saying to them [πορευεσθε] into the [κωμην] the [κατεναντι] your and [ευθυς] [ευρησετε] [ονον] [δεδεμενην] and [πωλον] with her/of it [λυσαντες] [αγαγετε] to me
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ειπατε] to the [θυγατρι] [σιων] behold the (definite article) king your comes to you [πραυς] and [επιβεβηκως] upon/on [ονον] and upon/on [πωλον] son [υποζυγιου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and [πλειστος] crowd [εστρωσαν] of themselves the [ιματια] in to the [οδω] [αλλοι] but/and [εκοπτον] [κλαδους] from of the [δενδρων] and [εστρωσαν] in to the [οδω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and [οχλοι] the [προαγοντες] him and the [ακολουθουντες] [εκραζον] saying [ωσαννα] to the [υιω] [δαυειδ] [ευλογημενος] the (definite article) [ερχομενος] in in the name of the Lord [ωσαννα] in to the [υψιστοις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εισηλθεν] Jesus into the temple of the of God and [εξεβαλεν] all the [πωλουντας] and [αγοραζοντας] in to the [ιερω] and the [τραπεζας] of the [κολλυβιστων] [κατεστρεψεν] and the [καθεδρας] of the [πωλουντων] the [περιστερας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
seeing but/and the [αρχιερεις] and the [γραμματεις] the [θαυμασια] Alpha (first) [εποιησεν] and the [παιδας] the [κραζοντας] in to the [ιερω] and [λεγοντας] [ωσαννα] to the [υιω] [δαυειδ] [ηγανακτησαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and they said to him [ακουεις] what [ουτοι] they say the (definite article) but/and Jesus says to them [ναι] [ουδεποτε] [ανεγνωτε] that/because from/out of [στοματος] [νηπιων] and [θηλαζοντων] [κατηρτισω] [αινον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and seeing [συκην] [μιαν] upon/on of the [οδου] came upon her and nothing [ευρεν] in she/this if not [φυλλα] only and says she/this not [μηκετι] from/out of your [καρπος] [γενηται] into the [αιωνα] and [εξηρανθη] [παραχρημα] the/or [συκη]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answering but/and the (definite article) Jesus said to them amen/truly I say to you if [εχητε] [πιστιν] and not [διακριθητε] not only the of the [συκης] [ποιησετε] but [καν] to the [ορει] to this [ειπητε] [αρθητι] and [βληθητι] into the [θαλασσαν] [γενησεται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ελθοντος] his/of him into the temple [προσηλθον] to him [διδασκοντι] the [αρχιερεις] and the [πρεσβυτεροι] of the [λαου] saying in [ποια] authority, power these things [ποιεις] and who/what to you [εδωκεν] the [εξουσιαν] [ταυτην]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answering but/and the (definite article) Jesus said to them [ερωτησω] you (accusative) and I word [ενα] whom/which if [ειπητε] to me and I to you [ερω] in [ποια] authority, power these things [ποιω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if [ειπωμεν] [εξ] of heaven [ερει] to us through what therefore not [επιστευσατε] to him if but/and [ειπωμεν] [εξ] of men [φοβουμεθα] the [οχλον] all for as/like [προφητην] [εχουσιν] the [ιωαννην]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [αποκριθεντες] to the of Jesus they said not [οιδαμεν] [εφη] to them and he/self neither/nor I I say to you in [ποια] authority, power these things [ποιω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
who/what from/out of of the [δυο] [εποιησεν] the will of the of father they say the (definite article) first says to them the (definite article) Jesus amen/truly I say to you that/because the [τελωναι] and the [πορναι] [προαγουσιν] you (accusative) into the [βασιλειαν] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
came for John to/toward you (accusative) in [οδω] [δικαιοσυνης] and not [επιστευσατε] to him the but/and [τελωναι] and the [πορναι] [επιστευσαν] to him you but/and seeing not [μετεμεληθητε] [υστερον] of the [πιστευσαι] to him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αλλην] [παραβολην] [ακουσατε] man/person was [οικοδεσποτης] [οστις] [εφυτευσεν] [αμπελωνα] and [φραγμον] to him [περιεθηκεν] and [ωρυξεν] in to him [ληνον] and [ωκοδομησεν] [πυργον] and [εξεδετο] him [γεωργοις] and [απεδημησεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
when but/and [ηγγισεν] the (definite article) time/season of the [καρπων] [απεστειλεν] the [δουλους] his/of him to/toward the [γεωργους] [λαβειν] the [καρπους] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [λαβοντες] the [γεωργοι] the [δουλους] his/of him whom/which indeed/on one hand [εδειραν] whom/which but/and [απεκτειναν] whom/which but/and [ελιθοβολησαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and [γεωργοι] seeing the son I said in to themselves this is the (definite article) [κληρονομος] [δευτε] [αποκτεινωμεν] him and [σχωμεν] the [κληρονομιαν] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
they say to him [κακους] [κακως] [απολεσει] them and the [αμπελωνα] [εκδωσεται] [αλλοις] [γεωργοις] [οιτινες] [αποδωσουσιν] to him the [καρπους] in to the [καιροις] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
says to them the (definite article) Jesus [ουδεποτε] [ανεγνωτε] in to the [γραφαις] [λιθον] whom/which [απεδοκιμασαν] the [οικοδομουντες] this [εγενηθη] into [κεφαλην] [γωνιας] beside/from of the Lord became/happened she/this and is [θαυμαστη] in [οφθαλμοις] our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.