which I enjoined upon your ancestors when I freed them from the land of Egypt, the iron crucible, saying, ‘Obey Me and observe them,athem I.e., the terms of the covenant. just as I command you, that you may be My people and I may be your God’—
in order to fulfill the oath that I swore to your fathers,bfathers See note at Josh. 1.6. to give them a land flowing with milk and honey, as is now the case.” And I responded, “Amen, ETERNAL One.”
And GOD said to me, “Proclaim all these things through the towns of Judah and the streets of Jerusalem: Hear the terms of this covenant, and perform them.
For I have repeatedly and persistently warned your ancestors fromcfrom Lit. “at.” the time I brought them out of Egypt to this day, saying: Obey My commands.
But they would not listen or give ear; they all followed the willfulness of their evil hearts. So I have brought upon them all the termsdterms I.e., the punishments prescribed for violation. of this covenant, because they did not do what I commanded them to do.”
Word-by-Word Analysis
ולא
37
שמעו
416
ולאהטו
57
אתאזנם
499
וילכו
72
איש
311
בשרירות
1118
לבם
72
הרע
275
ואביא
20
עליהם
155
אתכלדברי
667
הבריתהזאת
1030
אשרצויתי
1017
לעשות
806
ולא
37
עשוס
436
Jeremiah 11:9
Gematria: 2364
ויאמריהוהאלינמצאקשרבאישיהודהובישביירושלם
GOD
said to me, “A conspiracy exists among the citizenry of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
They have returned to the iniquities of their ancestors of old, who refused to heed My words. They, too, have followed other gods and served them. The House of Israel and the House of Judah have broken the covenant that I made with their ancestors.”
Assuredly, thus said GOD: I am going to bring upon them disaster from which they will not be able to escape. Then they will cry out to me, but I will not listen to them.
And the townspeopleetownspeople Lit. “towns.” of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry out to the gods to which they sacrifice; but they will not be able to rescue them in their time of disaster.
For your gods have become as many as your towns, O Judah, and you have set up as many altars to ShamefShame See note at 3.24. as there are streets in Jerusalem—altars for sacrifice to Baal.
As for you, do not pray for this people, do not raise a cry of prayer on their behalf; for I will not listen when they call to Me on account of their disaster.
Why should My beloved be in My House,Who executes so many vile designs?The sacral flesh will pass away from you,For you exult while performing your evil deeds.gWho executes so many vile designs? / The sacral flesh will pass away from you, / For you exult while performing your evil deeds Meaning of Heb. uncertain. Emendation yields “Who does such vile deeds? / Can your treacheries be canceled by sacral flesh / That you exult while performing your evil deeds?”
GOD
named you“Verdant olive tree,Fair, with choice fruit.”But with a great roaring sound[God] has set it on fire,And its boughs are broken.hbroken Emendation yields “burned.”
GOD
of Hosts, who planted you, has decreed disaster for you, because of the evil wrought by the House of Israel and the House of Judah, who angered Me by sacrificing to Baal.
Word-by-Word Analysis
ויהוה
32
צבאות
499
הנוטע
140
אותך
427
דבר
206
עליך
130
רעה
275
בגלל
65
רעת
670
ביתישראל
953
ובית
418
יהודה
30
אשר
501
עשו
376
להם
75
להכעסני
245
לקטר
339
לבעלפ
212
Jeremiah 11:18
Gematria: 1182
ויהוההודיעניואדעהאזהראיתנימעלליהם
GOD
informed me, and I knew—Then You let me see their deeds.
For I was like a docile lambLed to the slaughter;I did not realizeThat it was against meThey fashioned their plots:“Let us destroy the tree with its fruit,ifruit Or “sap.” Let us cut him off from the land of the living.That his name be remembered no more!”
Assuredly, thus said GOD of Hosts concerning the people of Anathothjpeople of Anathoth I.e., the local leaders, authorized to act on the town’s behalf. who seek your life and say, “You must not prophesy anymore in the name of GOD, or you will die by our hand”—