Matthew

Chapter 28

12345678910111213141516171819202122232425262728
Matthew 28:1 Isopsephy: 9594
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαριαμ η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
[οψε] but/and [σαββατων] to the [επιφωσκουση] into [μιαν] [σαββατων] came [μαριαμ] the/or [μαγδαληνη] and the/or [αλλη] [μαρια] [θεωρησαι] the [ταφον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:2 Isopsephy: 10340
και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου και προσελθων απεκυλισεν τον λιθον και εκαθητο επανω αυτου
and behold [σεισμος] became/happened great angel, messenger for of the Lord [καταβας] [εξ] of heaven and [προσελθων] [απεκυλισεν] the [λιθον] and [εκαθητο] [επανω] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:3 Isopsephy: 8068
ην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων
was but/and the/or [ειδεα] his/of him as/like [αστραπη] and the [ενδυμα] his/of him [λευκον] as/like [χιων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:4 Isopsephy: 6969
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενηθησαν ως νεκροι
from but/and of the [φοβου] his/of him [εσεισθησαν] the [τηρουντες] and [εγενηθησαν] as/like [νεκροι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:5 Isopsephy: 8028
αποκριθεις δε ο αγγελος ειπεν ταις γυναιξιν μη φοβεισθε υμεις οιδα γαρ οτι ιησουν τον εσταυρωμενον ζητειτε
answering but/and the (definite article) angel, messenger said to the [γυναιξιν] not [φοβεισθε] you [οιδα] for that/because Jesus the [εσταυρωμενον] [ζητειτε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:6 Isopsephy: 6339
ουκ εστιν ωδε ηγερθη γαρ καθως ειπεν δευτε ιδετε τον τοπον οπου εκειτο
not is [ωδε] [ηγερθη] for just as said [δευτε] [ιδετε] the [τοπον] where [εκειτο]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:7 Isopsephy: 12965
και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν
and [ταχυ] [πορευθεισαι] [ειπατε] to the [μαθηταις] his/of him that/because [ηγερθη] from of the of the dead and behold [προαγει] you (accusative) into the [γαλιλαιαν] there him [οψεσθε] behold I said to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:8 Isopsephy: 9024
και απελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου
and [απελθουσαι] [ταχυ] from of the [μνημειου] with/after [φοβου] and [χαρας] [μεγαλης] [εδραμον] [απαγγειλαι] to the [μαθηταις] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:9 Isopsephy: 12417
και ιδου ιησους υπηντησεν αυταις λεγων χαιρετε αι δε προσελθουσαι εκρατησαν αυτου τους ποδας και προσεκυνησαν αυτω
and behold Jesus [υπηντησεν] [αυταις] saying [χαιρετε] the but/and [προσελθουσαι] [εκρατησαν] his/of him the [ποδας] and [προσεκυνησαν] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:10 Isopsephy: 9862
τοτε λεγει αυταις ο ιησους μη φοβεισθε υπαγετε απαγγειλατε τοις αδελφοις μου ινα απελθωσιν εις την γαλιλαιαν και εκει με οψονται
then says [αυταις] the (definite article) Jesus not [φοβεισθε] [υπαγετε] [απαγγειλατε] to the [αδελφοις] my in order that [απελθωσιν] into the [γαλιλαιαν] and there me [οψονται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:11 Isopsephy: 11484
πορευομενων δε αυτων ιδου τινες της κουστωδιας ελθοντες εις την πολιν απηγγειλαν τοις αρχιερευσιν απαντα τα γενομενα
[πορευομενων] but/and their/of them behold some of the [κουστωδιας] [ελθοντες] into the [πολιν] [απηγγειλαν] to the [αρχιερευσιν] [απαντα] the [γενομενα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:12 Isopsephy: 12003
και συναχθεντες μετα των πρεσβυτερων συμβουλιον τε λαβοντες αργυρια ικανα εδωκαν τοις στρατιωταις
and [συναχθεντες] with/after of the [πρεσβυτερων] [συμβουλιον] and [λαβοντες] [αργυρια] [ικανα] [εδωκαν] to the [στρατιωταις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:13 Isopsephy: 9188
λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων
saying [ειπατε] that/because the disciples his/of him [νυκτος] [ελθοντες] [εκλεψαν] him our/of us [κοιμωμενων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:14 Isopsephy: 6090
και εαν ακουσθη τουτο επι του ηγεμονος ημεις πεισομεν και υμας αμεριμνους ποιησομεν
and if [ακουσθη] this upon/on of the [ηγεμονος] we [πεισομεν] and you (accusative) [αμεριμνους] [ποιησομεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:15 Isopsephy: 8966
οι δε λαβοντες τα αργυρια εποιησαν ως εδιδαχθησαν και εφημισθη ο λογος ουτος παρα ιουδαιοις μεχρι της σημερον
the but/and [λαβοντες] the [αργυρια] [εποιησαν] as/like [εδιδαχθησαν] and [εφημισθη] the (definite article) word this beside/from [ιουδαιοις] [μεχρι] of the [σημερον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:16 Isopsephy: 6351
οι δε ενδεκα μαθηται επορευθησαν εις την γαλιλαιαν εις το ορος ου εταξατο αυτοις ο ιησους
the but/and [ενδεκα] disciples [επορευθησαν] into the [γαλιλαιαν] into the [ορος] not [εταξατο] to them the (definite article) Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:17 Isopsephy: 3535
και ιδοντες αυτον προσεκυνησαν οι δε εδιστασαν
and seeing him [προσεκυνησαν] the but/and [εδιστασαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:18 Isopsephy: 7588
και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι γης
and [προσελθων] the (definite article) Jesus [ελαλησεν] to them saying [εδοθη] to me [πασα] authority, power in [ουρανω] and upon/on of earth

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:19 Isopsephy: 12143
πορευθεντες μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος
[πορευθεντες] [μαθητευσατε] all things the [εθνη] [βαπτιζοντες] them into the name of the of father and of the [υιου] and of the [αγιου] of spirit

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 28:20 Isopsephy: 22141
διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνοςοι δε πορευθεντες ησφαλισαντο τον ταφον σφραγισαντες τον λιθον μετα της κουστωδιας
[διδασκοντες] them [τηρειν] all things as many as [ενετειλαμην] to you and behold I [μεθ] your I am [πασας] the of day until of the [συντελειας] of the [αιωνοςοι] but/and [πορευθεντες] [ησφαλισαντο] the [ταφον] [σφραγισαντες] the [λιθον] with/after of the [κουστωδιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.