and [μεθ] of day [εξ] [παραλαμβανει] the (definite article) Jesus the [πετρον] and [ιακωβον] and [ιωαννην] the [αδελφον] his/of him and [αναφερει] them into [ορος] [υψηλον] according to [ιδιαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [μετεμορφωθη] [εμπροσθεν] their/of them and [ελαμψεν] the face his/of him as/like the (definite article) [ηλιος] the but/and [ιματια] his/of him became/happened [λευκα] as/like the light
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answering but/and the (definite article) Peter said to the of Jesus Lord [καλον] is us [ωδε] to be if [θελεις] [ποιησω] [ωδε] three [σκηνας] to you [μιαν] and [μωυσει] [μιαν] and [ηλεια] [μιαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
still/yet his/of him [λαλουντος] behold [νεφελη] [φωτεινη] [επεσκιασεν] them and behold voice, sound from/out of of the [νεφελης] [λεγουσα] this is the (definite article) son my the (definite article) beloved in O [ευδοκησα] [ακουετε] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [καταβαινοντων] their/of them from/out of of the [ορους] [ενετειλατο] to them the (definite article) Jesus saying [μηδενι] [ειπητε] the [οραμα] until not the (definite article) son of the of man from/out of of the dead [εγερθη]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
I say but/and to you that/because [ηλειας] already came and not [επεγνωσαν] him but [εποιησαν] in to him as many as [ηθελησαν] thus and the (definite article) son of the of man [μελλει] [πασχειν] [υπ] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and saying Lord [ελεησον] my the son that/because [σεληνιαζεται] and [κακως] [πασχει] [πολλακις] for [πιπτει] into the fire and [πολλακις] into the water
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answering but/and the (definite article) Jesus said O [γενεα] [απιστος] and [διεστραμμενη] until when/ever [μεθ] your [εσομαι] until when/ever [ανεξομαι] your [φερετε] to me him [ωδε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [επετιμησεν] to him the (definite article) Jesus and [εξηλθεν] from his/of him the [δαιμονιον] and [εθεραπευθη] the (definite article) [παις] from of the [ωρας] [εκεινης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and says to them through the [ολιγοπιστιαν] your amen/truly for I say to you if [εχητε] [πιστιν] as/like [κοκκον] [σιναπεως] [ερειτε] to the [ορει] to this [μεταβα] [ενθεν] there and [μεταβησεται] and nothing [αδυνατησει] to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[συστρεφομενων] but/and their/of them in to the [γαλιλαια] said to them the (definite article) Jesus [μελλει] the (definite article) son of the of man [παραδιδοσθαι] into [χειρας] of men
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ελθοντων] but/and their/of them into [καφαρναουμ] [προσηλθον] the the [διδραχμα] [λαμβανοντες] to the [πετρω] and they said the (definite article) [διδασκαλος] your not [τελει] [διδραχμα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
says [ναι] and [εισελθοντα] into the [οικιαν] [προεφθασεν] him the (definite article) Jesus saying what to you [δοκει] [σιμων] the [βασιλεις] of the of earth from [τινων] [λαμβανουσιν] [τελη] the/or [κηνσον] from of the [υιων] their/of them the/or from of the [αλλοτριων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in order that but/and not [σκανδαλισωμεν] them [πορευθεις] into [θαλασσαν] [βαλε] fishhook and the [αναβαντα] [πρωτον] [ιχθυν] [αρον] and [ανοιξας] the mouth his/of him [ευρησεις] [στατηρα] [εκεινον] taking [δος] to them [αντι] of me and your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.