τον αγιον τοπον τουτον
[κραζοντες] [ανδρες] [ισραηλειται] [βοηθειτε] this is the (definite article) man/person the (definite article) according to of the [λαου] and of the [νομου] and of the [τοπου] of this all [πανταχη] [διδασκων] still/yet and and [ελληνας] [εισηγαγεν] into the temple and [κεκοινωκεν] the sanctuary, holy place [τοπον] [τουτον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:29 Isopsephy: 9981
ησαν γαρ προεωρακοτες τροφιμον τον εφεσιον εν τη πολει συν αυτω ον ενομιζον οτι εις το ιερον εισηγαγεν ο παυλος
were for [προεωρακοτες] [τροφιμον] the [εφεσιον] in to the [πολει] with to him whom/which [ενομιζον] that/because into the temple [εισηγαγεν] the (definite article) Paul

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:30 Isopsephy: 11433
εκινηθη τε η πολις ολη και εγενετο συνδρομη του λαου και επιλαβομενοι του παυλου ειλκον αυτον εξω του ιερου και ευθεως εκλεισθησαν αι θυραι
[εκινηθη] and the/or city [ολη] and became/happened [συνδρομη] of the [λαου] and [επιλαβομενοι] of the [παυλου] [ειλκον] him [εξω] of the [ιερου] and [ευθεως] [εκλεισθησαν] the [θυραι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:31 Isopsephy: 12415
ζητουντων τε αυτον αποκτειναι ανεβη φασις τω χιλιαρχω της σπειρης οτι ολη συνχυννεται ιερουσαλημ
[ζητουντων] and him [αποκτειναι] [ανεβη] [φασις] to the [χιλιαρχω] of the [σπειρης] that/because [ολη] [συνχυννεται] Jerusalem

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:32 Isopsephy: 17877
ος εξαυτης παραλαβων στρατιωτας και εκατονταρχας κατεδραμεν επ αυτους οι δε ιδοντες τον χιλιαρχον και τους στρατιωτας επαυσαντο τυπτοντες τον παυλον
who/which [εξαυτης] [παραλαβων] [στρατιωτας] and [εκατονταρχας] [κατεδραμεν] upon them the but/and seeing the [χιλιαρχον] and the [στρατιωτας] [επαυσαντο] [τυπτοντες] the [παυλον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:33 Isopsephy: 10468
τοτε εγγισας ο χιλιαρχος επελαβετο αυτου και εκελευσεν δεθηναι αλυσεσι δυσι και επυνθανετο τις ειη και τι εστιν πεποιηκως
then [εγγισας] the (definite article) [χιλιαρχος] [επελαβετο] his/of him and [εκελευσεν] [δεθηναι] [αλυσεσι] [δυσι] and [επυνθανετο] who/what [ειη] and what is [πεποιηκως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:34 Isopsephy: 13540
αλλοι δε αλλο τι επεφωνουν εν τω οχλω μη δυναμενου δε αυτου γνωναι το ασφαλες δια τον θορυβον εκελευσεν αγεσθαι αυτον εις την παρεμβολην
[αλλοι] but/and [αλλο] what [επεφωνουν] in to the [οχλω] not [δυναμενου] but/and his/of him [γνωναι] the [ασφαλες] through the [θορυβον] [εκελευσεν] [αγεσθαι] him into the [παρεμβολην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:35 Isopsephy: 11820
οτε δε εγενετο επι τους αναβαθμους συνεβη βασταζεσθαι αυτον υπο των στρατιωτων δια την βιαν του οχλου
when but/and became/happened upon/on the [αναβαθμους] [συνεβη] [βασταζεσθαι] him by/under of the [στρατιωτων] through the [βιαν] of the [οχλου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:36 Isopsephy: 4454
ηκολουθει γαρ το πληθος του λαου κραζοντες αιρε αυτον
[ηκολουθει] for the [πληθος] of the [λαου] [κραζοντες] [αιρε] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:37 Isopsephy: 11241
μελλων τε εισαγεσθαι εις την παρεμβολην ο παυλος λεγει τω χιλιαρχω ει εξεστιν μοι ειπειν τι προς σε ο δε εφη ελληνιστι γινωσκεις
[μελλων] and [εισαγεσθαι] into the [παρεμβολην] the (definite article) Paul says to the [χιλιαρχω] if [εξεστιν] to me [ειπειν] what to/toward you the (definite article) but/and [εφη] [ελληνιστι] [γινωσκεις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:38 Isopsephy: 16521
ουκ αρα συ ει ο αιγυπτιος ο προ τουτων των ημερων αναστατωσας και εξαγαγων εις την ερημον τους τετρακισχιλιους ανδρας των σικαριων
not [αρα] you if the (definite article) [αιγυπτιος] the (definite article) [προ] [τουτων] of the [ημερων] [αναστατωσας] and [εξαγαγων] into the [ερημον] the [τετρακισχιλιους] [ανδρας] of the [σικαριων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:39 Isopsephy: 12710
ειπεν δε ο παυλος εγω ανθρωπος μεν ειμι ιουδαιος ταρσευς της κιλικιας ουκ ασημου πολεως πολιτης δεομαι δε σου επιτρεψον μοι λαλησαι προς τον λαον
said but/and the (definite article) Paul I man/person indeed/on one hand I am Jew/Judean [ταρσευς] of the [κιλικιας] not [ασημου] [πολεως] [πολιτης] [δεομαι] but/and your [επιτρεψον] to me [λαλησαι] to/toward the [λαον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 21:40 Isopsephy: 17161
επιτρεψαντος δε αυτου ο παυλος εστως επι των αναβαθμων κατεσεισεν τη χειρι τω λαω πολλης δε σιγης γενομενης προσεφωνησεν τη εβραιδι διαλεκτω λεγων
[επιτρεψαντος] but/and his/of him the (definite article) Paul [εστως] upon/on of the [αναβαθμων] [κατεσεισεν] to the [χειρι] to the [λαω] [πολλης] but/and [σιγης] [γενομενης] [προσεφωνησεν] to the [εβραιδι] [διαλεκτω] saying

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.