Matthew

Chapter 22

12345678910111213141516171819202122232425262728
Matthew 22:1 Isopsephy: 4234
και αποκριθεις ο ιησους παλιν ειπεν εν παραβολαις αυτοις λεγων
and answering the (definite article) Jesus again said in [παραβολαις] to them saying

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:2 Isopsephy: 12126
ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει οστις εποιησεν γαμους τω υιω αυτου
[ωμοιωθη] the/or kingdom of the [ουρανων] [ανθρωπω] [βασιλει] [οστις] [εποιησεν] [γαμους] to the [υιω] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:3 Isopsephy: 8818
και απεστειλεν τους δουλους αυτου καλεσαι τους κεκλημενους εις τους γαμους και ουκ ηθελον ελθειν
and [απεστειλεν] the [δουλους] his/of him [καλεσαι] the [κεκλημενους] into the [γαμους] and not [ηθελον] [ελθειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:4 Isopsephy: 14770
παλιν απεστειλεν αλλους δουλους λεγων ειπατε τοις κεκλημενοις ιδου το αριστον μου ητοιμακα οι ταυροι μου και τα σιτιστα τεθυμενα και παντα ετοιμα δευτε εις τους γαμους
again [απεστειλεν] [αλλους] [δουλους] saying [ειπατε] to the [κεκλημενοις] behold the [αριστον] my [ητοιμακα] the [ταυροι] my and the [σιτιστα] [τεθυμενα] and all things [ετοιμα] [δευτε] into the [γαμους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:5 Isopsephy: 4804
οι δε αμελησαντες απηλθον ος μεν εις τον ιδιον αγρον ος δε επι την εμποριαν αυτου
the but/and [αμελησαντες] [απηλθον] who/which indeed/on one hand into the [ιδιον] [αγρον] who/which but/and upon/on the [εμποριαν] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:6 Isopsephy: 6175
οι δε λοιποι κρατησαντες τους δουλους αυτου υβρισαν και απεκτειναν
the but/and [λοιποι] [κρατησαντες] the [δουλους] his/of him [υβρισαν] and [απεκτειναν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:7 Isopsephy: 12653
ο δε βασιλευς ωργισθη και πεμψας τα στρατευματα αυτου απωλεσεν τους φονεις εκεινους και την πολιν αυτων ενεπρησεν
the (definite article) but/and king [ωργισθη] and [πεμψας] the [στρατευματα] his/of him [απωλεσεν] the [φονεις] [εκεινους] and the [πολιν] their/of them [ενεπρησεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:8 Isopsephy: 6249
τοτε λεγει τοις δουλοις αυτου ο μεν γαμος ετοιμος εστιν οι δε κεκλημενοι ουκ ησαν αξιοι
then says to the [δουλοις] his/of him the (definite article) indeed/on one hand [γαμος] [ετοιμος] is the but/and [κεκλημενοι] not were [αξιοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:9 Isopsephy: 9193
πορευεσθε ουν επι τας διεξοδους των οδων και οσους εαν ευρητε καλεσατε εις τους γαμους
[πορευεσθε] therefore upon/on the [διεξοδους] of the [οδων] and [οσους] if [ευρητε] [καλεσατε] into the [γαμους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:10 Isopsephy: 11352
και εξελθοντες οι δουλοι εκεινοι εις τας οδους συνηγαγον παντας οσους ευρον πονηρους τε και αγαθους και επλησθη ο νυμφων ανακειμενων
and [εξελθοντες] the [δουλοι] [εκεινοι] into the [οδους] [συνηγαγον] all [οσους] [ευρον] [πονηρους] and and [αγαθους] and [επλησθη] the (definite article) [νυμφων] [ανακειμενων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:11 Isopsephy: 7755
εισελθων δε ο βασιλευς θεασασθαι τους ανακειμενους ειδεν εκει ανθρωπον ουκ ενδεδυμενον ενδυμα γαμου
[εισελθων] but/and the (definite article) king [θεασασθαι] the [ανακειμενους] saw there [ανθρωπον] not [ενδεδυμενον] [ενδυμα] [γαμου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:12 Isopsephy: 8330
και λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη
and says to him [εταιρε] how [εισηλθες] [ωδε] not having [ενδυμα] [γαμου] the (definite article) but/and [εφιμωθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:13 Isopsephy: 15199
τοτε ο βασιλευς ειπεν τοις διακονοις δησαντες αυτου ποδας και χειρας εκβαλετε αυτον εις το σκοτος το εξωτερον εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων
then the (definite article) king said to the [διακονοις] [δησαντες] his/of him [ποδας] and [χειρας] [εκβαλετε] him into the [σκοτος] the [εξωτερον] there will be the (definite article) [κλαυθμος] and the (definite article) [βρυγμος] of the [οδοντων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:14 Isopsephy: 1769
πολλοι γαρ εισιν κλητοι ολιγοι δε εκλεκτοι
many for are [κλητοι] [ολιγοι] but/and [εκλεκτοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:15 Isopsephy: 9003
τοτε πορευθεντες οι φαρισαιοι συμβουλιον ελαβον οπως αυτον παγιδευσωσιν εν λογω
then [πορευθεντες] the [φαρισαιοι] [συμβουλιον] [ελαβον] [οπως] him [παγιδευσωσιν] in [λογω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:16 Isopsephy: 19878
και αποστελλουσιν αυτω τους μαθητας αυτων μετα των ηρωδιανων λεγοντας διδασκαλε οιδαμεν οτι αληθης ει και την οδον του θεου εν αληθεια διδασκεις και ου μελει σοι περι ουδενος ου γαρ βλεπεις εις προσωπον ανθρωπων
and [αποστελλουσιν] to him the [μαθητας] their/of them with/after of the [ηρωδιανων] [λεγοντας] [διδασκαλε] [οιδαμεν] that/because [αληθης] if and the [οδον] of the of God in Truth, reality [διδασκεις] and not [μελει] to you about/concerning [ουδενος] not for [βλεπεις] into face of men

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:17 Isopsephy: 3925
ειπον ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου
I said therefore to us what to you [δοκει] [εξεστιν] [δουναι] [κηνσον] [καισαρι] the/or not

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:18 Isopsephy: 5977
γνους δε ο ιησους την πονηριαν αυτων ειπεν τι με πειραζετε υποκριται
[γνους] but/and the (definite article) Jesus the [πονηριαν] their/of them said what me [πειραζετε] [υποκριται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:19 Isopsephy: 5369
επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον
[επιδειξατε] to me the [νομισμα] of the [κηνσου] the but/and [προσηνεγκαν] to him [δηναριον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:20 Isopsephy: 5001
και λεγει αυτοις ο ιησους τινος η εικων αυτη και η επιγραφη
and says to them the (definite article) Jesus [τινος] the/or [εικων] she/this and the/or [επιγραφη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:21 Isopsephy: 8874
λεγουσιν καισαρος τοτε λεγει αυτοις αποδοτε ουν τα καισαρος καισαρι και τα του θεου τω θεω
they say [καισαρος] then says to them [αποδοτε] therefore the [καισαρος] [καισαρι] and the of the of God to the to God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:22 Isopsephy: 4077
και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθαν
and [ακουσαντες] [εθαυμασαν] and [αφεντες] him [απηλθαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:23 Isopsephy: 7527
εν εκεινη τη ημερα προσηλθον αυτω σαδδουκαιοι λεγοντες μη ειναι αναστασιν και επηρωτησαν αυτον
in that to the day [προσηλθον] to him [σαδδουκαιοι] saying not to be [αναστασιν] and [επηρωτησαν] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:24 Isopsephy: 15169
λεγοντες διδασκαλε μωυσης ειπεν εαν τις αποθανη μη εχων τεκνα επιγαμβρευσει ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει σπερμα τω αδελφω αυτου
saying [διδασκαλε] Moses said if who/what [αποθανη] not having children [επιγαμβρευσει] the (definite article) brother his/of him the [γυναικα] his/of him and [αναστησει] [σπερμα] to the [αδελφω] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:25 Isopsephy: 12943
ησαν δε παρ ημιν επτα αδελφοι και ο πρωτος γημας ετελευτησεν και μη εχων σπερμα αφηκεν την γυναικα αυτου τω αδελφω αυτου
were but/and [παρ] to us [επτα] brothers and the (definite article) first [γημας] [ετελευτησεν] and not having [σπερμα] [αφηκεν] the [γυναικα] his/of him to the [αδελφω] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:26 Isopsephy: 5997
ομοιως και ο δευτερος και ο τριτος εως των επτα
[ομοιως] and the (definite article) [δευτερος] and the (definite article) [τριτος] until of the [επτα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:27 Isopsephy: 3085
υστερον δε παντων απεθανεν η γυνη
[υστερον] but/and of all [απεθανεν] the/or woman/wife

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:28 Isopsephy: 7218
εν τη αναστασει ουν τινος των επτα εσται γυνη παντες γαρ εσχον αυτην
in to the [αναστασει] therefore [τινος] of the [επτα] will be woman/wife all for [εσχον] her

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:29 Isopsephy: 7151
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν αυτοις πλανασθε μη ειδοτες τας γραφας μηδε την δυναμιν του θεου
answering but/and the (definite article) Jesus said to them [πλανασθε] not [ειδοτες] the [γραφας] [μηδε] the [δυναμιν] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:30 Isopsephy: 8569
εν γαρ τη αναστασει ουτε γαμουσιν ουτε γαμιζονται αλλ ως αγγελοι θεου εν τω ουρανω εισιν
in for to the [αναστασει] neither [γαμουσιν] neither [γαμιζονται] but as/like [αγγελοι] of God in to the [ουρανω] are

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:31 Isopsephy: 9923
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του θεου λεγοντος
about/concerning but/and of the [αναστασεως] of the of the dead not [ανεγνωτε] the [ρηθεν] to you by/under of the of God [λεγοντος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:32 Isopsephy: 7640
εγω ειμι ο θεος αβρααμ και ο θεος ισαακ και ο θεος ιακωβ ουκ εστιν θεος νεκρων αλλα ζωντων
I I am the (definite article) God Abraham and the (definite article) God [ισαακ] and the (definite article) God [ιακωβ] not is God of the dead but [ζωντων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:33 Isopsephy: 5417
και ακουσαντες οι οχλοι εξεπλησσοντο επι τη διδαχη αυτου
and [ακουσαντες] the [οχλοι] [εξεπλησσοντο] upon/on to the [διδαχη] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:34 Isopsephy: 9340
οι δε φαρισαιοι ακουσαντες οτι εφιμωσεν τους σαδδουκαιους συνηχθησαν επι το αυτο
the but/and [φαρισαιοι] [ακουσαντες] that/because [εφιμωσεν] the [σαδδουκαιους] [συνηχθησαν] upon/on the it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:35 Isopsephy: 5752
και επηρωτησεν εις εξ αυτων νομικος πειραζων αυτον
and [επηρωτησεν] into [εξ] their/of them [νομικος] [πειραζων] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:36 Isopsephy: 3101
διδασκαλε ποια εντολη μεγαλη εν τω νομω
[διδασκαλε] [ποια] [εντολη] [μεγαλη] in to the [νομω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:37 Isopsephy: 9950
ο δε εφη αυτω αγαπησεις κυριον τον θεον σου εν ολη τη καρδια σου και εν ολη τη ψυχη σου και εν ολη τη διανοια σου
the (definite article) but/and [εφη] to him [αγαπησεις] [κυριον] the God your in [ολη] to the heart your and in [ολη] to the soul your and in [ολη] to the [διανοια] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:38 Isopsephy: 3151
αυτη εστιν η μεγαλη και πρωτη εντολη
she/this is the/or [μεγαλη] and [πρωτη] [εντολη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:39 Isopsephy: 5787
δευτερα ομοια αυτη αγαπησεις τον πλησιον σου ως σεαυτον
[δευτερα] [ομοια] she/this [αγαπησεις] the [πλησιον] your as/like [σεαυτον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:40 Isopsephy: 5635
εν ταυταις ταις δυσιν εντολαις ολος ο νομος κρεμαται και οι προφηται
in [ταυταις] to the [δυσιν] [εντολαις] whole the (definite article) law [κρεμαται] and the [προφηται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:41 Isopsephy: 8322
συνηγμενων δε των φαρισαιων επηρωτησεν αυτους ο ιησους
[συνηγμενων] but/and of the [φαρισαιων] [επηρωτησεν] them the (definite article) Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:42 Isopsephy: 9790
λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαυειδ
saying what to you [δοκει] about/concerning of the of Christ [τινος] son is they say to him of the [δαυειδ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:43 Isopsephy: 6424
λεγει αυτοις πως ουν δαυειδ εν πνευματι καλει κυριον αυτον λεγων
says to them how therefore [δαυειδ] in in spirit [καλει] [κυριον] him saying

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:44 Isopsephy: 15238
ειπεν κυριος τω κυριω μου καθου εκ δεξιων μου εως αν θω τους εχθρους σου υποκατω των ποδων σου
said Lord to the to the Lord my [καθου] from/out of [δεξιων] my until if/would [θω] the [εχθρους] your [υποκατω] of the [ποδων] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:45 Isopsephy: 5992
ει ουν δαυειδ καλει αυτον κυριον πως υιος αυτου εστιν
if therefore [δαυειδ] [καλει] him [κυριον] how son his/of him is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 22:46 Isopsephy: 9706
και ουδεις εδυνατο αποκριθηναι αυτω λογον ουδε ετολμησεν τις απ εκεινης της ημερας επερωτησαι αυτον ουκετι
and no one [εδυνατο] [αποκριθηναι] to him word neither/nor [ετολμησεν] who/what from [εκεινης] of the of day [επερωτησαι] him [ουκετι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.