and [συνηχθησαν] to/toward him [οχλοι] many so that him into [πλοιον] [εμβαντα] [καθησθαι] and every/all the (definite article) crowd upon/on the [αιγιαλον] [ειστηκει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but but/and [επεσεν] upon/on the earth the [καλην] and [εδιδου] [καρπον] the (definite article) indeed/on one hand [εκατον] the (definite article) but/and [εξηκοντα] the (definite article) but/and [τριακοντα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 13:9
Isopsephy: 4222
οεχωνωταακουετω
the (definite article) having [ωτα] [ακουετω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and answering said that/because to you [δεδοται] [γνωναι] the [μυστηρια] of the [βασιλειας] of the [ουρανων] [εκεινοις] but/and not [δεδοται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [αναπληρουται] to them the/or [προφητεια] [ησαιου] the/or [λεγουσα] [ακοη] [ακουσετε] and not not [συνητε] and [βλεποντες] [βλεψετε] and not not [ιδητε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[επαχυνθη] for the/or heart of the [λαου] of this and to the [ωσιν] [βαρεως] [ηκουσαν] and the [οφθαλμους] their/of them [εκαμμυσαν] [μηποτε] [ιδωσιν] to the [οφθαλμοις] and to the [ωσιν] [ακουσωσιν] and to the heart [συνωσιν] and [επιστρεψωσιν] and [ιασομαι] them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
amen/truly I say to you that/because many [προφηται] and [δικαιοι] [επεθυμησαν] [ιδειν] Alpha (first) [βλεπετε] and not [ιδαν] and [ακουσαι] Alpha (first) [ακουετε] and not [ηκουσαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 13:18
Isopsephy: 4658
υμειςουνακουσατετηνπαραβοληντουσπειραντος
you therefore [ακουσατε] the [παραβολην] of the [σπειραντος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[παντος] [ακουοντος] the word of the [βασιλειας] and not [συνιεντος] comes the (definite article) evil and [αρπαζει] the [εσπαρμενον] in to the heart his/of him this is the (definite article) beside/from the [οδον] [σπαρεις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and upon/on the [πετρωδη] [σπαρεις] this is the (definite article) the word [ακουων] and [ευθυς] with/after [χαρας] [λαμβανων] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and into the [ακανθας] [σπαρεις] this is the (definite article) the word [ακουων] and the/or [μεριμνα] of the [αιωνος] and the/or [απατη] of the [πλουτου] [συμπνιγει] the word and [ακαρπος] [γινεται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and upon/on the [καλην] earth [σπαρεις] this is the (definite article) the word [ακουων] and [συνιεις] who/which [δη] [καρποφορει] and [ποιει] the (definite article) indeed/on one hand [εκατον] the (definite article) but/and [εξηκοντα] the (definite article) but/and [τριακοντα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αλλην] [παραβολην] [παρεθηκεν] to them saying [ωμοιωθη] the/or kingdom of the [ουρανων] [ανθρωπω] [σπειραντι] [καλον] [σπερμα] in to the [αγρω] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in but/and to the [καθευδειν] the [ανθρωπους] came his/of him the (definite article) enemy and [επεσπειρεν] [ζιζανια] [ανα] [μεσον] of the [σιτου] and [απηλθεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[προσελθοντες] but/and the [δουλοι] of the [οικοδεσποτου] I said to him Lord [ουχι] [καλον] [σπερμα] [εσπειρας] in to the [σω] [αγρω] [ποθεν] therefore has [ζιζανια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and [εφη] to them enemy man/person this [εποιησεν] the but/and [δουλοι] they say to him [θελεις] therefore [απελθοντες] [συλλεξωμεν] [αυτα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αφετε] [συναυξανεσθαι] [αμφοτερα] [μεχρι] of the [θερισμου] and in [καιρω] of the [θερισμου] [ερω] to the [θερισταις] [συλλεξατε] [πρωτον] the [ζιζανια] and [δησατε] [αυτα] into [δεσμας] to/toward the [κατακαυσαι] [αυτα] the but/and [σιτον] [συναγαγετε] into the [αποθηκην] my
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αλλην] [παραβολην] [παρεθηκεν] to them saying [ομοια] is the/or kingdom of the [ουρανων] [κοκκω] [σιναπεως] whom/which taking man/person [εσπειρεν] in to the [αγρω] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) [μικροτερον] indeed/on one hand is of all of the [σπερματων] when but/and [αυξηθη] [μειζον] of the [λαχανων] is and [γινεται] [δενδρον] so that [ελθειν] the [πετεινα] of the of heaven and [κατασκηνουν] in to the [κλαδοις] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αλλην] [παραβολην] [ελαλησεν] to them [ομοια] is the/or kingdom of the [ουρανων] [ζυμη] was [λαβουσα] woman/wife [ενεκρυψεν] into [αλευρου] [σατα] [τρια] until not [εζυμωθη] [ολον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[οπως] [πληρωθη] the [ρηθεν] through of the [προφητου] [ησαιου] [λεγοντος] [ανοιξω] in [παραβολαις] the mouth my [ερευξομαι] [κεκρυμμενα] from [καταβολης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
then [αφεις] the [οχλους] came into the [οικιαν] and [προσηλθον] to him the disciples his/of him saying [φρασον] to us the [παραβολην] of the [ζιζανιων] of the [αγρου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and field, country is the (definite article) world the but/and [καλον] [σπερμα] [ουτοι] are the [υιοι] of the [βασιλειας] the but/and [ζιζανια] are the [υιοι] of the [πονηρου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and enemy the (definite article) [σπειρας] [αυτα] is the (definite article) devil, slanderer the (definite article) but/and [θερισμος] [συντελεια] [αιωνος] is the but/and [θερισται] [αγγελοι] are
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αποστελει] the (definite article) son of the of man the [αγγελους] his/of him and [συλλεξουσιν] from/out of of the [βασιλειας] his/of him all things the [σκανδαλα] and the [ποιουντας] the [ανομιαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [βαλουσιν] them into the [καμινον] of the [πυρος] there will be the (definite article) [κλαυθμος] and the (definite article) [βρυγμος] of the [οδοντων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
then the [δικαιοι] [εκλαμψουσιν] as/like the (definite article) [ηλιος] in to the kingdom of the of father their/of them the (definite article) having [ωτα] [ακουετω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ομοια] is the/or kingdom of the [ουρανων] [θησαυρω] [κεκρυμμενω] in to the [αγρω] whom/which [ευρων] man/person [εκρυψεν] and from of the [χαρας] his/of him [υπαγει] and [πωλει] all things as many as has and [αγοραζει] the [αγρον] [εκεινον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [βαλουσιν] them into the [καμινον] of the [πυρος] there will be the (definite article) [κλαυθμος] and the (definite article) [βρυγμος] of the [οδοντων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 13:51
Isopsephy: 4748
συνηκατεταυταπανταλεγουσιναυτωναι
[συνηκατε] these things all things they say to him [ναι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and said to them through this every/all [γραμματευς] [μαθητευθεις] to the kingdom of the [ουρανων] [ομοιος] is [ανθρωπω] [οικοδεσποτη] [οστις] [εκβαλλει] from/out of of the [θησαυρου] his/of him [καινα] and [παλαια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and coming into the [πατριδα] his/of him [εδιδασκεν] them in to the [συναγωγη] their/of them so that [εκπλησσεσθαι] them and [λεγειν] [ποθεν] to this the/or wisdom she/this and the [δυναμεις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not this is the (definite article) of the [τεκτονος] son not the/or [μητηρ] his/of him [λεγεται] [μαριαμ] and the brothers his/of him [ιακωβος] and Joseph and [σιμων] and [ιουδας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εσκανδαλιζοντο] in to him the (definite article) but/and Jesus said to them not is prophet [ατιμος] if not in to the [ιδια] [πατριδι] and in to the [οικια] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.