Deuteronomy 12:2
Gematria: 7575
אבד תאבדון אתכלהמקמות אשר עבדושם הגוים אשר אתם ירשים אתם אתאלהיהם עלההרים הרמים ועלהגבעות ותחת כלעץ רענן
Perish like which serve breath which them them these of they (m.) eye, see, watch staff, goad, control window, behold, breath window, behold, breath head, top, beginnings above the camel under every tree.much~PERISH(V) you(mp)~will~much~PERISH(V) AT ALL the~PLACE~s WHICH they~did~SERVE(V) THERE the~NATION~s WHICH YOU INHERIT(V)~ing(p) AT~them AT POWER~s~them UPON the~HILL~s the~LIFT(V)~ing(p) and~UPON the~HILL~s and~UNDER ALL TREE FLOURISHINGYou must destroy all the sites at which the nations you are to dispossess worshiped their gods, whether on lofty mountains and on hills or under any luxuriant tree.
Deuteronomy 12:3
Gematria: 8058
ונתצתם אתמזבחתם ושברתם אתמצבתם ואשריהם תשרפון באש ופסילי אלהיהם תגדעון ואבדתם אתשמם מןהמקום ההוא
And and i fire and these of they (m.) desolate kind place that (m.).and~you(mp)~will~much~BREAK.DOWN(V) AT ALTAR~s~them and~you(mp)~will~much~BURST(V) AT PILLAR~s~them and~AND.SING~them you(mp)~will~BURN(V) in~the~FIRE and~SCULPTURE~s POWER~s~them you(mp)~will~much~CUT.DOWN(V) and~you(mp)~will~much~PERISH(V) AT TITLE~them FROM the~PLACE the~HETear down their altars, smash their pillars, put their sacred posts to the fire, and cut down the images of their gods, obliterating their name from that site.
Deuteronomy 12:4
Gematria: 1089
לאתעשון כן ליהוה אלהיכם
So to, for lord, yahweh.NOT you(mp)~will~DO(V) SO to~YHWH POWER~s~you(mp)Do not worship your God יהוה in like manner,
Deuteronomy 12:5
Gematria: 5150
כי אםאלהמקום אשריבחר יהוה אלהיכם מכלשבטיכם לשום אתשמו שם לשכנו תדרשו ובאת שמה
Given that mother these place happy of choose the proper name of the god of israel; the tetragrammaton from to teeth place breath to and in i that i.GIVEN.THAT IF TOWARD the~PLACE WHICH he~will~CHOOSE(V) YHWH POWER~s~you(mp) from~ALL TRIBE~s~you(mp) to~PLACE(V) AT TITLE~him THERE to~DWELLING(V)~him you(mp)~will~SEEK(V) and~you~will~COME(V) THEREbut look only to the site that your God יהוה will choose amidst all your tribes as God’s habitation, to establish the divine name there. There you are to go,
Deuteronomy 12:6
Gematria: 6535
והבאתם שמה עלתיכם וזבחיכם ואת מעשרתיכם ואת תרומת ידכם ונדריכם ונדבתיכם ובכרת בקרכם וצאנכם
And the in strength that i and weapon and and in cut off in and.and~you(mp)~will~COME(V) THERE CAPTIVITY~s~you(mp) and~SACRIFICE~s~you(mp) and~AT TENTH~s~you(mp) and~AT OFFERING HAND~you(mp) and~VOW~s~you(mp) and~OFFERING~s~you(mp) and~FIRSTBORN~s CATTLE~you(mp) and~FLOCK~you(mp)and there you are to bring your burnt offerings and other sacrifices, your tithes and contributions, ” your votive and freewill offerings, and the firstlings of your herds and flocks.
Deuteronomy 12:26
Gematria: 3685
רק קדשיך אשריהיו לך ונדריך תשא ובאת אלהמקום אשריבחר יהוה
Set apart which will exist walk and seed and in i these place happy of choose the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.ONLY SET.APART~s~you WHICH they~will~EXIST(V) WALK~you and~VOW~s~you you~will~LIFT(V) and~you~will~COME(V) TOWARD the~PLACE WHICH he~will~CHOOSE(V) YHWHBut such sacred and votive donations as you may have shall be taken by you ” to the site that יהוה will choose.
Deuteronomy 12:27
Gematria: 3847
ועשית עלתיך הבשר והדם עלמזבח יהוה אלהיך ודםזבחיך ישפך עלמזבח יהוה אלהיך והבשר תאכל
And flesh and the above altar the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these the and weapon, he will judg above altar the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these the and the flesh.and~you~will~DO(V) CAPTIVITY~s~you the~FLESH and~the~BLOOD UPON ALTAR YHWH POWER~s~you and~BLOOD SACRIFICE~s~you he~will~POUR(V) UPON ALTAR YHWH POWER~s~you and~the~FLESH you~will~EAT(V)You You See note at v. 7. shall offer your burnt offerings, both the flesh and the blood, on the altar of your God יהוה; and of your other sacrifices, the blood shall be poured out on the altar of your God יהוה, and you shall eat the flesh.
Deuteronomy 12:28
Gematria: 5337
שמר ושמעת את כלהדברים האלה אשר אנכי מצוך למען ייטב לך ולבניך אחריך עדעולם כי תעשה הטוב והישר בעיני יהוה אלהיךס
Guard and that time like i these which i for the sake of walk and to after witness ancient given that the functional in heap of ruins; a canaanite city near bethel the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.GUARD(V) and~you~will~HEAR(V) AT ALL the~WORD~s the~THESE WHICH I much~COMMAND(V)~ing~you THAT he~will~GOOD(V) WALK~you and~to~SON~s~you AFTER~you UNTIL ANCIENT GIVEN.THAT you~will~DO(V) the~FUNCTIONAL and~the~CORD in~EYE~s2 YHWH POWER~s~youBe careful to heed all these commandments that I enjoin upon you; thus it will go well with you and with your descendants after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of your God יהוה.
Deuteronomy 12:29
Gematria: 6467
כייכרית יהוה אלהיך אתהגוים אשר אתה באשמה לרשת אותם מפניך וירשת אתם וישבת בארצם
Given that he will cut the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these the which you (m.sg.) in to from and them and he swore.GIVEN.THAT he~will~CUT.OFF(V) YHWH POWER~s~you AT the~NATION~s WHICH YOU COME(V)~ing THERE to~INHERIT(V) AT~them from~FACE~s~you and~you~will~INHERIT(V) AT~them and~you~will~SIT(V) in~LAND~themWhen your God יהוה has cut down before you the nations that you are about to enter and dispossess, and you have dispossessed them and settled in their land,
Deuteronomy 12:30
Gematria: 5360
השמר לך פןתנקש אחריהם אחרי השמדם מפניך ופןתדרש לאלהיהם לאמר איכה יעבדו הגוים האלה אתאלהיהם ואעשהכן גםאני
Guard walk after after/behind the from door from to saying they will serv these these of they (m.) and so camel,GUARD(V) WALK~you LEST you~will~ENSNARE(V) AFTER~them AFTER DESTROY(V)~them from~FACE~s~you and~LEST you~will~SEEK(V) to~POWER~s~them to~SAY(V) WHERE they~will~SERVE(V) the~NATION~s the~THESE AT POWER~s~them and~I~will~DO(V) SO ALSO Ibeware of being lured into their ways after they have been wiped out before you! Do not inquire about their gods, saying, “How did those nations worship their gods? I too will follow those practices.”
Deuteronomy 12:31
Gematria: 5846
לאתעשה כן ליהוה אלהיך כי כלתועבת יהוה אשר שנא עשו לאלהיהם כי גם אתבניהם ואתבנתיהם ישרפו באש לאלהיהם
To ~ he had made so to, for lord, yahweh these the given that like the proper name of the god of israel; the tetragrammaton which that to given that also fire to.NOT you~will~DO(V) SO to~YHWH POWER~s~you GIVEN.THAT ALL DISGUSTING YHWH WHICH HATE(V) they~did~DO(V) to~POWER~s~them GIVEN.THAT ALSO AT SON~s~them and~AT DAUGHTER~s~them they~will~BURN(V) in~the~FIRE to~POWER~s~themYou shall not act thus toward your God יהוה, for they perform for their gods every abhorrent act that יהוה detests; they even offer up their sons and daughters in fire to their gods.