Deuteronomy

Chapter 1

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
Deuteronomy 1:1 Gematria: 5060
אלה הדברים אשר דבר משה אלכלישראל בעבר הירדן במדבר בערבה מול סוף ביןפארן וביןתפל ולבן וחצרת ודי זהב
These are the words that Moses addressed to all Israel on the other side of the Jordan.—Through the wilderness, in the Arabah near Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab,

Word-by-Word Analysis

אלה
36
הדברים
261
אשר
501
דבר
206
משה
345
אלכלישראל
622
בעבר
274
הירדן
269
במדבר
248
בערבה
279
מול
76
סוף
146
ביןפארן
393
וביןתפל
578
ולבן
88
וחצרת
704
ודי
20
זהב
14
Deuteronomy 1:2 Gematria: 2698
אחד עשר יום מחרב דרך הרשעיר עד קדש ברנע
it is eleven days from Horeb to Kadesh-barnea by the Mount Seir route. Through the wilderness … by the Mount Seir route This passage is unclear; cf. v. 19 and Num. 33.16–36. —

Word-by-Word Analysis

אחד
13
עשר
570
יום
56
מחרב
250
דרך
224
הרשעיר
785
עד
74
קדש
404
ברנע
322
Deuteronomy 1:3 Gematria: 5098
ויהי בארבעים שנה בעשתיעשר חדש באחד לחדש דבר משה אלבני ישראל ככל אשר צוה יהוה אתו אלהם
It was in the fortieth year, on the first day of the eleventh month, that Moses addressed the Israelites in accordance with the instructions that יהוה had given him for them,

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
בארבעים
325
שנה
355
בעשתיעשר
1352
חדש
312
באחד
15
לחדש
342
דבר
206
משה
345
אלבני
93
ישראל
541
ככל
70
אשר
501
צוה
101
יהוה
26
אתו
407
אלהם
76
Deuteronomy 1:4 Gematria: 6123
אחרי הכתו את סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון ואת עוג מלך הבשן אשריושב בעשתרת באדרעי
after he had defeated Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and King Og of Bashan, who dwelt at Ashtaroth [and] [and] Cf. Josh. 12.4; 13.12, 31. Edrei.

Word-by-Word Analysis

אחרי
219
הכתו
431
את
401
סיחן
128
מלך
90
האמרי
256
אשר
501
יושב
318
בחשבון
368
ואת
407
עוג
79
מלך
90
הבשן
357
אשריושב
819
בעשתרת
1372
באדרעי
287
Deuteronomy 1:5 Gematria: 3186
בעבר הירדן בארץ מואב הואיל משה באר אתהתורה הזאת לאמר
On the other side of the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to expound this Teaching. He said:

Word-by-Word Analysis

בעבר
274
הירדן
269
בארץ
293
מואב
49
הואיל
52
משה
345
באר
203
אתהתורה
1017
הזאת
413
לאמר
271
Deuteronomy 1:6 Gematria: 2132
יהוה אלהינו דבר אלינו בחרב לאמר רבלכם שבת בהר הזה
Our God יהוה spoke to us at Horeb, saying: You have stayed long enough at this mountain.

Word-by-Word Analysis

יהוה
26
אלהינו
102
דבר
206
אלינו
97
בחרב
212
לאמר
271
רבלכם
292
שבת
702
בהר
207
הזה
17
Deuteronomy 1:7 Gematria: 4402
פנו וסעו לכם ובאו הר האמרי ואלכלשכניו בערבה בהר ובשפלה ובנגב ובחוף הים ארץ הכנעני והלבנון עדהנהר הגדל נהרפרת
Start out and make your way to the hill country of the Amorites and to all their neighbors in the Arabah, the hill country, the Shephelah, .” the Negeb, the seacoast, the land of the Canaanites, land of the Canaanites I.e., Phoenicia. and the Lebanon, as far as the Great River, the river Euphrates.

Translation Notes

* ShephelahOthers “Lowland

Word-by-Word Analysis

פנו
136
וסעו
142
לכם
90
ובאו
15
הר
205
האמרי
256
ואלכלשכניו
473
בערבה
279
בהר
207
ובשפלה
423
ובנגב
63
ובחוף
102
הים
55
ארץ
291
הכנעני
205
והלבנון
149
עדהנהר
334
הגדל
42
נהרפרת
935
Deuteronomy 1:8 Gematria: 6919
ראה נתתי לפניכם אתהארץ באו ורשו אתהארץ אשר נשבע יהוה לאבתיכם לאברהם ליצחק וליעקב לתת להם ולזרעם אחריהם
See, I place the land at your disposal. Go, take possession of the land that יהוה swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, to assign to them and to their heirs after them.

Word-by-Word Analysis

ראה
206
נתתי
860
לפניכם
230
אתהארץ
697
באו
9
ורשו
512
אתהארץ
697
אשר
501
נשבע
422
יהוה
26
לאבתיכם
503
לאברהם
278
ליצחק
238
וליעקב
218
לתת
830
להם
75
ולזרעם
353
אחריהם
264
Deuteronomy 1:9 Gematria: 2394
ואמר אלכם בעת ההוא לאמר לאאוכל לבדי שאת אתכם
Thereupon I said to you, “I cannot bear the burden of you by myself.

Word-by-Word Analysis

ואמר
247
אלכם
91
בעת
472
ההוא
17
לאמר
271
לאאוכל
88
לבדי
46
שאת
701
אתכם
461
Deuteronomy 1:10 Gematria: 1692
יהוה אלהיכם הרבה אתכם והנכם היום ככוכבי השמים לרב
Your God יהוה has multiplied you until you are today as numerous as the stars in the sky.—

Word-by-Word Analysis

יהוה
26
אלהיכם
106
הרבה
212
אתכם
461
והנכם
121
היום
61
ככוכבי
78
השמים
395
לרב
232
Deuteronomy 1:11 Gematria: 2808
יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם
May יהוה, the God of your ancestors, increase your numbers a thousandfold, and bless you as promised.—

Word-by-Word Analysis

יהוה
26
אלהי
46
אבותכם
469
יסף
150
עליכם
170
ככם
80
אלף
111
פעמים
240
ויברך
238
אתכם
461
כאשר
521
דבר
206
לכם
90
Deuteronomy 1:12 Gematria: 1346
איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם
How can I bear unaided the trouble of you, and the burden, and the bickering!

Word-by-Word Analysis

איכה
36
אשא
302
לבדי
46
טרחכם
277
ומשאכם
407
וריבכם
278
Deuteronomy 1:13 Gematria: 2301
הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וידעים לשבטיכם ואשימם בראשיכם
Pick from each of your tribes candidates “men.” See the Dictionary under ’ish. who are wise, discerning, and experienced, and I will appoint them as your heads.”

Translation Notes

* candidatesLit. “participants whose involvement defines the depicted situation”; trad.

Word-by-Word Analysis

הבו
13
לכם
90
אנשים
401
חכמים
118
ונבנים
158
וידעים
140
לשבטיכם
411
ואשימם
397
בראשיכם
573
Deuteronomy 1:14 Gematria: 3737
ותענו אתי ותאמרו טובהדבר אשרדברת לעשות
You answered me and said, “What you propose to do is good.”

Word-by-Word Analysis

ותענו
532
אתי
411
ותאמרו
653
טובהדבר
228
אשרדברת
1107
לעשות
806
Deuteronomy 1:15 Gematria: 8702
ואקח אתראשי שבטיכם אנשים חכמים וידעים ואתן אותם ראשים עליכם שרי אלפים ושרי מאות ושרי חמשים ושרי עשרת ושטרים לשבטיכם
So I took your tribal leaders, wise and experienced men, wise and experienced men A statement of characterization, not an exclusion of women from tribal leadership (which is not treated explicitly in the Torah). See the Dictionary under ’ish. and appointed them heads over you: chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of tens, and officials for your tribes.

Word-by-Word Analysis

ואקח
115
אתראשי
912
שבטיכם
381
אנשים
401
חכמים
118
וידעים
140
ואתן
457
אותם
447
ראשים
551
עליכם
170
שרי
510
אלפים
161
ושרי
516
מאות
447
ושרי
516
חמשים
398
ושרי
516
עשרת
970
ושטרים
565
לשבטיכם
411
Deuteronomy 1:16 Gematria: 4051
ואצוה אתשפטיכם בעת ההוא לאמר שמע ביןאחיכם ושפטתם צדק ביןאיש וביןאחיו ובין גרו
I charged your magistrates at that time as follows, “Hear out your fellow Israelites, and decide justly between one party and the other—be it a fellow Israelite or a stranger.

Word-by-Word Analysis

ואצוה
108
אתשפטיכם
860
בעת
472
ההוא
17
לאמר
271
שמע
410
ביןאחיכם
141
ושפטתם
835
צדק
194
ביןאיש
373
וביןאחיו
93
ובין
68
גרו
209
Deuteronomy 1:17 Gematria: 6973
לאתכירו פנים במשפט כקטן כגדל תשמעון לא תגורו מפניאיש כי המשפט לאלהים הוא והדבר אשר יקשה מכם תקרבון אלי ושמעתיו
You shall not be partial in judgment: hear out low and high alike. Fear neither party, neither party Or “no human being.” for judgment is God’s. And any matter that is too difficult for you, you shall bring to me and I will hear it.”

Word-by-Word Analysis

לאתכירו
667
פנים
180
במשפט
431
כקטן
179
כגדל
57
תשמעון
866
לא
31
תגורו
615
מפניאיש
491
כי
30
המשפט
434
לאלהים
116
הוא
12
והדבר
217
אשר
501
יקשה
415
מכם
100
תקרבון
758
אלי
41
ושמעתיו
832
Deuteronomy 1:18 Gematria: 3097
ואצוה אתכם בעת ההוא את כלהדברים אשר תעשון
Thus I instructed you, at that time, about the various things that you should do.

Word-by-Word Analysis

ואצוה
108
אתכם
461
בעת
472
ההוא
17
את
401
כלהדברים
311
אשר
501
תעשון
826
Deuteronomy 1:19 Gematria: 5480
ונסע מחרב ונלך את כלהמדבר הגדול והנורא ההוא אשר ראיתם דרך הר האמרי כאשר צוה יהוה אלהינו אתנו ונבא עד קדש ברנע
We set out from Horeb and traveled the great and terrible wilderness that you saw, along the road to the hill country of the Amorites, as our God יהוה had commanded us. When we reached Kadesh-barnea,

Word-by-Word Analysis

ונסע
186
מחרב
250
ונלך
106
את
401
כלהמדבר
301
הגדול
48
והנורא
268
ההוא
17
אשר
501
ראיתם
651
דרך
224
הר
205
האמרי
256
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
אלהינו
102
אתנו
457
ונבא
59
עד
74
קדש
404
ברנע
322
Deuteronomy 1:20 Gematria: 2531
ואמר אלכם באתם עדהר האמרי אשריהוה אלהינו נתן לנו
I said to you, “You have come to the hill country of the Amorites which our God יהוה is giving to us.

Word-by-Word Analysis

ואמר
247
אלכם
91
באתם
443
עדהר
279
האמרי
256
אשריהוה
527
אלהינו
102
נתן
500
לנו
86
Deuteronomy 1:21 Gematria: 5059
ראה נתן יהוה אלהיך לפניך אתהארץ עלה רש כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך אלתירא ואלתחת
See, your God יהוה has placed the land at your disposal. Go up, take possession, as יהוה, the God of your fathers, promised you. Fear not and be not dismayed.”

Word-by-Word Analysis

ראה
206
נתן
500
יהוה
26
אלהיך
66
לפניך
190
אתהארץ
697
עלה
105
רש
500
כאשר
521
דבר
206
יהוה
26
אלהי
46
אבתיך
433
לך
50
אלתירא
642
ואלתחת
845
Deuteronomy 1:22 Gematria: 7343
ותקרבון אלי כלכם ותאמרו נשלחה אנשים לפנינו ויחפרולנו אתהארץ וישבו אתנו דבר אתהדרך אשר נעלהבה ואת הערים אשר נבא אליהן
Then all of you came to me and said, “Let us send agents “men.” See the Dictionary under ’ish; Agent. ahead to reconnoiter the land for us and bring back word on the route we shall follow and the cities we shall come to.”

Translation Notes

* agentsLit. “participants whose involvement defines the (proposed) situation”; trad.

Word-by-Word Analysis

ותקרבון
764
אלי
41
כלכם
110
ותאמרו
653
נשלחה
393
אנשים
401
לפנינו
226
ויחפרולנו
396
אתהארץ
697
וישבו
324
אתנו
457
דבר
206
אתהדרך
630
אשר
501
נעלהבה
162
ואת
407
הערים
325
אשר
501
נבא
53
אליהן
96
Deuteronomy 1:23 Gematria: 2641
וייטב בעיני הדבר ואקח מכם שנים עשר אנשים איש אחד לשבט
I approved of the plan, and so I selected from among you twelve participants, one representative from each tribe.

Word-by-Word Analysis

וייטב
37
בעיני
142
הדבר
211
ואקח
115
מכם
100
שנים
400
עשר
570
אנשים
401
איש
311
אחד
13
לשבט
341
Deuteronomy 1:24 Gematria: 1688
ויפנו ויעלו ההרה ויבאו עדנחל אשכל וירגלו אתה
They made for the hill country, came to the wadi Eshcol, and spied it out.

Word-by-Word Analysis

ויפנו
152
ויעלו
122
ההרה
215
ויבאו
25
עדנחל
162
אשכל
351
וירגלו
255
אתה
406
Deuteronomy 1:25 Gematria: 3924
ויקחו בידם מפרי הארץ ויורדו אלינו וישבו אתנו דבר ויאמרו טובה הארץ אשריהוה אלהינו נתן לנו
They took some of the fruit of the land with them and brought it down to us. And they gave us this report: “It is a good land that our God יהוה is giving to us.”

Word-by-Word Analysis

ויקחו
130
בידם
56
מפרי
330
הארץ
296
ויורדו
232
אלינו
97
וישבו
324
אתנו
457
דבר
206
ויאמרו
263
טובה
22
הארץ
296
אשריהוה
527
אלהינו
102
נתן
500
לנו
86
Deuteronomy 1:26 Gematria: 2295
ולא אביתם לעלת ותמרו אתפי יהוה אלהיכם
Yet you refused to go up, and flouted the command of your God יהוה.

Word-by-Word Analysis

ולא
37
אביתם
453
לעלת
530
ותמרו
652
אתפי
491
יהוה
26
אלהיכם
106
Deuteronomy 1:27 Gematria: 5545
ותרגנו באהליכם ותאמרו בשנאת יהוה אתנו הוציאנו מארץ מצרים לתת אתנו ביד האמרי להשמידנו
You sulked You sulked Precise meaning of Heb. watteragnu uncertain. in your tents and said, “It is out of hatred for us that יהוה brought us out of the land of Egypt, to hand us over to the Amorites to wipe us out.

Word-by-Word Analysis

ותרגנו
665
באהליכם
108
ותאמרו
653
בשנאת
753
יהוה
26
אתנו
457
הוציאנו
168
מארץ
331
מצרים
380
לתת
830
אתנו
457
ביד
16
האמרי
256
להשמידנו
445
Deuteronomy 1:28 Gematria: 4645
אנה אנחנו עלים אחינו המסו אתלבבנו לאמר עם גדול ורם ממנו ערים גדלת ובצורת בשמים וגםבני ענקים ראינו שם
What kind of place ” are we going to? Our brothers have taken the heart out of us, saying, ‘We saw there a people stronger and taller than we, large cities with walls sky-high, and even Anakites.’”

Translation Notes

* What kind of placeLit. “Where.

Word-by-Word Analysis

אנה
56
אנחנו
115
עלים
150
אחינו
75
המסו
111
אתלבבנו
491
לאמר
271
עם
110
גדול
43
ורם
246
ממנו
136
ערים
320
גדלת
437
ובצורת
704
בשמים
392
וגםבני
111
ענקים
270
ראינו
267
שם
340
Deuteronomy 1:29 Gematria: 1974
ואמר אלכם לאתערצון ולאתיראון מהם
I said to you, “Have no dread or fear of them.

Word-by-Word Analysis

ואמר
247
אלכם
91
לאתערצון
847
ולאתיראון
704
מהם
85
Deuteronomy 1:30 Gematria: 2631
יהוה אלהיכם ההלך לפניכם הוא ילחם לכם ככל אשר עשה אתכם במצרים לעיניכם
None other than your God יהוה, who goes before you, will fight for you, just as [God] did for you in Egypt before your very eyes,

Word-by-Word Analysis

יהוה
26
אלהיכם
106
ההלך
60
לפניכם
230
הוא
12
ילחם
88
לכם
90
ככל
70
אשר
501
עשה
375
אתכם
461
במצרים
382
לעיניכם
230
Deuteronomy 1:31 Gematria: 5628
ובמדבר אשר ראית אשר נשאך יהוה אלהיך כאשר ישאאיש אתבנו בכלהדרך אשר הלכתם עדבאכם עדהמקום הזה
and in the wilderness, where you saw how your God יהוה carried you, as a householder “man,” but not all men are householders. See the Dictionary under ’ish. carries his son, as a householder carries his son This schematic comparison presupposes that a householder’s main responsibility is his corporate household’s continuity—represented by his heir. For God as householder, see Deut. 28.10 (and

Translation Notes

* householder Typically, a man.Lit. “participant whose involvement defines the depicted situation”; trad.

Word-by-Word Analysis

ובמדבר
254
אשר
501
ראית
611
אשר
501
נשאך
371
יהוה
26
אלהיך
66
כאשר
521
ישאאיש
622
אתבנו
459
בכלהדרך
281
אשר
501
הלכתם
495
עדבאכם
137
עדהמקום
265
הזה
17
Deuteronomy 1:32 Gematria: 667
ובדבר הזה אינכם מאמינם ביהוה אלהיכם
Yet for all that, you have no faith in your God יהוה,

Word-by-Word Analysis

ובדבר
214
הזה
17
אינכם
121
מאמינם
181
ביהוה
28
אלהיכם
106
Deuteronomy 1:33 Gematria: 4509
ההלך לפניכם בדרך לתור לכם מקום לחנתכם באש לילה לראתכם בדרך אשר תלכובה ובענן יומם
who goes before you on your journeys—to scout the place where you are to encamp—in fire by night and in cloud by day, in order to guide you on the route you are to follow.”

Word-by-Word Analysis

ההלך
60
לפניכם
230
בדרך
226
לתור
636
לכם
90
מקום
186
לחנתכם
548
באש
303
לילה
75
לראתכם
691
בדרך
226
אשר
501
תלכובה
463
ובענן
178
יומם
96
Deuteronomy 1:34 Gematria: 2210
וישמע יהוה אתקול דבריכם ויקצף וישבע לאמר
יהוה heard your loud complaint and, becoming angry, vowed:

Word-by-Word Analysis

וישמע
426
יהוה
26
אתקול
537
דבריכם
276
ויקצף
286
וישבע
388
לאמר
271
Deuteronomy 1:35 Gematria: 4909
אםיראה איש באנשים האלה הדור הרע הזה את הארץ הטובה אשר נשבעתי לתת לאבתיכם
Not one of those involved, this evil generation, shall see the good land that I swore to give to your fathers—

Word-by-Word Analysis

אםיראה
257
איש
311
באנשים
403
האלה
41
הדור
215
הרע
275
הזה
17
את
401
הארץ
296
הטובה
27
אשר
501
נשבעתי
832
לתת
830
לאבתיכם
503
Deuteronomy 1:36 Gematria: 3953
זולתי כלב בןיפנה הוא יראנה ולואתן אתהארץ אשר דרךבה ולבניו יען אשר מלא אחרי יהוה
none except Caleb son of Jephunneh; he shall see it, and to him and his descendants will I give the land on which he set foot, because he remained loyal to יהוה.—

Word-by-Word Analysis

זולתי
453
כלב
52
בןיפנה
197
הוא
12
יראנה
266
ולואתן
493
אתהארץ
697
אשר
501
דרךבה
231
ולבניו
104
יען
130
אשר
501
מלא
71
אחרי
219
יהוה
26
Deuteronomy 1:37 Gematria: 2236
גםבי התאנף יהוה בגללכם לאמר גםאתה לאתבא שם
Because of you יהוה was incensed with me too, saying: You shall not enter it either.

Word-by-Word Analysis

גםבי
55
התאנף
536
יהוה
26
בגללכם
125
לאמר
271
גםאתה
449
לאתבא
434
שם
340
Deuteronomy 1:38 Gematria: 2887
יהושע בןנון העמד לפניך הוא יבא שמה אתו חזק כיהוא ינחלנה אתישראל
Joshua son of Nun, who attends you, he shall enter it. Imbue him with strength, for he shall allot it to Israel.—

Word-by-Word Analysis

יהושע
391
בןנון
158
העמד
119
לפניך
190
הוא
12
יבא
13
שמה
345
אתו
407
חזק
115
כיהוא
42
ינחלנה
153
אתישראל
942
Deuteronomy 1:39 Gematria: 4093
וטפכם אשר אמרתם לבז יהיה ובניכם אשר לאידעו היום טוב ורע המה יבאו שמה ולהם אתננה והם יירשוה
Moreover, your little ones who you said would be carried off, your children who do not yet know good from bad, they shall enter it; to them will I give it and they shall possess it.

Word-by-Word Analysis

וטפכם
155
אשר
501
אמרתם
681
לבז
39
יהיה
30
ובניכם
128
אשר
501
לאידעו
121
היום
61
טוב
17
ורע
276
המה
50
יבאו
19
שמה
345
ולהם
81
אתננה
506
והם
51
יירשוה
531
Deuteronomy 1:40 Gematria: 1491
ואתם פנו לכם וסעו המדברה דרך יםסוף
As for you, turn about and march into the wilderness by the way of the Sea of Reeds.

Word-by-Word Analysis

ואתם
447
פנו
136
לכם
90
וסעו
142
המדברה
256
דרך
224
יםסוף
196
Deuteronomy 1:41 Gematria: 5808
ותענו ותאמרו אלי חטאנו ליהוה אנחנו נעלה ונלחמנו ככל אשרצונו יהוה אלהינו ותחגרו איש אתכלי מלחמתו ותהינו לעלת ההרה
You replied to me, saying, “We stand guilty before יהוה. We will go up now and fight, just as our God יהוה commanded us.” And [the men among] you each girded yourselves with war gear and recklessly recklessly Meaning of Heb. wattahinu uncertain. started for the hill country.

Word-by-Word Analysis

ותענו
532
ותאמרו
653
אלי
41
חטאנו
74
ליהוה
56
אנחנו
115
נעלה
155
ונלחמנו
190
ככל
70
אשרצונו
653
יהוה
26
אלהינו
102
ותחגרו
623
איש
311
אתכלי
461
מלחמתו
524
ותהינו
477
לעלת
530
ההרה
215
Deuteronomy 1:42 Gematria: 3042
ויאמר יהוה אלי אמר להם לא תעלו ולאתלחמו כי אינני בקרבכם ולא תנגפו לפני איביכם
But יהוה said to me, “Warn them: Do not go up and do not fight, since I am not in your midst; else you will be routed by your enemies.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יהוה
26
אלי
41
אמר
241
להם
75
לא
31
תעלו
506
ולאתלחמו
521
כי
30
אינני
121
בקרבכם
364
ולא
37
תנגפו
539
לפני
170
איביכם
83
Deuteronomy 1:43 Gematria: 3520
ואדבר אליכם ולא שמעתם ותמרו אתפי יהוה ותזדו ותעלו ההרה
I spoke to you, but you would not listen; you flouted יהוה’s command and willfully marched into the hill country.

Word-by-Word Analysis

ואדבר
213
אליכם
101
ולא
37
שמעתם
850
ותמרו
652
אתפי
491
יהוה
26
ותזדו
423
ותעלו
512
ההרה
215
Deuteronomy 1:44 Gematria: 5891
ויצא האמרי הישב בהר ההוא לקראתכם וירדפו אתכם כאשר תעשינה הדברים ויכתו אתכם בשעיר עדחרמה
Then the Amorites who lived in those hills came out against you like so many bees and chased you, and they crushed you at Hormah in Seir.

Word-by-Word Analysis

ויצא
107
האמרי
256
הישב
317
בהר
207
ההוא
17
לקראתכם
791
וירדפו
306
אתכם
461
כאשר
521
תעשינה
835
הדברים
261
ויכתו
442
אתכם
461
בשעיר
582
עדחרמה
327
Deuteronomy 1:45 Gematria: 2220
ותשבו ותבכו לפני יהוה ולאשמע יהוה בקלכם ולא האזין אליכם
Again you wept before יהוה; but יהוה would not heed your cry or give ear to you.

Word-by-Word Analysis

ותשבו
714
ותבכו
434
לפני
170
יהוה
26
ולאשמע
447
יהוה
26
בקלכם
192
ולא
37
האזין
73
אליכם
101
Deuteronomy 1:46 Gematria: 2845
ותשבו בקדש ימים רבים כימים אשר ישבתם
Thus, after you had remained at Kadesh all that long time, ”

Translation Notes

* all that long timeLit. “many days, like the days that you remained.

Word-by-Word Analysis

ותשבו
714
בקדש
406
ימים
100
רבים
252
כימים
120
אשר
501
ישבתם
752