[πρωιας] but/and [γενομενης] [συμβουλιον] [ελαβον] all the [αρχιερεις] and the [πρεσβυτεροι] of the [λαου] according to of the of Jesus so that [θανατωσαι] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
then seeing [ιουδας] the (definite article) [παραδιδους] him that/because [κατεκριθη] [μεταμεληθεις] [εστρεψεν] the [τριακοντα] [αργυρια] to the [αρχιερευσιν] and [πρεσβυτεροις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
then [επληρωθη] the [ρηθεν] through [ιερεμιου] of the [προφητου] [λεγοντος] and [ελαβον] the [τριακοντα] [αργυρια] the [τιμην] of the [τετιμημενου] whom/which [ετιμησαντο] from [υιων] Israel
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and Jesus [εσταθη] [εμπροσθεν] of the [ηγεμονος] and [επηρωτησεν] him the (definite article) [ηγεμων] saying you if the (definite article) king of the [ιουδαιων] the (definite article) but/and Jesus [εφη] you [λεγεις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[συνηγμενων] therefore their/of them said to them the (definite article) [πειλατος] [τινα] [θελετε] [απολυσω] to you [βαραββαν] the/or Jesus the [λεγομενον] [χριστον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 27:18
Isopsephy: 3157
ηδειγαροτιδιαφθονονπαρεδωκαναυτον
[ηδει] for that/because through [φθονον] [παρεδωκαν] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[καθημενου] but/and his/of him upon/on of the [βηματος] [απεστειλεν] to/toward him the/or woman/wife his/of him [λεγουσα] [μηδεν] to you and to the [δικαιω] [εκεινω] many things for [επαθον] [σημερον] according to [οναρ] through him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
seeing but/and the (definite article) [πειλατος] that/because nothing [ωφελει] but more/rather [θορυβος] [γινεται] taking water [απενιψατο] the [χειρας] [απεναντι] of the [οχλου] saying [αθωος] I am from of the [αιματος] of this you [οψεσθε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [πλεξαντες] [στεφανον] [εξ] [ακανθων] [επεθηκαν] upon/on of the [κεφαλης] his/of him and [καλαμον] in to the [δεξια] his/of him and [γονυπετησαντες] [εμπροσθεν] his/of him [ενεπαιξαν] to him saying [χαιρε] king of the [ιουδαιων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and saying the (definite article) [καταλυων] the [ναον] and in [τρισιν] [ημεραις] [οικοδομων] [σωσον] [σεαυτον] if son if of the of God and [καταβηθι] from of the [σταυρου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
about/concerning but/and the [ενατην] [ωραν] [ανεβοησεν] the (definite article) Jesus voice, sound [μεγαλη] saying [ηλει] [ηλει] [λεμα] [σαβαχθανει] [τουτ] is [θεε] my [θεε] my [ινατι] me [εγκατελιπες]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and [εκατονταρχης] and the with his/of him [τηρουντες] the Jesus seeing the [σεισμον] and the [γινομενα] [εφοβηθησαν] [σφοδρα] saying [αληθως] of God son was this
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
were but/and there [γυναικες] [πολλαι] from [μακροθεν] [θεωρουσαι] [αιτινες] [ηκολουθησαν] to the of Jesus from of the [γαλιλαιας] [διακονουσαι] to him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εθηκεν] it in to the [καινω] his/of him [μνημειω] the (definite article) [ελατομησεν] in to the [πετρα] and [προσκυλισας] [λιθον] [μεγαν] to the [θυρα] of the [μνημειου] [απηλθεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[κελευσον] therefore [ασφαλισθηναι] the [ταφον] until of the [τριτης] of day [μηποτε] [ελθοντες] the disciples [κλεψωσιν] him and [ειπωσιν] to the [λαω] [ηγερθη] from of the of the dead and will be the/or [εσχατη] [πλανη] [χειρων] of the [πρωτης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.