Matthew

Chapter 17

12345678910111213141516171819202122232425262728
Matthew 17:1 Isopsephy: 11426
και μεθ ημερας εξ παραλαμβανει ο ιησους τον πετρον και ιακωβον και ιωαννην τον αδελφον αυτου και αναφερει αυτους εις ορος υψηλον κατ ιδιαν
and with DAY~s SIX he~TAKE(V)~s the YESHUA the PETER and JAMES and JOHN the BROTHER he/she/it~of and he~CARRY.UP(V)~s he/she/it into MOUNTAIN HIGH according.to ONE'S.OWN

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:2 Isopsephy: 14866
και μετεμορφωθη εμπροσθεν αυτων και ελαμψεν το προσωπον αυτου ως ο ηλιος τα δε ιματια αυτου εγενετο λευκα ως το φως
and he~was~TRANSFORM(V)~ed before he/she/it~of and he~did~SHINE(V) the FACE he/she/it~of as the SUN the but CLOTHING~s he/she/it~of he~BE(V) WHITE~s as the LIGHT

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:3 Isopsephy: 7998
και ιδου ωφθη αυτοις μωυσης και ηλειας συνλαλουντες μετ αυτου
and look! he~was~APPEAR(V)~ed he/she/it~to MOSES and ELIJAH TALK.WITH(V)~ing~s with he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:4 Isopsephy: 11181
αποκριθεις δε ο πετρος ειπεν τω ιησου κυριε καλον εστιν ημας ωδε ειναι ει θελεις ποιησω ωδε τρεις σκηνας σοι μιαν και μωυσει μιαν και ηλεια μιαν
ANSWER(V)~ed but the PETER he~SAY(V) the~to YESHUA~to MASTER! GOOD he~EXIST(V)~s us here EXIST(V)~ing IF you~WILL(V) I~will~DO(V) here THREE~s TENT~s you~to ONE and MOSES~to ONE and ELIJAH~to ONE

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:5 Isopsephy: 18385
ετι αυτου λαλουντος ιδου νεφελη φωτεινη επεσκιασεν αυτους και ιδου φωνη εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα ακουετε αυτου
still he/she/it~of SPEAK(V)~ing~of look! CLOUD BRIGHT he~did~OVERSHADOW(V) he/she/it and look! VOICE from the~of CLOUD~of SAY(V)~ing this he~EXIST(V)~s the SON me~of the BELOVED in which~to I~did~DELIGHT(V) HEAR(V)! he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:6 Isopsephy: 6923
και ακουσαντες οι μαθηται επεσαν επι προσωπον αυτων και εφοβηθησαν σφοδρα
and HEAR(V)~ed~s the DISCIPLE~s they~COLLAPSE(V) upon FACE he/she/it~of and they~did~FEAR(V) very

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:7 Isopsephy: 5655
και προσηλθεν ο ιησους και αψαμενος αυτων ειπεν εγερθητε και μη φοβεισθε

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:8 Isopsephy: 6762
επαραντες δε τους οφθαλμους αυτων ουδενα ειδον ει μη τον ιησουν μονον
LIFT.UP(V)~ed~s but the EYE~s he/she/it~of NONE they~PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) IF not he/she/it YESHUA ALONE

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:9 Isopsephy: 15267
και καταβαινοντων αυτων εκ του ορους ενετειλατο αυτοις ο ιησους λεγων μηδενι ειπητε το οραμα εως ου ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων εγερθη

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:10 Isopsephy: 7906
και επηρωτησαν αυτον οι μαθηται λεγοντες τι ουν οι γραμματεις λεγουσιν οτι ηλειαν δει ελθειν πρωτον
and they~did~QUESTION(V) he/she/it the DISCIPLE~s SAY(V)~ing~s which? therefore the SCRIBE~s they~SAY(V) that ELIJAH he~BE.NECESSARY(V)~s COME(V) FIRST

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:11 Isopsephy: 3763
ο δε αποκριθεις ειπεν ηλειας μεν ερχεται και αποκαταστησει παντα

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:12 Isopsephy: 15191
λεγω δε υμιν οτι ηλειας ηδη ηλθεν και ουκ επεγνωσαν αυτον αλλα εποιησαν εν αυτω οσα ηθελησαν ουτως και ο υιος του ανθρωπου μελλει πασχειν υπ αυτων

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:13 Isopsephy: 7073
τοτε συνηκαν οι μαθηται οτι περι ιωαννου του βαπτιστου ειπεν αυτοις
then they~did~UNDERSTAND(V) the DISCIPLE~s that about JOHN~of the~of ONE.WHO.BAPTIZES~of he~SAY(V) he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:14 Isopsephy: 8977
και ελθοντων προς τον οχλον προσηλθεν αυτω ανθρωπος γονυπετων αυτον
and COME(V) toward the CROWD he~COME.NEAR(V) he/she/it~to HUMAN KNEEL(V)~ing he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:15 Isopsephy: 10813
και λεγων κυριε ελεησον μου τον υιον οτι σεληνιαζεται και κακως πασχει πολλακις γαρ πιπτει εις το πυρ και πολλακις εις το υδωρ
and SAY(V)~ing MASTER! HAVE.MERCY(V)! me~of the SON that he~BE.EPILEPTIC(V)~s and badly he~SUFFER(V)~s often for he~COLLAPSE(V)~s into the FIRE and often into the WATER

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:16 Isopsephy: 6099
και προσηνεγκα αυτον τοις μαθηταις σου και ουκ ηδυνηθησαν αυτον θεραπευσαι
and I~did~BRING.TO(V) he/she/it the~to DISCIPLE~s~to you~of and not they~did~BE.ABLE(V) he/she/it SERVE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:17 Isopsephy: 12923
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε μεθ υμων εσομαι εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε μοι αυτον ωδε

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:18 Isopsephy: 8390
και επετιμησεν αυτω ο ιησους και εξηλθεν απ αυτου το δαιμονιον και εθεραπευθη ο παις απο της ωρας εκεινης
and he~did~REBUKE(V) he/she/it~to the YESHUA and he~GO.OUT(V) away.from he/she/it~of the DEMON and he~was~SERVE(V)~ed the CHILD away.from the~of HOUR~of that~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:19 Isopsephy: 7196
τοτε προσελθοντες οι μαθηται τω ιησου κατ ιδιαν ειπον δια τι ημεις ουκ ηδυνηθημεν εκβαλειν αυτο
then COME.NEAR(V) the DISCIPLE~s the~to YESHUA~to according.to ONE'S.OWN they~SAY(V) through which? we not we~did~BE.ABLE(V) EXPEL(V) he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:20 Isopsephy: 16401
ο δε λεγει αυτοις δια την ολιγοπιστιαν υμων αμην γαρ λεγω υμιν εαν εχητε πιστιν ως κοκκον σιναπεως ερειτε τω ορει τουτω μεταβα ενθεν εκει και μεταβησεται και ουδεν αδυνατησει υμιν

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:22 Isopsephy: 13479
συστρεφομενων δε αυτων εν τη γαλιλαια ειπεν αυτοις ο ιησους μελλει ο υιος του ανθρωπου παραδιδοσθαι εις χειρας ανθρωπων

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:23 Isopsephy: 5662
και αποκτενουσιν αυτον και τη τριτη ημερα εγερθησεται και ελυπηθησαν σφοδρα

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:24 Isopsephy: 12821
ελθοντων δε αυτων εις καφαρναουμ προσηλθον οι τα διδραχμα λαμβανοντες τω πετρω και ειπαν ο διδασκαλος υμων ου τελει διδραχμα
COME(V) but he/she/it~of into CAPERNAUM they~COME.NEAR(V) the the TWO-DRACHMA~s TAKE(V)~ing~s the~to PETER~to and they~SAY(V) the TEACHER you~all~of not he~FINISH(V)~s the TWO-DRACHMA~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:25 Isopsephy: 18078
λεγει ναι και εισελθοντα εις την οικιαν προεφθασεν αυτον ο ιησους λεγων τι σοι δοκει σιμων οι βασιλεις της γης απο τινων λαμβανουσιν τελη η κηνσον απο των υιων αυτων η απο των αλλοτριων

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:26 Isopsephy: 8047
ειποντος δε απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ιησους αραγε ελευθεροι εισιν οι υιοι

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 17:27 Isopsephy: 17163
ινα δε μη σκανδαλισωμεν αυτους πορευθεις εις θαλασσαν βαλε αγκιστρον και τον αναβαντα πρωτον ιχθυν αρον και ανοιξας το στομα αυτου ευρησεις στατηρα εκεινον λαβων δος αυτοις αντι εμου και σου

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.