Acts

Chapter 5

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 5:1 Isopsephy: 6606
ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφειρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα
[ανηρ] but/and who/what [ανανιας] in the name with [σαπφειρη] to the [γυναικι] his/of him [επωλησεν] [κτημα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:2 Isopsephy: 10629
και ενοσφισατο απο της τιμης συνειδυιης και της γυναικος και ενεγκας μερος τι παρα τους ποδας των αποστολων εθηκεν
and [ενοσφισατο] from of the [τιμης] [συνειδυιης] and of the [γυναικος] and [ενεγκας] [μερος] what beside/from the [ποδας] of the [αποστολων] [εθηκεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:3 Isopsephy: 13167
ειπεν δε ο πετρος ανανια διατι επληρωσεν ο σατανας την καρδιαν σου ψευσασθαι σε το πνευμα το αγιον και νοσφισασθαι απο της τιμης του χωριου
said but/and the (definite article) Peter [ανανια] [διατι] [επληρωσεν] the (definite article) [σατανας] the [καρδιαν] your [ψευσασθαι] you the spirit the sanctuary, holy place and [νοσφισασθαι] from of the [τιμης] of the [χωριου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:4 Isopsephy: 14540
ουχι μενον σοι εμενεν και πραθεν εν τη ση εξουσια υπηρχεν τι οτι εθου εν τη καρδια σου το πραγμα τουτο ουκ εψευσω ανθρωποις αλλα τω θεω
[ουχι] [μενον] to you [εμενεν] and [πραθεν] in to the [ση] authority, power [υπηρχεν] what that/because [εθου] in to the heart your the [πραγμα] this not [εψευσω] [ανθρωποις] but to the to God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:5 Isopsephy: 12005
ακουων δε ο ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας
[ακουων] but/and the (definite article) [ανανιας] the [λογους] [τουτους] [πεσων] [εξεψυξεν] and became/happened [φοβος] great upon/on all the [ακουοντας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:6 Isopsephy: 6110
ανασταντες δε οι νεωτεροι συνεστειλαν αυτον και εξενεγκαντες εθαψαν
[ανασταντες] but/and the [νεωτεροι] [συνεστειλαν] him and [εξενεγκαντες] [εθαψαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:7 Isopsephy: 8258
εγενετο δε ως ωρων τριων διαστημα και η γυνη αυτου μη ειδυια το γεγονος εισηλθεν
became/happened but/and as/like [ωρων] [τριων] [διαστημα] and the/or woman/wife his/of him not [ειδυια] the [γεγονος] [εισηλθεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:8 Isopsephy: 8663
απεκριθη δε προς αυτην πετρος ειπε μοι ει τοσουτου το χωριον απεδοσθε η δε ειπεν ναι τοσουτου
answered but/and to/toward her Peter [ειπε] to me if [τοσουτου] the [χωριον] [απεδοσθε] the/or but/and said [ναι] [τοσουτου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:9 Isopsephy: 15070
ο δε πετρος προς αυτην τι οτι συνεφωνηθη υμιν πειρασαι το πνευμα κυριου ιδου οι ποδες των θαψαντων τον ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν σε
the (definite article) but/and Peter to/toward her what that/because [συνεφωνηθη] to you [πειρασαι] the spirit of the Lord behold the [ποδες] of the [θαψαντων] the [ανδρα] your upon/on to the [θυρα] and [εξοισουσιν] you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:10 Isopsephy: 11982
επεσεν δε παραχρημα προς τους ποδας αυτου και εξεψυξεν εισελθοντες δε οι νεανισκοι ευρον αυτην νεκραν και εξενεγκαντες εθαψαν προς τον ανδρα αυτης
[επεσεν] but/and [παραχρημα] to/toward the [ποδας] his/of him and [εξεψυξεν] [εισελθοντες] but/and the [νεανισκοι] [ευρον] her [νεκραν] and [εξενεγκαντες] [εθαψαν] to/toward the [ανδρα] her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:11 Isopsephy: 6767
και εγενετο φοβος μεγας εφ ολην την εκκλησιαν και επι παντας τους ακουοντας ταυτα
and became/happened [φοβος] great upon [ολην] the [εκκλησιαν] and upon/on all the [ακουοντας] these things

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:12 Isopsephy: 13577
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα πολλα εν τω λαω και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος
through but/and of the [χειρων] of the [αποστολων] [εγινετο] [σημεια] and [τερατα] many things in to the [λαω] and were [ομοθυμαδον] [απαντες] in to the [στοα] [σολομωντος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:13 Isopsephy: 7078
των δε λοιπων ουδεις ετολμα κολλασθαι αυτοις αλλ εμεγαλυνεν αυτους ο λαος
of the but/and [λοιπων] no one [ετολμα] [κολλασθαι] to them but [εμεγαλυνεν] them the (definite article) people

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:14 Isopsephy: 8289
μαλλον δε προσετιθεντο πιστευοντες τω κυριω πληθη ανδρων τε και γυναικων
more/rather but/and [προσετιθεντο] [πιστευοντες] to the to the Lord [πληθη] [ανδρων] and and [γυναικων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:15 Isopsephy: 13132
ωστε και εις τας πλατειας εκφερειν τους ασθενεις και τιθεναι επι κλιναριων και κραβαττων ινα ερχομενου πετρου καν η σκια επισκιαση τινι αυτων
so that and into the [πλατειας] [εκφερειν] the [ασθενεις] and [τιθεναι] upon/on [κλιναριων] and [κραβαττων] in order that [ερχομενου] [πετρου] [καν] the/or [σκια] [επισκιαση] [τινι] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:16 Isopsephy: 15455
συνηρχετο δε και το πληθος των περιξ πολεων ιερουσαλημ φεροντες ασθενεις και οχλουμενους υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο απαντες
[συνηρχετο] but/and and the [πληθος] of the [περιξ] [πολεων] Jerusalem [φεροντες] [ασθενεις] and [οχλουμενους] by/under [πνευματων] [ακαθαρτων] [οιτινες] [εθεραπευοντο] [απαντες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:17 Isopsephy: 10172
αναστας δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου
[αναστας] but/and the (definite article) [αρχιερευς] and all the with to him the/or [ουσα] [αιρεσις] of the [σαδδουκαιων] [επλησθησαν] [ζηλου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:18 Isopsephy: 7037
και επεβαλον τας χειρας επι τους αποστολους και εθεντο αυτους εν τηρησει δημοσια
and [επεβαλον] the [χειρας] upon/on the [αποστολους] and [εθεντο] them in [τηρησει] [δημοσια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:19 Isopsephy: 8395
αγγελος δε κυριου δια νυκτος ανοιξας τας θυρας της φυλακης εξαγαγων τε αυτους ειπεν
angel, messenger but/and of the Lord through [νυκτος] [ανοιξας] the [θυρας] of the [φυλακης] [εξαγαγων] and them said

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:20 Isopsephy: 10272
πορευεσθε και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
[πορευεσθε] and [σταθεντες] [λαλειτε] in to the [ιερω] to the [λαω] all things the [ρηματα] of the [ζωης] [ταυτης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:21 Isopsephy: 20134
ακουσαντες δε εισηλθον υπο τον ορθρον εις το ιερον και εδιδασκον παραγενομενος δε ο αρχιερευς και οι συν αυτω συνεκαλεσαν το συνεδριον και πασαν την γερουσιαν των υιων ισραηλ και απεστειλαν εις το δεσμωτηριον αχθηναι αυτους
[ακουσαντες] but/and [εισηλθον] by/under the [ορθρον] into the temple and [εδιδασκον] [παραγενομενος] but/and the (definite article) [αρχιερευς] and the with to him [συνεκαλεσαν] the [συνεδριον] and [πασαν] the [γερουσιαν] of the [υιων] Israel and [απεστειλαν] into the [δεσμωτηριον] [αχθηναι] them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:22 Isopsephy: 7979
οι δε παραγενομενοι υπηρεται ουχ ευρον αυτους εν τη φυλακη αναστρεψαντες δε απηγγειλαν
the but/and [παραγενομενοι] [υπηρεται] not [ευρον] them in to the [φυλακη] [αναστρεψαντες] but/and [απηγγειλαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:23 Isopsephy: 14791
λεγοντες οτι το δεσμωτηριον ευρομεν κεκλεισμενον εν παση ασφαλεια και τους φυλακας εστωτας επι των θυρων ανοιξαντες δε εσω ουδενα ευρομεν
saying that/because the [δεσμωτηριον] [ευρομεν] [κεκλεισμενον] in [παση] [ασφαλεια] and the [φυλακας] [εστωτας] upon/on of the [θυρων] [ανοιξαντες] but/and [εσω] [ουδενα] [ευρομεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:24 Isopsephy: 13842
ως δε ηκουσαν τους λογους τουτους ο τε στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν περι αυτων τι αν γενοιτο τουτο
as/like but/and [ηκουσαν] the [λογους] [τουτους] the (definite article) and [στρατηγος] of the [ιερου] and the [αρχιερεις] [διηπορουν] about/concerning their/of them what if/would [γενοιτο] this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:25 Isopsephy: 11520
παραγενομενος δε τις απηγγειλεν αυτοις οτι ιδου οι ανδρες ους εθεσθε εν τη φυλακη εισιν εν τω ιερω εστωτες και διδασκοντες τον λαον
[παραγενομενος] but/and who/what [απηγγειλεν] to them that/because behold the [ανδρες] [ους] [εθεσθε] in to the [φυλακη] are in to the [ιερω] [εστωτες] and [διδασκοντες] the [λαον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:26 Isopsephy: 11272
τοτε απελθων ο στρατηγος συν τοις υπηρεταις ηγεν αυτους ου μετα βιας εφοβουντο γαρ τον λαον ινα μη λιθασθωσιν
then [απελθων] the (definite article) [στρατηγος] with to the [υπηρεταις] [ηγεν] them not with/after [βιας] [εφοβουντο] for the [λαον] in order that not [λιθασθωσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:27 Isopsephy: 9950
αγαγοντες δε αυτους εστησαν εν τω συνεδριω και επηρωτησεν αυτους ο αρχιερευς
[αγαγοντες] but/and them [εστησαν] in to the [συνεδριω] and [επηρωτησεν] them the (definite article) [αρχιερευς]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:28 Isopsephy: 17613
λεγων παραγγελια παρηγγειλαμεν υμιν μη διδασκειν επι τω ονοματι τουτω και ιδου πεπληρωκατε την ιερουσαλημ της διδαχης υμων και βουλεσθε επαγαγειν εφ ημας το αιμα του ανθρωπου τουτου
saying [παραγγελια] [παρηγγειλαμεν] to you not [διδασκειν] upon/on to the in the name to this and behold [πεπληρωκατε] the Jerusalem of the [διδαχης] your and [βουλεσθε] [επαγαγειν] upon us the [αιμα] of the of man of this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:29 Isopsephy: 5609
αποκριθεις δε πετρος και οι αποστολοι ειπαν πειθαρχειν δει θεω μαλλον η ανθρωποις
answering but/and Peter and the [αποστολοι] they said [πειθαρχειν] it is necessary to God more/rather the/or [ανθρωποις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:30 Isopsephy: 8568
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
the (definite article) God of the [πατερων] our/of us [ηγειρεν] Jesus whom/which you [διεχειρισασθε] [κρεμασαντες] upon/on [ξυλου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:31 Isopsephy: 12910
τουτον ο θεος αρχηγον και σωτηρα υψωσεν τη δεξια αυτου του δουναι μετανοιαν τω ισραηλ και αφεσιν αμαρτιων
[τουτον] the (definite article) God [αρχηγον] and [σωτηρα] [υψωσεν] to the [δεξια] his/of him of the [δουναι] [μετανοιαν] to the Israel and [αφεσιν] [αμαρτιων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:32 Isopsephy: 12514
και ημεις εσμεν μαρτυρες των ρηματων τουτων και το πνευμα το αγιον ο εδωκεν ο θεος τοις πειθαρχουσιν αυτω
and we [εσμεν] [μαρτυρες] of the [ρηματων] [τουτων] and the spirit the sanctuary, holy place the (definite article) [εδωκεν] the (definite article) God to the [πειθαρχουσιν] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:33 Isopsephy: 4990
οι δε ακουσαντες διεπριοντο και εβουλευοντο ανελειν αυτους
the but/and [ακουσαντες] [διεπριοντο] and [εβουλευοντο] [ανελειν] them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:34 Isopsephy: 15271
αναστας δε τις εν τω συνεδριω φαρισαιος ονοματι γαμαλιηλ νομοδιδασκαλος τιμιος παντι τω λαω εκελευσεν εξω βραχυ τους ανθρωπους ποιησαι
[αναστας] but/and who/what in to the [συνεδριω] Pharisee in the name [γαμαλιηλ] [νομοδιδασκαλος] [τιμιος] [παντι] to the [λαω] [εκελευσεν] [εξω] [βραχυ] the [ανθρωπους] to do

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:35 Isopsephy: 10378
ειπεν τε προς αυτους ανδρες ισραηλειται προσεχετε εαυτοις επι τοις ανθρωποις τουτοις τι μελλετε πρασσειν
said and to/toward them [ανδρες] [ισραηλειται] [προσεχετε] to themselves upon/on to the [ανθρωποις] [τουτοις] what [μελλετε] [πρασσειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:36 Isopsephy: 18997
προ γαρ τουτων των ημερων ανεστη θευδας λεγων ειναι τινα εαυτον ω προσεκλιθη ανδρων αριθμος ως τετρακοσιων ος ανηρεθη και παντες οσοι επειθοντο αυτω διελυθησαν και εγενοντο εις ουδεν
[προ] for [τουτων] of the [ημερων] [ανεστη] [θευδας] saying to be [τινα] himself O [προσεκλιθη] [ανδρων] [αριθμος] as/like [τετρακοσιων] who/which [ανηρεθη] and all [οσοι] [επειθοντο] to him [διελυθησαν] and [εγενοντο] into nothing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:37 Isopsephy: 14719
μετα τουτον ανεστη ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον οπισω αυτου κακεινος απωλετο και παντες οσοι επειθοντο αυτω διεσκορπισθησαν
with/after [τουτον] [ανεστη] [ιουδας] the (definite article) [γαλιλαιος] in to the [ημεραις] of the [απογραφης] and [απεστησεν] [λαον] [οπισω] his/of him [κακεινος] [απωλετο] and all [οσοι] [επειθοντο] to him [διεσκορπισθησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:38 Isopsephy: 17115
και τα νυν λεγω υμιν αποστητε απο των ανθρωπων τουτων και αφετε αυτους οτι εαν η εξ ανθρωπων η βουλη αυτη η το εργον τουτο καταλυθησεται
and the now I say to you [αποστητε] from of the of men [τουτων] and [αφετε] them that/because if the/or [εξ] of men the/or [βουλη] she/this the/or the work this [καταλυθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:39 Isopsephy: 6954
ει δε εκ θεου εστιν ου δυνησεσθε καταλυσαι αυτους μηποτε και θεομαχοι ευρεθητε
if but/and from/out of of God is not [δυνησεσθε] [καταλυσαι] them [μηποτε] and [θεομαχοι] [ευρεθητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:40 Isopsephy: 10514
επεισθησαν δε αυτω και προσκαλεσαμενοι τους αποστολους δειραντες παρηγγειλαν μη λαλειν επι τω ονοματι του ιησου και απελυσαν
[επεισθησαν] but/and to him and [προσκαλεσαμενοι] the [αποστολους] [δειραντες] [παρηγγειλαν] not [λαλειν] upon/on to the in the name of the of Jesus and [απελυσαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:41 Isopsephy: 11774
οι μεν ουν επορευοντο χαιροντες απο προσωπου του συνεδριου οτι κατηξιωθησαν υπερ του ονοματος ατιμασθηναι
the indeed/on one hand therefore [επορευοντο] [χαιροντες] from [προσωπου] of the [συνεδριου] that/because [κατηξιωθησαν] above, beyond, for of the [ονοματος] [ατιμασθηναι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 5:42 Isopsephy: 9041
πασαν τε ημεραν εν τω ιερω και κατ οικον ουκ επαυοντο διδασκοντες και ευαγγελιζομενοι τον χριστον ιησουν
[πασαν] and [ημεραν] in to the [ιερω] and according to [οικον] not [επαυοντο] [διδασκοντες] and [ευαγγελιζομενοι] the [χριστον] Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.