Matthew

Chapter 21

12345678910111213141516171819202122232425262728
Matthew 21:1 Isopsephy: 9119
και οτε ηγγισαν εις ιεροσολυμα και ηλθον εις βηθφαγη εις το ορος των ελαιων τοτε ιησους απεστειλεν δυο μαθητας
and when [ηγγισαν] into [ιεροσολυμα] and [ηλθον] into [βηθφαγη] into the [ορος] of the [ελαιων] then Jesus [απεστειλεν] [δυο] [μαθητας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:2 Isopsephy: 13037
λεγων αυτοις πορευεσθε εις την κωμην την κατεναντι υμων και ευθυς ευρησετε ονον δεδεμενην και πωλον μετ αυτης λυσαντες αγαγετε μοι
saying to them [πορευεσθε] into the [κωμην] the [κατεναντι] your and [ευθυς] [ευρησετε] [ονον] [δεδεμενην] and [πωλον] with her/of it [λυσαντες] [αγαγετε] to me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:3 Isopsephy: 9217
και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθυς δε αποστελει αυτους
and if who/what to you [ειπη] what [ερειτε] that/because the (definite article) Lord their/of them [χρειαν] has [ευθυς] but/and [αποστελει] them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:4 Isopsephy: 6014
τουτο δε γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος
this but/and [γεγονεν] in order that [πληρωθη] the [ρηθεν] through of the [προφητου] [λεγοντος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:5 Isopsephy: 11370
ειπατε τη θυγατρι σιων ιδου ο βασιλευς σου ερχεται σοι πραυς και επιβεβηκως επι ονον και επι πωλον υιον υποζυγιου
[ειπατε] to the [θυγατρι] [σιων] behold the (definite article) king your comes to you [πραυς] and [επιβεβηκως] upon/on [ονον] and upon/on [πωλον] son [υποζυγιου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:6 Isopsephy: 6482
πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσετεαξεν αυτοις ο ιησους
[πορευθεντες] but/and the disciples and [ποιησαντες] just as [προσετεαξεν] to them the (definite article) Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:7 Isopsephy: 7625
ηγαγον την ονον και τον πωλον και επεθηκαν επ αυτων τα ιματια και επεκαθισεν επανω αυτων
[ηγαγον] the [ονον] and the [πωλον] and [επεθηκαν] upon their/of them the [ιματια] and [επεκαθισεν] [επανω] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:8 Isopsephy: 13764
ο δε πλειστος οχλος εστρωσαν εαυτων τα ιματια εν τη οδω αλλοι δε εκοπτον κλαδους απο των δενδρων και εστρωσαν εν τη οδω
the (definite article) but/and [πλειστος] crowd [εστρωσαν] of themselves the [ιματια] in to the [οδω] [αλλοι] but/and [εκοπτον] [κλαδους] from of the [δενδρων] and [εστρωσαν] in to the [οδω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:9 Isopsephy: 16451
οι δε οχλοι οι προαγοντες αυτον και οι ακολουθουντες εκραζον λεγοντες ωσαννα τω υιω δαυειδ ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου ωσαννα εν τοις υψιστοις
the but/and [οχλοι] the [προαγοντες] him and the [ακολουθουντες] [εκραζον] saying [ωσαννα] to the [υιω] [δαυειδ] [ευλογημενος] the (definite article) [ερχομενος] in in the name of the Lord [ωσαννα] in to the [υψιστοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:10 Isopsephy: 7233
και εισελθοντος αυτου εις ιεροσολυμα εσεισθη πασα η πολις λεγουσα τις εστιν ουτος
and [εισελθοντος] his/of him into [ιεροσολυμα] [εσεισθη] [πασα] the/or city [λεγουσα] who/what is this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:11 Isopsephy: 6049
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ο προφητης ιησους ο απο ναζαρεθ της γαλιλαιας
the but/and [οχλοι] were saying this is the (definite article) prophet Jesus the (definite article) from [ναζαρεθ] of the [γαλιλαιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:12 Isopsephy: 22014
και εισηλθεν ιησους εις το ιερον του θεου και εξεβαλεν παντας τους πωλουντας και αγοραζοντας εν τω ιερω και τας τραπεζας των κολλυβιστων κατεστρεψεν και τας καθεδρας των πωλουντων τας περιστερας
and [εισηλθεν] Jesus into the temple of the of God and [εξεβαλεν] all the [πωλουντας] and [αγοραζοντας] in to the [ιερω] and the [τραπεζας] of the [κολλυβιστων] [κατεστρεψεν] and the [καθεδρας] of the [πωλουντων] the [περιστερας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:13 Isopsephy: 8944
και λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον ποιειτε σπηλαιον ληστων
and says to them [γεγραπται] the (definite article) house my house [προσευχης] [κληθησεται] you but/and him [ποιειτε] [σπηλαιον] [ληστων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:14 Isopsephy: 9332
και προσηλθον αυτω τυφλοι και χωλοι εν τω ιερω και εθεραπευσεν αυτους
and [προσηλθον] to him [τυφλοι] and [χωλοι] in to the [ιερω] and [εθεραπευσεν] them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:15 Isopsephy: 14216
ιδοντες δε οι αρχιερεις και οι γραμματεις τα θαυμασια α εποιησεν και τους παιδας τους κραζοντας εν τω ιερω και λεγοντας ωσαννα τω υιω δαυειδ ηγανακτησαν
seeing but/and the [αρχιερεις] and the [γραμματεις] the [θαυμασια] Alpha (first) [εποιησεν] and the [παιδας] the [κραζοντας] in to the [ιερω] and [λεγοντας] [ωσαννα] to the [υιω] [δαυειδ] [ηγανακτησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:16 Isopsephy: 14382
και ειπαν αυτω ακουεις τι ουτοι λεγουσιν ο δε ιησους λεγει αυτοις ναι ουδεποτε ανεγνωτε οτι εκ στοματος νηπιων και θηλαζοντων κατηρτισω αινον
and they said to him [ακουεις] what [ουτοι] they say the (definite article) but/and Jesus says to them [ναι] [ουδεποτε] [ανεγνωτε] that/because from/out of [στοματος] [νηπιων] and [θηλαζοντων] [κατηρτισω] [αινον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:17 Isopsephy: 6501
και καταλιπων αυτους εξηλθεν εξω της πολεως εις βηθανιαν και ηυλισθη εκει
and [καταλιπων] them [εξηλθεν] [εξω] of the [πολεως] into [βηθανιαν] and [ηυλισθη] there

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:18 Isopsephy: 3212
πρωι δε επαναγαγων εις την πολιν επεινασεν
[πρωι] but/and [επαναγαγων] into the [πολιν] [επεινασεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:19 Isopsephy: 13480
και ιδων συκην μιαν επι της οδου ηλθεν επ αυτην και ουδεν ευρεν εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει αυτη ου μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις τον αιωνα και εξηρανθη παραχρημα η συκη
and seeing [συκην] [μιαν] upon/on of the [οδου] came upon her and nothing [ευρεν] in she/this if not [φυλλα] only and says she/this not [μηκετι] from/out of your [καρπος] [γενηται] into the [αιωνα] and [εξηρανθη] [παραχρημα] the/or [συκη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:20 Isopsephy: 5377
και ιδοντες οι μαθηται εθαυμασαν λεγοντες πως παραχρημα εξηρανθη η συκη
and seeing the disciples [εθαυμασαν] saying how [παραχρημα] [εξηρανθη] the/or [συκη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:21 Isopsephy: 15513
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν αυτοις αμην λεγω υμιν εαν εχητε πιστιν και μη διακριθητε ου μονον το της συκης ποιησετε αλλα καν τω ορει τουτω ειπητε αρθητι και βληθητι εις την θαλασσαν γενησεται
answering but/and the (definite article) Jesus said to them amen/truly I say to you if [εχητε] [πιστιν] and not [διακριθητε] not only the of the [συκης] [ποιησετε] but [καν] to the [ορει] to this [ειπητε] [αρθητι] and [βληθητι] into the [θαλασσαν] [γενησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:22 Isopsephy: 6060
και παντα οσα αν αιτησητε εν τη προσευχη πιστευοντες λημψεσθε
and all things as many as if/would [αιτησητε] in to the [προσευχη] [πιστευοντες] [λημψεσθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:23 Isopsephy: 16228
και ελθοντος αυτου εις το ιερον προσηλθον αυτω διδασκοντι οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι του λαου λεγοντες εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις και τις σοι εδωκεν την εξουσιαν ταυτην
and [ελθοντος] his/of him into the temple [προσηλθον] to him [διδασκοντι] the [αρχιερεις] and the [πρεσβυτεροι] of the [λαου] saying in [ποια] authority, power these things [ποιεις] and who/what to you [εδωκεν] the [εξουσιαν] [ταυτην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:24 Isopsephy: 12417
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν αυτοις ερωτησω υμας καγω λογον ενα ον εαν ειπητε μοι καγω υμιν ερω εν ποια εξουσια ταυτα ποιω
answering but/and the (definite article) Jesus said to them [ερωτησω] you (accusative) and I word [ενα] whom/which if [ειπητε] to me and I to you [ερω] in [ποια] authority, power these things [ποιω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:25 Isopsephy: 8694
το βαπτισμα το ιωαννου ποθεν ην εξ ουρανου η εξ ανθρωπων οι δε διελογιζοντο παρ εαυτοις λεγοντες
the [βαπτισμα] the [ιωαννου] [ποθεν] was [εξ] of heaven the/or [εξ] of men the but/and [διελογιζοντο] [παρ] to themselves saying

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:26 Isopsephy: 17699
εαν ειπωμεν εξ ουρανου ερει ημιν δια τι ουν ουκ επιστευσατε αυτω εαν δε ειπωμεν εξ ανθρωπων φοβουμεθα τον οχλον παντες γαρ ως προφητην εχουσιν τον ιωαννην
if [ειπωμεν] [εξ] of heaven [ερει] to us through what therefore not [επιστευσατε] to him if but/and [ειπωμεν] [εξ] of men [φοβουμεθα] the [οχλον] all for as/like [προφητην] [εχουσιν] the [ιωαννην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:27 Isopsephy: 11530
και αποκριθεντες τω ιησου ειπαν ουκ οιδαμεν εφη αυτοις και αυτος ουδε εγω λεγω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιω
and [αποκριθεντες] to the of Jesus they said not [οιδαμεν] [εφη] to them and he/self neither/nor I I say to you in [ποια] authority, power these things [ποιω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:28 Isopsephy: 12646
τι δε υμιν δοκει ανθρωπος ειχεν τεκνα δυο προσελθων τω πρωτω ειπεν τεκνον υπαγε σημερον εργαζου εν τω αμπελωνι
what but/and to you [δοκει] man/person [ειχεν] children [δυο] [προσελθων] to the [πρωτω] said child [υπαγε] [σημερον] [εργαζου] in to the [αμπελωνι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:29 Isopsephy: 4018
ο δε αποκριθεις ειπεν ου θελω υστερον δε μεταμεληθεις απηλθεν
the (definite article) but/and answering said not I want [υστερον] but/and [μεταμεληθεις] [απηλθεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:30 Isopsephy: 9295
προσελθων δε τω ετερω ειπεν ωσαυτως ο δε αποκριθεις ειπεν εγω κυριε και ουκ απηλθεν
[προσελθων] but/and to the [ετερω] said [ωσαυτως] the (definite article) but/and answering said I Lord and not [απηλθεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:31 Isopsephy: 16158
τις εκ των δυο εποιησεν το θελημα του πατρος λεγουσιν ο πρωτος λεγει αυτοις ο ιησους αμην λεγω υμιν οτι οι τελωναι και αι πορναι προαγουσιν υμας εις την βασιλειαν του θεου
who/what from/out of of the [δυο] [εποιησεν] the will of the of father they say the (definite article) first says to them the (definite article) Jesus amen/truly I say to you that/because the [τελωναι] and the [πορναι] [προαγουσιν] you (accusative) into the [βασιλειαν] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:32 Isopsephy: 19366
ηλθεν γαρ ιωαννης προς υμας εν οδω δικαιοσυνης και ουκ επιστευσατε αυτω οι δε τελωναι και αι πορναι επιστευσαν αυτω υμεις δε ιδοντες ου μετεμεληθητε υστερον του πιστευσαι αυτω
came for John to/toward you (accusative) in [οδω] [δικαιοσυνης] and not [επιστευσατε] to him the but/and [τελωναι] and the [πορναι] [επιστευσαν] to him you but/and seeing not [μετεμεληθητε] [υστερον] of the [πιστευσαι] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:33 Isopsephy: 18238
αλλην παραβολην ακουσατε ανθρωπος ην οικοδεσποτης οστις εφυτευσεν αμπελωνα και φραγμον αυτω περιεθηκεν και ωρυξεν εν αυτω ληνον και ωκοδομησεν πυργον και εξεδετο αυτον γεωργοις και απεδημησεν
[αλλην] [παραβολην] [ακουσατε] man/person was [οικοδεσποτης] [οστις] [εφυτευσεν] [αμπελωνα] and [φραγμον] to him [περιεθηκεν] and [ωρυξεν] in to him [ληνον] and [ωκοδομησεν] [πυργον] and [εξεδετο] him [γεωργοις] and [απεδημησεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:34 Isopsephy: 13447
οτε δε ηγγισεν ο καιρος των καρπων απεστειλεν τους δουλους αυτου προς τους γεωργους λαβειν τους καρπους αυτου
when but/and [ηγγισεν] the (definite article) time/season of the [καρπων] [απεστειλεν] the [δουλους] his/of him to/toward the [γεωργους] [λαβειν] the [καρπους] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:35 Isopsephy: 6730
και λαβοντες οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν ον δε απεκτειναν ον δε ελιθοβολησαν
and [λαβοντες] the [γεωργοι] the [δουλους] his/of him whom/which indeed/on one hand [εδειραν] whom/which but/and [απεκτειναν] whom/which but/and [ελιθοβολησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:36 Isopsephy: 10625
παλιν απεστειλεν αλλους δουλους πλειονας των πρωτων και εποιησαν αυτοις ωσαυτως
again [απεστειλεν] [αλλους] [δουλους] [πλειονας] of the [πρωτων] and [εποιησαν] to them [ωσαυτως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:37 Isopsephy: 9285
υστερον δε απεστειλεν προς αυτους τον υιον αυτου λεγων εντραπησονται τον υιον μου
[υστερον] but/and [απεστειλεν] to/toward them the son his/of him saying [εντραπησονται] the son my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:38 Isopsephy: 12928
οι δε γεωργοι ιδοντες τον υιον ειπον εν εαυτοις ουτος εστιν ο κληρονομος δευτε αποκτεινωμεν αυτον και σχωμεν την κληρονομιαν αυτου
the but/and [γεωργοι] seeing the son I said in to themselves this is the (definite article) [κληρονομος] [δευτε] [αποκτεινωμεν] him and [σχωμεν] the [κληρονομιαν] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:39 Isopsephy: 5197
και λαβοντες αυτον εξεβαλον εξω του αμπελωνος και απεκτειναν
and [λαβοντες] him [εξεβαλον] [εξω] of the [αμπελωνος] and [απεκτειναν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:40 Isopsephy: 6743
οταν ουν ελθη ο κυριος του αμπελωνος τι ποιησει τοις γεωργοις εκεινοις
when therefore [ελθη] the (definite article) Lord of the [αμπελωνος] what [ποιησει] to the [γεωργοις] [εκεινοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:41 Isopsephy: 18597
λεγουσιν αυτω κακους κακως απολεσει αυτους και τον αμπελωνα εκδωσεται αλλοις γεωργοις οιτινες αποδωσουσιν αυτω τους καρπους εν τοις καιροις αυτων
they say to him [κακους] [κακως] [απολεσει] them and the [αμπελωνα] [εκδωσεται] [αλλοις] [γεωργοις] [οιτινες] [αποδωσουσιν] to him the [καρπους] in to the [καιροις] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:42 Isopsephy: 16469
λεγει αυτοις ο ιησους ουδεποτε ανεγνωτε εν ταις γραφαις λιθον ον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες ουτος εγενηθη εις κεφαλην γωνιας παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων
says to them the (definite article) Jesus [ουδεποτε] [ανεγνωτε] in to the [γραφαις] [λιθον] whom/which [απεδοκιμασαν] the [οικοδομουντες] this [εγενηθη] into [κεφαλην] [γωνιας] beside/from of the Lord became/happened she/this and is [θαυμαστη] in [οφθαλμοις] our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:43 Isopsephy: 11276
δια τουτο λεγω υμιν οτι αρθησεται αφ υμων η βασιλεια του θεου και δοθησεται εθνει ποιουντι τους καρπους αυτης
through this I say to you that/because [αρθησεται] [αφ] your the/or kingdom of the of God and [δοθησεται] [εθνει] [ποιουντι] the [καρπους] her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:45 Isopsephy: 8825
ακουσαντες δε οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι τας παραβολας αυτου εγνωσαν οτι περι αυτων λεγει
[ακουσαντες] but/and the [αρχιερεις] and the [φαρισαιοι] the [παραβολας] his/of him [εγνωσαν] that/because about/concerning their/of them says

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Matthew 21:46 Isopsephy: 9012
και ζητουντες αυτον κρατησαι εφοβηθησαν τους οχλους επει εις προφητην αυτον ειχον
and [ζητουντες] him [κρατησαι] [εφοβηθησαν] the [οχλους] [επει] into [προφητην] him [ειχον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.