Matthew

Chapter 8

12345678910111213141516171819202122232425262728
Matthew 8:1 Isopsephy: 7393
καταβαντι δε αυτω απο του ορους ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι
[καταβαντι] but/and to him from of the [ορους] [ηκολουθησαν] to him [οχλοι] many

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:2 Isopsephy: 7579
και ιδου λεπρος προσελθων προσεκυνει αυτω λεγων κυριε εαν θελης δυνασαι με καθαρισαι
and behold [λεπρος] [προσελθων] [προσεκυνει] to him saying Lord if [θελης] [δυνασαι] me [καθαρισαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:3 Isopsephy: 9558
και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου λεγων θελω καθαρισθητι και ευθεως εκαθερισθη αυτου η λεπρα
and [εκτεινας] the [χειρα] [ηψατο] his/of him saying I want [καθαρισθητι] and [ευθεως] [εκαθερισθη] his/of him the/or [λεπρα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:4 Isopsephy: 13074
και λεγει αυτω ο ιησους ορα μηδενι ειπης αλλα υπαγε σεαυτον δειξον τω ιερει και προσενεγκον το δωρον ο προσεταξεν μωυσης εις μαρτυριον αυτοις
and says to him the (definite article) Jesus [ορα] [μηδενι] [ειπης] but [υπαγε] [σεαυτον] [δειξον] to the [ιερει] and [προσενεγκον] the [δωρον] the (definite article) [προσεταξεν] Moses into [μαρτυριον] to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:5 Isopsephy: 9139
εισελθοντος δε αυτου εις καφαρναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχης παρακαλων αυτον
[εισελθοντος] but/and his/of him into [καφαρναουμ] [προσηλθεν] to him [εκατονταρχης] [παρακαλων] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:6 Isopsephy: 6144
και λεγων κυριε ο παις μου βεβληται εν τη οικια παραλυτικος δεινως βασανιζομενος
and saying Lord the (definite article) [παις] my [βεβληται] in to the [οικια] [παραλυτικος] [δεινως] [βασανιζομενος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:7 Isopsephy: 5677
λεγει αυτω εγω ελθων θεραπευσω αυτον
says to him I coming [θεραπευσω] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:8 Isopsephy: 9496
αποκριθεις δε ο εκατονταρχης εφη κυριε ουκ ειμι ικανος ινα μου υπο την στεγην εισελθης αλλα μονον ειπε λογω και ιαθησεται ο παις μου
answering but/and the (definite article) [εκατονταρχης] [εφη] Lord not I am [ικανος] in order that my by/under the [στεγην] [εισελθης] but only [ειπε] [λογω] and [ιαθησεται] the (definite article) [παις] my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:9 Isopsephy: 21298
και γαρ εγω ανθρωπος ειμι υπο εξουσιαν εχων υπ εμαυτον στρατιωτας και λεγω τουτω πορευθητι και πορευεται και αλλω ερχου και ερχεται και τω δουλω μου ποιησον τουτο και ποιει
and for I man/person I am by/under [εξουσιαν] having [υπ] [εμαυτον] [στρατιωτας] and I say to this [πορευθητι] and [πορευεται] and [αλλω] [ερχου] and comes and to the [δουλω] my [ποιησον] this and [ποιει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:10 Isopsephy: 10735
ακουσας δε ο ιησους εθαυμασεν και ειπεν τοις ακολουθουσιν αμην λεγω υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτηνν πιστιν ευρον
hearing but/and the (definite article) Jesus [εθαυμασεν] and said to the [ακολουθουσιν] amen/truly I say to you neither/nor in to the Israel [τοσαυτηνν] [πιστιν] [ευρον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:11 Isopsephy: 11445
λεγω δε υμιν οτι πολλοι απο ανατολων και δυσμων ηξουσιν και ανακλιθησονται μετα αβρααμ και ισαακ και ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων
I say but/and to you that/because many from [ανατολων] and [δυσμων] [ηξουσιν] and [ανακλιθησονται] with/after Abraham and [ισαακ] and [ιακωβ] in to the kingdom of the [ουρανων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:12 Isopsephy: 10693
οι δε υιοι της βασιλειας εξελευσονται εις το σκοτος το εξωτερον εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων
the but/and [υιοι] of the [βασιλειας] [εξελευσονται] into the [σκοτος] the [εξωτερον] there will be the (definite article) [κλαυθμος] and the (definite article) [βρυγμος] of the [οδοντων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:13 Isopsephy: 9829
και ειπεν ο ιησους τω εκατονταρχη υπαγε ως επιστευσας γενηθητω σοι και ιαθη ο παις εν τη ωρα εκεινη
and said the (definite article) Jesus to the [εκατονταρχη] [υπαγε] as/like [επιστευσας] [γενηθητω] to you and [ιαθη] the (definite article) [παις] in to the hour that

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:14 Isopsephy: 7412
και ελθων ο ιησους εις την οικιαν πετρου ειδεν την πενθεραν αυτου βεβλημενην και πυρεσσουσαν
and coming the (definite article) Jesus into the [οικιαν] [πετρου] saw the [πενθεραν] his/of him [βεβλημενην] and [πυρεσσουσαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:15 Isopsephy: 7984
και ηψατο της χειρος αυτης και αφηκεν αυτην ο πυρετος και ηγερθη και διηκονει αυτω
and [ηψατο] of the [χειρος] her/of it and [αφηκεν] her the (definite article) [πυρετος] and [ηγερθη] and [διηκονει] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:16 Isopsephy: 12446
οψιας δε γενομενης προσηνεγκαν αυτω δαιμονιζομενους πολλους και εξεβαλεν τα πνευματα λογω και παντας τους κακως εχοντας εθεραπευσεν
[οψιας] but/and [γενομενης] [προσηνεγκαν] to him [δαιμονιζομενους] [πολλους] and [εξεβαλεν] the [πνευματα] [λογω] and all the [κακως] [εχοντας] [εθεραπευσεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:17 Isopsephy: 11687
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος αυτος τας ασθενειας ημων ελαβεν και τας νοσους εβαστασεν
[οπως] [πληρωθη] the [ρηθεν] through [ησαιου] of the [προφητου] [λεγοντος] he/self the [ασθενειας] our/of us received and the [νοσους] [εβαστασεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:18 Isopsephy: 6828
ιδων δε ο ιησους πολλους οχλους περι αυτον εκελευσεν απελθειν εις το περαν
seeing but/and the (definite article) Jesus [πολλους] [οχλους] about/concerning him [εκελευσεν] [απελθειν] into the [περαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:19 Isopsephy: 7964
και προσελθων εις γραμματευς ειπεν αυτω διδασκαλε ακολουθησω σοι οπου εαν απερχη
and [προσελθων] into [γραμματευς] said to him [διδασκαλε] [ακολουθησω] to you where if [απερχη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:20 Isopsephy: 17283
και λεγει αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει που την κεφαλην κλινη
and says to him the (definite article) Jesus the [αλωπεκες] [φωλεους] [εχουσιν] and the [πετεινα] of the of heaven [κατασκηνωσεις] the (definite article) but/and son of the of man not has [που] the [κεφαλην] [κλινη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:21 Isopsephy: 10432
ετερος δε των μαθητων ειπεν αυτω κυριε επιτρεψον μοι πρωτον απελθειν και θαψαι τον πατερα μου
[ετερος] but/and of the [μαθητων] said to him Lord [επιτρεψον] to me [πρωτον] [απελθειν] and [θαψαι] the father my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:22 Isopsephy: 9012
ο δε λεγει αυτω ακολουθει μοι και αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους
the (definite article) but/and says to him [ακολουθει] to me and [αφες] the [νεκρους] [θαψαι] the of themselves [νεκρους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:23 Isopsephy: 6822
και εμβαντι αυτω εις το πλοιον ηκολουθησαν αυτω οι μαθηται αυτου
and [εμβαντι] to him into the [πλοιον] [ηκολουθησαν] to him the disciples his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:24 Isopsephy: 10570
και ιδου σεισμος μεγας εγενετο εν τη θαλασση ωστε το πλοιον καλυπτεσθαι υπο των κυματων αυτος δε εκαθευδεν
and behold [σεισμος] great became/happened in to the [θαλασση] so that the [πλοιον] [καλυπτεσθαι] by/under of the [κυματων] he/self but/and [εκαθευδεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:25 Isopsephy: 5332
και προσελθοντες ηγειραν αυτον λεγοντες κυριε σωσον απολλυμεθα
and [προσελθοντες] [ηγειραν] him saying Lord [σωσον] [απολλυμεθα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:26 Isopsephy: 6982
και λεγει αυτοις τι δειλοι εστε ολιγοπιστοι τοτε εγερθεις επετιμησεν τοις ανεμοις και τη θαλασση και εγενετο γαληνη μεγαλη
and says to them what [δειλοι] you are [ολιγοπιστοι] then [εγερθεις] [επετιμησεν] to the [ανεμοις] and to the [θαλασση] and became/happened [γαληνη] [μεγαλη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:27 Isopsephy: 9335
οι δε ανθρωποι εθαυμασαν λεγοντες ποταπος εστιν ουτος οτι και οι ανεμοι και η θαλασσα αυτω υπακουουσιν
the but/and [ανθρωποι] [εθαυμασαν] saying [ποταπος] is this that/because and the [ανεμοι] and the/or [θαλασσα] to him [υπακουουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:28 Isopsephy: 19281
και ελθοντος αυτου εις το περαν εις την χωραν των γαδαρηνων υπηντησαν αυτω δυο δαιμονιζομενοι εκ των μνημειων εξερχομενοι χαλεποι λιαν ωστε μη ισχυειν τινα παρελθειν δια της οδου εκεινης
and [ελθοντος] his/of him into the [περαν] into the [χωραν] of the [γαδαρηνων] [υπηντησαν] to him [δυο] [δαιμονιζομενοι] from/out of of the [μνημειων] [εξερχομενοι] [χαλεποι] [λιαν] so that not [ισχυειν] [τινα] [παρελθειν] through of the [οδου] [εκεινης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:29 Isopsephy: 6449
και ιδου εκραξαν λεγοντες τι ημιν και σοι υιε του θεου ηλθες ωδε προ καιρου βασανισαι ημας
and behold [εκραξαν] saying what to us and to you [υιε] of the of God [ηλθες] [ωδε] [προ] [καιρου] [βασανισαι] us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:30 Isopsephy: 5113
ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη
was but/and [μακραν] from their/of them herd [χοιρων] of many [βοσκομενη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:31 Isopsephy: 7792
οι δε δαιμονες παρεκαλουν αυτον λεγοντες ει εκβαλλεις ημας αποστειλον ημας εις την αγελην των χοιρων
the but/and [δαιμονες] [παρεκαλουν] him saying if [εκβαλλεις] us [αποστειλον] us into the [αγελην] of the [χοιρων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:32 Isopsephy: 12159
και ειπεν αυτοις υπαγετε οι δε εξελθοντες απηλθον εις τους χοιρους και ιδου ωρμησεν πασα η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν και απεθανον εν τοις υδασιν
and said to them [υπαγετε] the but/and [εξελθοντες] [απηλθον] into the [χοιρους] and behold [ωρμησεν] [πασα] the/or herd according to of the [κρημνου] into the [θαλασσαν] and [απεθανον] in to the [υδασιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:33 Isopsephy: 6940
οι δε βοσκοντες εφυγον και απελθοντες εις την πολιν απηγγειλαν παντα και τα των δαιμονιζομενων
the but/and [βοσκοντες] [εφυγον] and [απελθοντες] into the [πολιν] [απηγγειλαν] all things and the of the [δαιμονιζομενων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 8:34 Isopsephy: 11506
και ιδου πασα η πολις εξηλθεν εις υπαντησιν του ιησου και ιδοντες αυτον παρεκαλεσαν οπως μεταβη απο των οριων αυτων
and behold [πασα] the/or city [εξηλθεν] into [υπαντησιν] of the of Jesus and seeing him [παρεκαλεσαν] [οπως] [μεταβη] from of the [οριων] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.