Syntax of Heb. uncertain. Take thought this day that it was not your children, who neither experienced nor witnessed the lesson of your God יהוה —God’s majesty, mighty hand, and outstretched arm;
what [God] did to Egypt’s army, its horses and chariots; how יהוה rolled back upon them the waters of the Sea of Reeds when they were pursuing you, thus destroying them once and for all; ”
Translation Notes
*once and for all — Lit. “to this day.
Word-by-Word Analysis
ואשר
507
עשה
375
לחיל
78
מצרים
380
לסוסיו
172
ולרכבו
264
אשר
501
הציף
185
אתמי
451
יםסוף
196
עלפניהם
285
ברדפם
326
אחריכם
279
ויאבדם
63
יהוה
26
עד
74
היום
61
הזה
17
Deuteronomy 11:5
Gematria: 1639
ואשרעשהלכםבמדברעדבאכםעדהמקוםהזה
what [God] did for you in the wilderness before you arrived in this place;
and what [God] did to Dathan and Abiram, sons of Eliab son of Reuben, when the earth opened her mouth and swallowed them, along with their households, their tents, and every living thing in their train, from amidst all Israel—
Word-by-Word Analysis
ואשר
507
עשה
375
לדתן
484
ולאבירם
289
בני
62
אליאב
44
בןראובן
311
אשר
501
פצתה
575
הארץ
296
אתפיה
496
ותבלעם
548
ואתבתיהם
864
ואתאהליהם
498
ואת
407
כלהיקום
211
אשר
501
ברגליהם
290
בקרב
304
כלישראל
591
Deuteronomy 11:7
Gematria: 2646
כיעיניכםהראתאתכלמעשהיהוההגדלאשרעשה
but that it was you who saw with your own eyes all the marvelous deeds that יהוה performed.
Keep, therefore, all the Instruction that I enjoin upon you today, so that you may have the strength to enter and take possession of the land that you are about to cross into and possess,
For the land that you are about to enter and possess is not like the land of Egypt from which you have come. There the grain you sowed had to be watered by your own labors, ” like a vegetable garden;
If, then, you obey the commandments that I enjoin upon you this day, loving your God יהוה and serving [God] with all your heart and soul,
Word-by-Word Analysis
והיה
26
אםשמע
451
תשמעו
816
אלמצותי
577
אשר
501
אנכי
81
מצוה
141
אתכם
461
היום
61
לאהבה
43
אתיהוה
427
אלהיכם
106
ולעבדו
118
בכללבבכם
146
ובכלנפשכם
548
Deuteronomy 11:14
Gematria: 4538
ונתתימטרארצכםבעתויורהומלקושואספתדגנךותירשךויצהרך
I I That is, יהוה; Samaritan reads “He.” will grant the rain for your land in season, the early rain and the late. You shall gather in your new grain and wine and oil—
Word-by-Word Analysis
ונתתי
866
מטרארצכם
600
בעתו
478
יורה
221
ומלקוש
482
ואספת
547
דגנך
77
ותירשך
936
ויצהרך
331
Deuteronomy 11:15
Gematria: 3296
ונתתיעשבבשדךלבהמתךואכלתושבעת
I I See note at v. 14. will also provide grass in the fields for your cattle—and thus you shall eat your fill.
For יהוה’s anger will flare up against you, shutting up the skies so that there will be no rain and the ground will not yield its produce; and you will soon perish from the good land that יהוה is assigning to you.
Therefore impress these My words upon your very heart: ” bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol on your forehead, symbol on your forehead See notes on 6.8.
to the end that you and your children may endure, in the land that יהוה swore to your fathers to assign to them, as long as there is a heaven over the earth.
Every spot on which your foot treads shall be yours; your territory shall extend from the wilderness to the Lebanon and from the River—the Euphrates—to the Western Western I.e., Mediterranean; cf. 34.2. Sea.
and curse, if you do not obey the commandments of your God יהוה, but turn away from the path that I enjoin upon you this day and follow other gods, whom you have not experienced. whom you have not experienced I.e., who have not proved themselves to you; cf. Hos. 13.4.
When your God יהוה brings you into the land that you are about to enter and possess, you shall pronounce the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal.—
Both are on the other side of the Jordan, beyond the west road that is in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah—near Gilgal, by the terebinths of Moreh.
For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land that your God יהוה is assigning to you. When you have occupied it and are settled in it,