[διανοιγων] and [παρατιθεμενος] that/because the [χριστον] [εδει] [παθειν] and [αναστηναι] from/out of of the dead and that/because this is Christ Jesus whom/which I [καταγγελλω] to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and some [εξ] their/of them [επεισθησαν] and [προσεκληρωθησαν] to the [παυλω] and to the [σιλα] of the and [σεβομενων] [ελληνων] [πληθος] [πολυ] [γυναικων] and of the [πρωτων] not [ολιγαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ζηλωσαντες] but/and the [ιουδαιοι] and [προσλαβομενοι] of the [αγοραιων] [τινας] [ανδρας] [πονηρους] and [οχλοποιησαντες] [εθορυβουν] the [πολιν] and [επισταντες] to the [οικια] [ιασονος] [εζητουν] them [προαγαγειν] into the [δημον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not [ευροντες] but/and them [εσυρον] [ιασονα] and [τινας] [αδελφους] upon/on the [πολιταρχας] [βοωντες] that/because the the [οικουμενην] [αναστατωσαντες] [ουτοι] and [ενθαδε] [παρεισιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and brothers [ευθεως] through [νυκτος] [εξεπεμψαν] the and [παυλον] and the [σιλαν] into [βεροιαν] [οιτινες] [παραγενομενοι] into the [συναγωγην] of the [ιουδαιων] [απηεσαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ουτοι] but/and were [ευγενεστεροι] of the in [θεσσαλονικη] [οιτινες] [εδεξαντο] the word with/after [πασης] [προθυμιας] [καθ] [ημεραν] [ανακρινοντες] the [γραφας] if [εχοι] these things thus
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
as/like but/and [εγνωσαν] the from of the [θεσσαλονικης] [ιουδαιοι] that/because and in to the [βεροια] [κατηγγελη] by/under of the [παυλου] the (definite article) word of the of God [ηλθον] [κακει] [σαλευοντες] and [ταρασσοντες] the [οχλους]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ευθεως] but/and then the [παυλον] [εξαπεστειλαν] the brothers [πορευεσθαι] until upon/on the [θαλασσαν] [υπεμειναν] and the (definite article) and [σιλας] and the (definite article) [τιμοθεος] there
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and [καθιστανοντες] the [παυλον] [ηγαγον] until [αθηνων] and [λαβοντες] [εντολην] to/toward the [σιλαν] and the [τιμοθεον] in order that as/like [ταχιστα] [ελθωσιν] to/toward him [εξηεσαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in but/and to the [αθηναις] [εκδεχομενου] them of the [παυλου] [παρωξυνετο] the spirit his/of him in to him [θεωρουντος] [κατειδωλον] [ουσαν] the [πολιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[διελεγετο] indeed/on one hand therefore in to the [συναγωγη] to the [ιουδαιοις] and to the [σεβομενοις] and in to the marketplace according to [πασαν] [ημεραν] to/toward the [παρατυγχανοντας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
some but/and and of the [επικουριων] and [στοικων] [φιλοσοφων] [συνεβαλλον] to him and some were saying what if/would [θελοι] the (definite article) [σπερμολογος] this [λεγειν] the but/and [ξενων] [δαιμονιων] [δοκει] [καταγγελευς] to be that/because the Jesus and the [αναστασιν] [ευηγγελιζετο]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[σταθεις] but/and Paul in [μεσω] of the [αριου] [παγου] [εφη] [ανδρες] [αθηναιοι] according to all things as/like [δεισιδαιμονεστερους] you (accusative) [θεωρω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[διερχομενος] for and [αναθεωρων] the [σεβασματα] your [ευρον] and [βωμον] in O [επεγεγραπτο] [αγνωστω] to God the (definite article) therefore [αγνοουντες] [ευσεβειτε] this I [καταγγελλω] to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) God the (definite article) [ποιησας] the [κοσμον] and all things the in to him this of heaven and of earth [υπαρχων] Lord not in [χειροποιητοις] [ναοις] [κατοικει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εποιησεν] and [εξ] [ενος] every nation of men [κατοικειν] upon/on [παντος] [προσωπου] of the of earth [ορισας] [προστεταγμενους] [καιρους] and the [οροθεσιας] of the [κατοικιας] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[γενος] therefore [υπαρχοντες] of the of God not [οφειλομεν] [νομιζειν] [χρυσω] the/or [αργυρω] the/or [λιθω] [χαραγματι] [τεχνης] and [ενθυμησεως] of man the [θειον] to be [ομοιον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the indeed/on one hand therefore [χρονους] of the [αγνοιας] [υπεριδων] the (definite article) God the now [απαγγελλει] to the [ανθρωποις] all [πανταχου] [μετανοειν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[καθοτι] [εστησεν] [ημεραν] in the/or [μελλει] [κρινειν] the [οικουμενην] in Righteousness, justice in [ανδρι] O [ωρισεν] [πιστιν] [παρασχων] to all [αναστησας] him from/out of of the dead
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ακουσαντες] but/and [αναστασιν] of the dead the indeed/on one hand [εχλευαζον] the but/and they said [ακουσομεθα] your about/concerning of this and again
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 17:33
Isopsephy: 5079
ουτωςοπαυλοςεξηλθενεκμεσουαυτων
thus the (definite article) Paul [εξηλθεν] from/out of [μεσου] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
some but/and [ανδρες] [κολληθεντες] to him [επιστευσαν] in [οις] and [διονυσιος] the (definite article) [αρεοπαγειτης] and woman/wife in the name [δαμαρις] and [ετεροι] with to them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.