the (definite article) but/and answering said [γεγραπται] not upon [αρτω] [μονω] [ζησεται] the (definite article) man/person but upon/on [παντι] [ρηματι] [εκπορευομενω] through [στοματος] of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and says to him if son if of the of God [βαλε] [σεαυτον] [κατω] [γεγραπται] for that/because to the [αγγελοις] his/of him [εντελειται] about/concerning your and upon/on [χειρων] [αρουσιν] you [μηποτε] [προσκοψης] to/toward [λιθον] the [ποδα] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
again [παραλαμβανει] him the (definite article) devil, slanderer into [ορος] [υψηλον] [λιαν] and [δεικνυσιν] to him [πασας] the [βασιλειας] of the [κοσμου] and the [δοξαν] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) people the (definite article) [καθημενος] in [σκοτει] light saw [μεγα] and to the [καθημενοις] in [χωρα] and [σκια] [θανατου] light [ανετειλεν] to them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[περιπατων] but/and beside/from the [θαλασσαν] of the [γαλιλαιας] saw [δυο] [αδελφους] [σιμωνα] the [λεγομενον] [πετρον] and [ανδρεαν] the [αδελφον] his/of him [βαλλοντας] [αμφιβληστρον] into the [θαλασσαν] were for [αλεεις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [προβας] [εκειθεν] saw [αλλους] [δυο] [αδελφους] [ιακωβον] the of the [ζεβεδαιου] and [ιωαννην] the [αδελφον] his/of him in to the [πλοιω] with/after [ζεβεδαιου] of the of father their/of them [καταρτιζοντας] the [δικτυα] their/of them and [εκαλεσεν] them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [περιηγεν] in [ολη] to the [γαλιλαια] [διδασκων] in to the [συναγωγαις] their/of them and [κηρυσσων] the gospel of the [βασιλειας] and [θεραπευων] [πασαν] [νοσον] and [πασαν] [μαλακιαν] in to the [λαω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [απηλθεν] the/or [ακοη] his/of him into [ολην] the [συριαν] and [προσηνεγκαν] to him all the [κακως] [εχοντας] [ποικιλαις] [νοσοις] and [βασανοις] [συνεχομενους] and [δαιμονιζομενους] and [σεληνιαζομενους] and [παραλυτικους] and [εθεραπευσεν] them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.