Acts

Chapter 3

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 3:1 Isopsephy: 7320
πετρος δε και ιωαννης ανεβαινον εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την ενατην
PETER but and JOHN they~was~ASCEND(V)~ing into the TEMPLE upon the HOUR the~of PRAYER~of the NINTH.(HOUR)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:2 Isopsephy: 19128
και τις ανηρ χωλος εκ κοιλιας μητρος αυτου υπαρχων εβασταζετο ον ετιθουν καθ ημεραν προς την θυραν του ιερου την λεγομενην ωραιαν του αιτειν ελεημοσυνην παρα των εισπορευομενων εις το ιερον
and one? MAN LAME from BELLY~of MOTHER~of he/she/it~of BE.ALREADY(V)~ing he~was~be~CARRY(V)~ed which they~was~PLACE(V)~ing according.to DAY toward the DOOR the~of TEMPLE~of the be~SAY(V)~ed BEAUTIFUL the~of ASK(V)~ing CHARITY beside the~of ENTER(V)~ing~s~of into the TEMPLE

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:3 Isopsephy: 6749
ος ιδων πετρον και ιωαννην μελλοντας εισιεναι εις το ιερον ηρωτα ελεημοσυνην λαβειν
which PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) PETER and JOHN ENSUE(V)~ing~s ENTER(V)~ing into the TEMPLE he~was~ASK(V)~ing CHARITY TAKE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:4 Isopsephy: 6707
ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας
GAZE(V)~ed but PETER into he/she/it with the~to JOHN~to he~SAY(V) SEE(V)! into us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:5 Isopsephy: 5349
ο δε επειχεν αυτοις προσδοκων τι παρ αυτων λαβειν
the but he~was~HOLD.FAST(V)~ing he/she/it~to LOOK.FOR(V)~ing one? beside he/she/it~of TAKE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:6 Isopsephy: 16131
ειπεν δε πετρος αργυριον και χρυσιον ουχ υπαρχει μοι ο δε εχω τουτο σοι διδωμι εν τω ονοματι ιησου χριστου του ναζωραιου περιπατει
he~SAY(V) but PETER MONEY and GOLD not he~BE.ALREADY(V)~s me~to which but I~HAVE(V) this you~to I~GIVE(V) in the~to NAME~to YESHUA~of ANOINTED~of the~of NAZARETH~of ARISE(V)! and WALK(V)!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:7 Isopsephy: 9879
και πιασας αυτον της δεξιας χειρος ηγειρεν αυτον παραχρημα δε εστερεωθησαν αι βασεις αυτου και τα σφυδρα
and ARREST(V)~ed he/she/it the~of RIGHT~of HAND~of he~did~ARISE(V) he/she/it instantly but they~was~STRENGTHEN(V)~ed the FOOT~s he/she/it~of and the ANKLE~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:8 Isopsephy: 7980
και εξαλλομενος εστη και περιεπατει και εισηλθεν συν αυτοις εις το ιερον περιπατων και αλλομενος και αινων τον θεον
and LEAP.UP(V)~ing he~STAND(V) and he~was~WALK(V)~ing and he~ENTER(V) with he/she/it~to into the TEMPLE WALK(V)~ing and SPRING(V)~ing and PRAISE(V)~ing the GOD

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:9 Isopsephy: 4442
και ειδεν πας ο λαος αυτον περιπατουντα και αινουντα τον θεον
and he~PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) ALL the A.PEOPLE he/she/it WALK(V)~ing and PRAISE(V)~ing the GOD

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:10 Isopsephy: 15726
επεγινωσκον δε αυτον οτι αυτος ην ο προς την ελεημοσυνην καθημενος επι τη ωραια πυλη του ιερου και επλησθησαν θαμβους και εκστασεως επι τω συμβεβηκοτι αυτω
they~was~COME.TO.KNOW(V)~ing but he/she/it that he/she/it he~was~EXIST(V)~ing the toward the CHARITY SIT(V)~ing upon the~to BEAUTIFUL~to GATE~to the~of TEMPLE~of and they~was~FILL(V)~ed AMAZEMENT~of and AMAZEMENT~of upon the~to have~HAPPEN(V)~ed~to he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:11 Isopsephy: 12357
κρατουντος δε αυτου τον πετρον και τον ιωαννην συνεδραμεν πας ο λαος προς αυτους επι τη στοα τη καλουμενη σολομωντος εκθαμβοι
GRASP(V)~ing~of but he/she/it~of HEAL(V)~ed~of LAME~s~of the PETER and JOHN he~FLOCK(V) ALL the A.PEOPLE toward he/she/it upon the~to PORTICO~to the~to be~CALL:.CALL(V)~ed~to SOLOMON~of ASTONISHED~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:12 Isopsephy: 13549
ιδων δε ο πετρος απεκρινατο προς τον λαον ανδρες ισραηλειται τι θαυμαζετε επι τουτω η ημιν τι ατενιζετε ως ιδια δυναμει η ευσεβεια πεποιηκοσιν του περιπατειν αυτον
PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) but PETER he~did~ANSWER(V)~self toward the A.PEOPLE MAN~s! ISRAELITE~s! which? you~all~MARVEL(V) upon this~to or us~to which? you~all~GAZE(V) as ONE'S.OWN~to POWER~to or PIETY~to have~DO(V)~ed~s~to the~of WALK(V)~ing he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:13 Isopsephy: 16365
ο θεος αβρααμ και ο θεος ισαακ και ο θεος ιακωβ ο θεος των πατερων ημων εδοξασεν τον παιδα αυτου ιησουν ον υμεις μεν παρεδωκατε και ηρνησασθε κατα προσωπον πειλατου κριναντος εκεινου απολυειν
the GOD ABRAHAM~of and ISAAC~of and JACOB~of the GOD the~of FATHER~s~of us~of he~did~GLORIFY(V) the CHILD he/she/it~of YESHUA which you~all you~all~did~DELIVER(V) and you~all~did~DENY(V)~self according.to FACE PILATE~of JUDGE(V)~ed~of that~of RELEASE:.RELEASE(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:14 Isopsephy: 5028
υμεις δε τον αγιον και δικαιον ηρνησασθε και ητησασθε ανδρα φονεα χαρισθηναι υμιν
you~all but the HOLY and JUST you~all~did~DENY(V)~self and you~all~did~ASK(V)~self MAN MURDERER be~GIVE.GRACE(V)~ed you~all~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:15 Isopsephy: 7445
τον δε αρχηγον της ζωης απεκτεινατε ον ο θεος ηγειρεν εκ νεκρων ου ημεις μαρτυρες εσμεν
the but FOUNDER the~of LIFE~of you~all~did~KILL(V) which the GOD he~did~ARISE(V) from DEAD~s~of which~of we WITNESS~s we~EXIST(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:16 Isopsephy: 19479
και επι τη πιστει του ονοματος αυτου τουτον ον θεωρειτε και οιδατε εστερεωσεν το ονομα αυτου και η πιστις η δι αυτου εδωκεν αυτω την ολοκληριαν ταυτην απεναντι παντων υμων
and upon the~to TRUST~to the~of NAME~of he/she/it~of this which you~all~SEE(V) and you~all~has~KNOW(V)~ed he~did~STRENGTHEN(V) the NAME he/she/it~of and the TRUST the through he/she/it~of he~did~GIVE(V) he/she/it~to the WHOLENESS this opposite ALL~s~of you~all~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:17 Isopsephy: 6587
και νυν αδελφοι οιδα οτι κατα αγνοιαν επραξατε ωσπερ και οι αρχοντες υμων
and now BROTHER~s! I~has~KNOW(V)~ed that according.to IGNORANCE you~all~did~DO(V) just.as and the RULER~s you~all~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:18 Isopsephy: 12708
ο δε θεος α προκατηγγειλεν δια στοματος παντων των προφητων παθειν τον χριστον αυτου επληρωσεν ουτως
the but GOD which he~did~FORETELL(V) through MOUTH~of ALL~s~of the~of PROPHET~s~of SUFFER(V) the ANOINTED he/she/it~of he~did~FULFILL(V) thus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:19 Isopsephy: 15644
μετανοησατε ουν και επιστρεψατε προς το εξαλειφθηναι υμων τας αμαρτιας οπως αν ελθωσιν καιροι αναψυξεως απο προσωπου του κυριου
REPENT(V)! therefore and TURN(V)! into the be~BLOT.OUT(V)~ed you~all~of the MISS.THE.MARK~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:20 Isopsephy: 5138
και αποστειλη τον προκεχειρισμενον υμιν χριστον ιησουν
that if they~COME(V) TIME~s REFRESHMENT~of away.from FACE~of the~of MASTER~of and he~might~SEND(V) the be~APPOINT(V)~ed you~all~to ANOINTED YESHUA

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:21 Isopsephy: 16140
ον δει ουρανον μεν δεξασθαι αχρι χρονων αποκαταστασεως παντων ων ελαλησεν ο θεος δια στοματος των αγιων απ αιωνος αυτου προφητων
which he~BE.NECESSARY(V)~s HEAVEN on.the.other.hand RECEIVE(V)~self until TIME~s~of RESTORATION~of ALL~s~of which~of he~did~SPEAK(V) the GOD through MOUTH~of ALL~s~of the~of HOLY~s~of away.from AN.AGE:.AGE~of he/she/it~of PROPHET~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:22 Isopsephy: 16146
μωυσης μεν ειπεν οτι προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος ημων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε κατα παντα οσα αν λαληση προς υμας
MOSES on.the.other.hand for toward the FATHER~s he~SAY(V) that PROPHET you~all~to he~will~ARISE(V) MASTER the GOD you~all~of from the~of BROTHER~s~of you~all~of as me he/she/it~of you~all~will~HEAR(V)~self according.to ALL~s just.as if he~might~SPEAK(V) toward you~all

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:23 Isopsephy: 9207
εσται δε πασα ψυχη ητις εαν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολεθρευθησεται εκ του λαου
he~will~EXIST(V)~self but ALL SOUL who IF not he~might~HEAR(V) the~of PROPHET~of that~of he~will~be~ROOT.OUT(V)~ed from the~of A.PEOPLE~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:24 Isopsephy: 7403
και παντες δε οι προφηται απο σαμουηλ και των καθεξης οσοι ελαλησαν και κατηγγειλαν τας ημερας ταυτας
and ALL~s but the PROPHET~s away.from SAMUEL~of and the~of in.order just.as they~did~SPEAK(V) and they~did~PROCLAIM(V) the DAY~s this~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:25 Isopsephy: 16380
υμεις εστε οι υιοι των προφητων και της διαθηκης ης διεθετο ο θεος προς τους πατερας ημων λεγων προς αβρααμ και εν τω σπερματι σου ενευλογηθησονται πασαι αι πατριαι της γης
you~all you~all~EXIST(V) SON~s the~of PROPHET~s~of and the~of COVENANT~of which~of MAKE.A.COVENANT(V)! the GOD toward the FATHER~s you~all~of SAY(V)~ing toward ABRAHAM and in the~to SEED:.OFFSPRING~to you~of they~will~be~BE.BLESSED(V)~ed ALL~s the FAMILY.LINE~s the~of EARTH:.PLANET~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 3:26 Isopsephy: 15260
υμιν πρωτον αναστησας ο θεος τον παιδα αυτου απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
you~all~to FIRST ARISE(V) the GOD the CHILD he/she/it~of he~did~SEND(V) he/she/it PRAISE(V)~ing you~all in the~to TURN.AWAY(V)~ing EACH away.from the~of EVIL~s~of you~all~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.