Deuteronomy 16:1
Gematria: 3418
שמור אתחדש האביב ועשית פסח ליהוה אלהיך כי בחדש האביב הוציאך יהוה אלהיך ממצרים לילה
Green grain and to, for lord, yahweh these the given that green grain the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these the from egypt night.GUARD(V) AT NEW.MOON the~GREEN.GRAIN and~you~will~DO(V) THE.PASEAH to~YHWH POWER~s~you GIVEN.THAT in~NEW.MOON the~GREEN.GRAIN GO.OUT(V)~you YHWH POWER~s~you from~AND.EGYPT NIGHTObserve the month month Cf. Exod. 13.4; 23.15; 34.18. of Abib and offer a passover sacrifice to your God יהוה, for it was in the month month See previous note. of Abib, at night, that your God יהוה freed you from Egypt.
Deuteronomy 16:2
Gematria: 3163
וזבחת פסח ליהוה אלהיך צאן ובקר במקום אשריבחר יהוה לשכן שמו שם
To, for lord, yahweh these the and morning place happy of choose the proper name of the god of israel; the tetragrammaton dwell breath.and~you~will~SACRIFICE(V) THE.PASEAH to~YHWH POWER~s~you FLOCK and~CATTLE in~the~PLACE WHICH he~will~CHOOSE(V) YHWH to~much~DWELL(V) TITLE~him THEREYou shall slaughter the passover sacrifice for your God יהוה, from the flock and the herd, in the place where יהוה will choose to establish the divine name.
Deuteronomy 16:3
Gematria: 6968
לאתאכל עליו חמץ שבעת ימים תאכלעליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען תזכר אתיום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך
To ~ eat above that in time seas eat given that land egypt for the sake of day land egypt every stomach.NOT you~will~EAT(V) UPON~him LEAVEN SEVEN DAY~s you~will~EAT(V) UPON~him UNLEAVENED~s BREAD AFFLICTION GIVEN.THAT in~HASTE you~GO.OUT(V) from~LAND AND.EGYPT THAT you~will~REMEMBER(V) AT DAY GO.OUT(V)~you from~LAND AND.EGYPT ALL DAY~s LIVING~s~youYou shall not eat anything leavened with it; for seven days thereafter ” you shall eat unleavened bread, bread of distress—for you departed from the land of Egypt hurriedly—so that you may remember the day of your departure from the land of Egypt as long as you live.
Deuteronomy 16:20
Gematria: 4501
צדק צדק תרדף למען תחיה וירשת אתהארץ אשריהוה אלהיך נתן לךס
Straight straight for the sake of and the land which the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these the give.STRAIGHT STRAIGHT you~will~PURSUE(V) THAT you~will~LIVE(V) and~you~will~INHERIT(V) AT the~LAND WHICH YHWH POWER~s~you GIVE(V)~ing WALK~you(f)Justice, justice shall you pursue, that you may thrive and occupy the land that your God יהוה is giving you.
Deuteronomy 16:21
Gematria: 2872
לאתטע לך אשרה כלעץ אצל מזבח יהוה אלהיך אשר תעשהלך
Walk every tree beside/near altar the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these the which.NOT you~will~PLANT(V) WALK~you AND.SING ALL TREE NEAR ALTAR YHWH POWER~s~you WHICH you~will~DO(V) ?You shall not set up a sacred post—any kind of pole beside the altar of your God יהוה that you may make—
Deuteronomy 16:22
Gematria: 1778
ולאתקים לך מצבה אשר שנא יהוה אלהיךס
Walk which that the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.and~NOT you~will~RAISE(V) WALK~you PILLAR WHICH HATE(V) YHWH POWER~s~youor erect a stone pillar; for such your God יהוה detests.