and who/what [ανηρ] [χωλος] from/out of [κοιλιας] [μητρος] his/of him [υπαρχων] [εβασταζετο] whom/which [ετιθουν] [καθ] [ημεραν] to/toward the [θυραν] of the [ιερου] the [λεγομενην] [ωραιαν] of the [αιτειν] [ελεημοσυνην] beside/from of the [εισπορευομενων] into the temple
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
said but/and Peter [αργυριον] and [χρυσιον] not [υπαρχει] to me the (definite article) but/and I have this to you I give in to the in the name of Jesus of Christ of the [ναζωραιου] [περιπατει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[επεγινωσκον] but/and him that/because he/self was the (definite article) to/toward the [ελεημοσυνην] [καθημενος] upon/on to the [ωραια] [πυλη] of the [ιερου] and [επλησθησαν] [θαμβους] and [εκστασεως] upon/on to the [συμβεβηκοτι] to him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[κρατουντος] but/and his/of him the [πετρον] and the [ιωαννην] [συνεδραμεν] every/all the (definite article) people to/toward them upon/on to the [στοα] to the [καλουμενη] [σολομωντος] [εκθαμβοι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
seeing but/and the (definite article) Peter [απεκρινατο] to/toward the [λαον] [ανδρες] [ισραηλειται] what [θαυμαζετε] upon/on to this the/or to us what [ατενιζετε] as/like [ιδια] [δυναμει] the/or [ευσεβεια] [πεποιηκοσιν] of the [περιπατειν] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) God Abraham and the (definite article) God [ισαακ] and the (definite article) God [ιακωβ] the (definite article) God of the [πατερων] our/of us [εδοξασεν] the [παιδα] his/of him Jesus whom/which you indeed/on one hand [παρεδωκατε] and [ηρνησασθε] according to face [πειλατου] [κριναντος] [εκεινου] [απολυειν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and upon/on to the [πιστει] of the [ονοματος] his/of him [τουτον] whom/which [θεωρειτε] and [οιδατε] [εστερεωσεν] the name his/of him and the/or faith the/or through his/of him [εδωκεν] to him the [ολοκληριαν] [ταυτην] [απεναντι] of all your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and God Alpha (first) [προκατηγγειλεν] through [στοματος] of all of the [προφητων] [παθειν] the [χριστον] his/of him [επληρωσεν] thus
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[μετανοησατε] therefore and [επιστρεψατε] to/toward the [εξαλειφθηναι] your the [αμαρτιας] [οπως] if/would [ελθωσιν] [καιροι] [αναψυξεως] from [προσωπου] of the of the Lord
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:20
Isopsephy: 5138
καιαποστειλητονπροκεχειρισμενονυμινχριστονιησουν
and [αποστειλη] the [προκεχειρισμενον] to you [χριστον] Jesus
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
whom/which it is necessary [ουρανον] indeed/on one hand [δεξασθαι] [αχρι] [χρονων] [αποκαταστασεως] of all being [ελαλησεν] the (definite article) God through [στοματος] of the [αγιων] from [αιωνος] his/of him [προφητων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Moses indeed/on one hand said that/because [προφητην] to you [αναστησει] Lord the (definite article) God our/of us from/out of of the [αδελφων] your as/like me his/of him [ακουσεσθε] according to all things as many as if/would [λαληση] to/toward you (accusative)
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
you you are the [υιοι] of the [προφητων] and of the [διαθηκης] [ης] [διεθετο] the (definite article) God to/toward the [πατερας] our/of us saying to/toward Abraham and in to the [σπερματι] your [ενευλογηθησονται] [πασαι] the [πατριαι] of the of earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
to you [πρωτον] [αναστησας] the (definite article) God the [παιδα] his/of him [απεστειλεν] him [ευλογουντα] you (accusative) in to the [αποστρεφειν] [εκαστον] from of the [πονηριων] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.