Matthew

Chapter 20

12345678910111213141516171819202122232425262728
Matthew 20:1 Isopsephy: 13307
ομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου
[ομοια] for is the/or kingdom of the [ουρανων] [ανθρωπω] [οικοδεσποτη] [οστις] [εξηλθεν] [αμα] [πρωι] [μισθωσασθαι] [εργατας] into the [αμπελωνα] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:2 Isopsephy: 11263
συμφωνησας δε μετα των εργατων εκ δηναριου την ημεραν απεστειλεν αυτους εις τον αμπελωνα αυτου
[συμφωνησας] but/and with/after of the [εργατων] from/out of [δηναριου] the [ημεραν] [απεστειλεν] them into the [αμπελωνα] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:3 Isopsephy: 6827
και εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους
and [εξελθων] about/concerning [τριτην] [ωραν] saw [αλλους] [εστωτας] in to the marketplace [αργους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:4 Isopsephy: 6307
και εκεινοις ειπεν υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον δωσω υμιν
and [εκεινοις] said [υπαγετε] and you into the [αμπελωνα] and the (definite article) if the/or [δικαιον] [δωσω] to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:5 Isopsephy: 6579
οι δε απηλθον παλιν δε εξελθων περι εκτην και ενατην ωραν εποιησεν ωσαυτως
the but/and [απηλθον] again but/and [εξελθων] about/concerning [εκτην] and [ενατην] [ωραν] [εποιησεν] [ωσαυτως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:6 Isopsephy: 8988
περι δε την ενδεκατην εξελθων ευρεν αλλους εστωτας και λεγει αυτοις τι ωδε εστηκατε ολην την ημεραν αργοι
about/concerning but/and the [ενδεκατην] [εξελθων] [ευρεν] [αλλους] [εστωτας] and says to them what [ωδε] [εστηκατε] [ολην] the [ημεραν] [αργοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:7 Isopsephy: 9378
λεγουσιν αυτω οτι ουδεις ημας εμισθωσατο λεγει αυτοις υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα
they say to him that/because no one us [εμισθωσατο] says to them [υπαγετε] and you into the [αμπελωνα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:8 Isopsephy: 19386
οψιας δε γενομενης λεγει ο κυριος του αμπελωνος τω επιτροπω αυτου καλεσον τους εργατας και αποδος τον μισθον αρξαμενος απο των εσχατων εως των πρωτων
[οψιας] but/and [γενομενης] says the (definite article) Lord of the [αμπελωνος] to the [επιτροπω] his/of him [καλεσον] the [εργατας] and [αποδος] the [μισθον] [αρξαμενος] from of the [εσχατων] until of the [πρωτων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:9 Isopsephy: 3230
και ελθοντες οι περι την ενδεκατην ωραν ελαβον ανα δηναριον
and [ελθοντες] the about/concerning the [ενδεκατην] [ωραν] [ελαβον] [ανα] [δηναριον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:10 Isopsephy: 6094
ελθοντες δε οι πρωτοι ενομισαν οτι πλειον λημψονται και ελαβον το ανα δηναριον και αυτοι
[ελθοντες] but/and the [πρωτοι] [ενομισαν] that/because [πλειον] [λημψονται] and [ελαβον] the [ανα] [δηναριον] and they

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:11 Isopsephy: 3669
λαβοντες δε εγογγυζον κατα του οικοδεσποτου
[λαβοντες] but/and [εγογγυζον] according to of the [οικοδεσποτου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:12 Isopsephy: 12242
λεγοντες ουτοι οι εσχατοι μιαν ωραν εποιησαν και ισους αυτους ημιν εποιησας τοις βαστασασι το βαρος της ημερας και τον καυσωνα
saying [ουτοι] the [εσχατοι] [μιαν] [ωραν] [εποιησαν] and [ισους] them to us [εποιησας] to the [βαστασασι] the [βαρος] of the of day and the [καυσωνα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:13 Isopsephy: 8558
ο δε αποκριθεις ενι αυτων ειπεν εταιρε ουκ αδικω σε ουχι δηναριου συνεφωνησας μοι
the (definite article) but/and answering [ενι] their/of them said [εταιρε] not [αδικω] you [ουχι] [δηναριου] [συνεφωνησας] to me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:14 Isopsephy: 9006
αρον το σον και υπαγε θελω δε τουτω τω εσχατω δουναι ως και σοι
[αρον] the [σον] and [υπαγε] I want but/and to this to the [εσχατω] [δουναι] as/like and to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:15 Isopsephy: 7849
η ουκ εξεστιν μοι ο θελω ποιησαι εν τοις εμοις η ο οφθαλμος σου πονηρος εστιν οτι εγω αγαθος ειμι
the/or not [εξεστιν] to me the (definite article) I want to do in to the [εμοις] the/or the (definite article) eye your evil is that/because I good I am

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:16 Isopsephy: 7689
ουτως εσονται οι εσχατοι πρωτοι και οι πρωτοι εσχατοι
thus [εσονται] the [εσχατοι] [πρωτοι] and the [πρωτοι] [εσχατοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:17 Isopsephy: 7968
και αναβαινων ο ιησους εις ιεροσολυμα παρελαβεν τους δωδεκα κατ ιδιαν και εν τη οδω ειπεν αυτοις
and [αναβαινων] the (definite article) Jesus into [ιεροσολυμα] [παρελαβεν] the [δωδεκα] according to [ιδιαν] and in to the [οδω] said to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:18 Isopsephy: 11777
ιδου αναβαινομεν εις ιεροσολυμα και ο υιος του ανθρωπου παραδοθησεται τοις αρχιερευσιν και γραμματευσιν και κατακρινουσιν αυτον εις θανατον
behold [αναβαινομεν] into [ιεροσολυμα] and the (definite article) son of the of man [παραδοθησεται] to the [αρχιερευσιν] and [γραμματευσιν] and [κατακρινουσιν] him into [θανατον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:19 Isopsephy: 9965
και παραδωσουσιν αυτον τοις εθνεσιν εις το εμπαιξαι και μαστιγωσαι και σταυρωσαι και τη τριτη ημερα εγερθησεται
and [παραδωσουσιν] him to the [εθνεσιν] into the [εμπαιξαι] and [μαστιγωσαι] and [σταυρωσαι] and to the [τριτη] day [εγερθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:20 Isopsephy: 14037
τοτε προσηλθεν αυτω η μητηρ των υιων ζεβεδαιου μετα των υιων αυτης προσκυνουσα και αιτουσα τι παρ αυτου
then [προσηλθεν] to him the/or [μητηρ] of the [υιων] [ζεβεδαιου] with/after of the [υιων] her/of it [προσκυνουσα] and [αιτουσα] what [παρ] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:21 Isopsephy: 12913
ο δε ειπεν αυτη τι θελεις λεγει αυτω ειπε ινα καθισωσιν ουτοι οι δυο υιοι μου εις εκ δεξιων και εις εξ ευωνυμων σου εν τη βασιλεια σου
the (definite article) but/and said she/this what [θελεις] says to him [ειπε] in order that [καθισωσιν] [ουτοι] the [δυο] [υιοι] my into from/out of [δεξιων] and into [εξ] [ευωνυμων] your in to the kingdom your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:22 Isopsephy: 10001
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ουκ οιδατε τι αιτεισθε δυνασθε πιειν το ποτηριον ο εγω μελλω πινειν λεγουσιν αυτω δυναμεθα
answering but/and the (definite article) Jesus said not [οιδατε] what [αιτεισθε] [δυνασθε] [πιειν] the [ποτηριον] the (definite article) I [μελλω] [πινειν] they say to him [δυναμεθα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:23 Isopsephy: 14498
λεγει αυτοις το μεν ποτηριον μου πιεσθε το δε καθισαι εκ δεξιων μου και εξ ευωνυμων ουκ εστιν εμον τουτο δουναι αλλ οις ητοιμασται υπο του πατρος μου
says to them the indeed/on one hand [ποτηριον] my [πιεσθε] the but/and [καθισαι] from/out of [δεξιων] my and [εξ] [ευωνυμων] not is [εμον] this [δουναι] but [οις] [ητοιμασται] by/under of the of father my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:24 Isopsephy: 5217
ακουσαντες δε οι δεκα ηγανακτησαν περι των δυο αδελφων
[ακουσαντες] but/and the [δεκα] [ηγανακτησαν] about/concerning of the [δυο] [αδελφων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:25 Isopsephy: 14963
ο δε ιησους προσκαλεσαμενος αυτους ειπεν οιδατε οτι οι αρχοντες των εθνων κατακυριευουσιν αυτων και οι μεγαλοι κατεξουσιαζουσιν αυτων
the (definite article) but/and Jesus [προσκαλεσαμενος] them said [οιδατε] that/because the [αρχοντες] of the [εθνων] [κατακυριευουσιν] their/of them and the [μεγαλοι] [κατεξουσιαζουσιν] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:26 Isopsephy: 7668
ουχ ουτως εσται εν υμιν αλλ ος εαν θελη εν υμιν μεγας γενεσθαι εσται υμων διακονος
not thus will be in to you but who/which if [θελη] in to you great [γενεσθαι] will be your [διακονος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:27 Isopsephy: 5165
και ος αν θελη εν υμιν ειναι πρωτος εσται υμων δουλος
and who/which if/would [θελη] in to you to be first will be your [δουλος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:28 Isopsephy: 11708
ωσπερ ο υιος του ανθρωπου ουκ ηλθεν διακονηθηναι αλλα διακονησαι και δουναι την ψυχην αυτου λυτρον αντι πολλων
[ωσπερ] the (definite article) son of the of man not came [διακονηθηναι] but [διακονησαι] and [δουναι] the [ψυχην] his/of him [λυτρον] [αντι] of many

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:29 Isopsephy: 9079
και εκπορευομενων αυτων απο ιερειχω ηκολουθησεν αυτω οχλος πολυς
and [εκπορευομενων] their/of them from [ιερειχω] [ηκολουθησεν] to him crowd much/many

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:30 Isopsephy: 8317
και ιδου δυο τυφλοι καθημενοι παρα την οδον ακουσαντες οτι ιησους παραγει εκραξαν λεγοντες ελεησον ημας υιε δαυειδ
and behold [δυο] [τυφλοι] [καθημενοι] beside/from the [οδον] [ακουσαντες] that/because Jesus [παραγει] [εκραξαν] saying [ελεησον] us [υιε] [δαυειδ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:31 Isopsephy: 8314
ο δε οχλος επετιμησεν αυτοις ινα σιωπησωσιν οι δε μειζον εκραξαν λεγοντες κυριε ελεησον ημας υιε δαυειδ
the (definite article) but/and crowd [επετιμησεν] to them in order that [σιωπησωσιν] the but/and [μειζον] [εκραξαν] saying Lord [ελεησον] us [υιε] [δαυειδ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:32 Isopsephy: 7192
και στας ο ιησους εφωνησεν αυτους και ειπεν τι θελετε ποιησω υμιν
and [στας] the (definite article) Jesus [εφωνησεν] them and said what [θελετε] [ποιησω] to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:33 Isopsephy: 5767
λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιγωσιν οι οφθαλμοι ημων
they say to him Lord in order that [ανοιγωσιν] the [οφθαλμοι] our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 20:34 Isopsephy: 12138
σπλαγχνισθεις δε ο ιησους ηψατο των ομματων αυτων και ευθεως ανεβλεψαν και ηκολουθησαν αυτω
[σπλαγχνισθεις] but/and the (definite article) Jesus [ηψατο] of the [ομματων] their/of them and [ευθεως] [ανεβλεψαν] and [ηκολουθησαν] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.