[λαλουντων] but/and their/of them to/toward the [λαον] [επεστησαν] to them the [ιερεις] and the (definite article) [στρατηγος] of the [ιερου] and the [σαδδουκαιοι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[γνωστον] let it be to all to you and [παντι] to the [λαω] Israel that/because in to the in the name of Jesus of Christ of the [ναζωραιου] whom/which you [εσταυρωσατε] whom/which the (definite article) God [ηγειρεν] from/out of of the dead in to this this [παρεστηκεν] before/in presence of your [υγιης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
this is the (definite article) [λιθος] the (definite article) [εξουθενηθεις] [υφ] your of the [οικοδομων] the (definite article) [γενομενος] into [κεφαλην] [γωνιας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and not is in [αλλω] [ουδενι] the/or salvation neither/nor for name is [ετερον] by/under the [ουρανον] the [δεδομενον] in [ανθρωποις] in O it is necessary [σωθηναι] us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[θεωρουντες] but/and the of the [πετρου] [παρρησιαν] and [ιωαννου] and [καταλαβομενοι] that/because [ανθρωποι] [αγραμματοι] are and [ιδιωται] [εθαυμαζον] [επεγινωσκον] and them that/because with to the of Jesus were
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
saying what [ποιησωμεν] to the [ανθρωποις] [τουτοις] that/because indeed/on one hand for [γνωστον] sign [γεγονεν] through their/of them to all to the [κατοικουσιν] Jerusalem [φανερον] and not [δυναμεθα] [αρνεισθαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but in order that not upon/on [πλειον] [διανεμηθη] into the [λαον] [απειλησωμεθα] to them [μηκετι] [λαλειν] upon/on to the in the name to this [μηδενι] of men
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and Peter and John [αποκριθεντες] I said to/toward them if [δικαιον] is before/in presence of of the of God your [ακουειν] more/rather the/or of the of God [κρινατε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 4:20
Isopsephy: 2462
ουδυναμεθαγαρημειςαειδαμενκαιηκουσαμενμηλαλειν
not [δυναμεθα] for we Alpha (first) [ειδαμεν] and [ηκουσαμεν] not [λαλειν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and [προσαπειλησαμενοι] [απελυσαν] them [μηδεν] [ευρισκοντες] the how [κολασωνται] them through the [λαον] that/because all [εδοξαζον] the God upon/on to the [γεγονοτι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and [ακουσαντες] [ομοθυμαδον] [ηραν] [φωνην] to/toward the God and they said [δεσποτα] you the (definite article) [ποιησας] the [ουρανον] and the earth and the [θαλασσαν] and all things the in to them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) of the of father our/of us through of spirit [αγιου] [στοματος] [δαυειδ] [παιδος] your [ειπων] [ινατι] [εφρυαξαν] [εθνη] and [λαοι] [εμελετησαν] [κενα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[παρεστησαν] the [βασιλεις] of the of earth and the [αρχοντες] [συνηχθησαν] upon/on the it according to of the of the Lord and according to of the of Christ his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[συνηχθησαν] for upon [αληθειας] in to the [πολει] [ταυτη] upon/on the sanctuary, holy place [παιδα] your Jesus whom/which [εχρισας] [ηρωδης] and and [ποντιος] [πειλατος] with [εθνεσιν] and [λαοις] Israel
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 4:28
Isopsephy: 4960
ποιησαιοσαηχειρσουκαιηβουλησουπροωρισενγενεσθαι
to do as many as the/or hand your and the/or [βουλη] your [προωρισεν] [γενεσθαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in to the the [χειρα] your [εκτεινειν] you into [ιασιν] and [σημεια] and [τερατα] [γινεσθαι] through of the [ονοματος] of the [αγιου] [παιδος] your of Jesus
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [δεηθεντων] their/of them [εσαλευθη] the (definite article) place in O were [συνηγμενοι] and [επλησθησαν] [απαντες] of the [αγιου] of spirit and [ελαλουν] the word of the of God with/after [παρρησιας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
of the but/and [πληθους] of the [πιστευσαντων] was heart and soul [μια] and neither/nor into what of the [υπαρχοντων] to him was saying [ιδιον] to be but was to them [απαντα] [κοινα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [δυναμει] [μεγαλη] [απεδιδουν] the [μαρτυριον] the [αποστολοι] of the [αναστασεως] of Jesus of Christ of the of the Lord grace and [μεγαλη] was upon/on all them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
neither/nor for [ενδεης] who/what was in to them [οσοι] for [κτητορες] [χωριων] the/or [οικιων] [υπηρχον] [πωλουντες] [εφερον] the [τιμας] of the [πιπρασκομενων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Joseph but/and the (definite article) [επικληθεις] [βαρναβας] from of the [αποστολων] the (definite article) is [μεθερμηνευομενον] son [παρακλησεως] [λευειτης] [κυπριος] to the [γενει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.