Jeremiah 44:13
Gematria: 4247
ופקדתי על היושבים בארץ מצרים כאשר פקדתי עלירושלם בחרב ברעב ובדבר
And mouth, speak, blow sun, horizon, circle door, pathway, entrance mark, sign, cross of above the hand, arm, deed nail, peg, hook teeth, fire, consume house, family, insides land egypt like i mouth, speak, blow sun, horizon, circle door, pathway, entrance mark, sign, cross of above yerushalem waste in and in i.and~I~will~OVERSEE(V) UPON the~SIT(V)~ing(p) in~LAND AND.EGYPT like~WHICH I~OVERSEE(V) UPON YERUSHALEM in~the~SWORD in~the~HUNGRY and~in~the~PESTILENCEI will punish those who live in the land of Egypt as I punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence.
Jeremiah 44:14
Gematria: 7640
ולא יהיה פליט ושריד לשארית יהודה הבאים לגורשם בארץ מצרים ולשוב ארץ יהודה אשרהמה מנשאים אתנפשם לשוב לשבת שם כי לאישובו כי אםפלטיםפ
If he will exist and to yehudah the in come to camel, breath land egypt and to return land yehudah which what from lift return ceasing breath given that if they will turn given that.and~NOT he~will~EXIST(V) ESCAPE and~REMNANT to~REMNANT AND.FROM.YEHUDAH the~COME(V)~ing(p) to~SOJOURN(V) THERE in~LAND AND.EGYPT and~to~TURN.BACK(V) LAND AND.FROM.YEHUDAH WHICH THEY much~LIFT(V)~ing(p) AT BEING~them to~TURN.BACK(V) to~SIT(V) THERE GIVEN.THAT NOT they~will~TURN.BACK(V) GIVEN.THAT IF ESCAPE~sOf the remnant of Judah who came to sojourn here in the land of Egypt, no survivor or fugitive shall be left to return to the land of Judah. Though they all long to return and dwell there, none shall return except [a few] survivors.
Jeremiah 44:15
Gematria: 6368
ויענו אתירמיהו כלהאנשים הידעים כימקטרות נשיהם לאלהים אחרים וכלהנשים העמדות קהל גדול וכלהעם הישבים בארץמצרים בפתרוס לאמר
Yirmeyahu like the know given that burn power after and like seed the stand magnificent and like people the the hand land egypt in saying.and~they~will~ANSWER(V) AT YIRMEYAHU ALL the~MAN~s the~KNOW(V)~ing(p) GIVEN.THAT much~BURN(V)~ing(fp) WOMAN~s~them to~POWER~s AFTER and~ALL the~WOMAN~s the~STAND(V)~ing(fp) FLOCK MAGNIFY and~ALL the~PEOPLE the~SIT(V)~ing(p) in~LAND AND.EGYPT in~AND.FROM.PATHROS to~SAY(V)Thereupon they answered Jeremiah—all the men who knew that their wives made offerings to other gods; all the women present, a large gathering; and all the people who lived in Pathros in the land of Egypt:
Jeremiah 44:16
Gematria: 2421
הדבר אשרדברת אלינו בשם יהוה איננו שמעים אליך
Speak to us breath the proper name of the god of israel; the tetragrammaton that hear these.the~WORD WHICH you~much~SPEAK(V) TOWARD~us in~TITLE YHWH WITHOUT~us HEAR(V)~ing(p) TOWARD~you“We will not listen to you in the matter about which you spoke to us in the name of GOD.
Jeremiah 44:17
Gematria: 8763
כי עשה נעשה אתכלהדבר אשריצא מפינו לקטר למלכת השמים והסיךלה נסכים כאשר עשינו אנחנו ואבתינו מלכינו ושרינו בערי יהודה ובחצות ירושלם ונשבעלחם ונהיה טובים ורעה לא ראינו
Given that he had made we will make like i which go out from from mouth burn to from window the skies like i we and from from i and that window burn of yehudah and in yerushalem and eat and good feed if.GIVEN.THAT DO(V) we~will~DO(V) AT ALL the~WORD WHICH GO.OUT(V) from~MOUTH~us to~much~BURN(V) to~QUEEN the~SKY~s2 and~POUR(V) ? POURING~s like~WHICH we~DO(V) I and~FATHER~s~us KING~s~us and~HEAVY~s~us in~CITY~s AND.FROM.YEHUDAH and~in~OUTSIDE~s YERUSHALEM and~we~will~FILL(V) BREAD and~we~will~EXIST(V) FUNCTIONAL and~BAD NOT we~SEE(V)On the contrary, we will do everything that we have vowedeeverything that we have vowed Lit. “everything that has gone forth from our mouth.”—to make offerings to the Queen of HeavenfQueen of Heaven See note at 7.18. and to pour libations to her, as we used to do,gdo Cf. 7.18. we and our ancestors, our kings and our officials, in the towns of Judah and the streets of Jerusalem. For then we had plenty to eat, we were well-off, and suffered no misfortune.
Jeremiah 44:18
Gematria: 3130
ומןאז חדלנו לקטר למלכת השמים והסךלה נסכים חסרנו כל ובחרב וברעב תמנו
Burn to from window the skies and the to her every and in waste and in.and~FROM AT.THAT.TIME we~CEASE(V) to~much~BURN(V) to~QUEEN the~SKY~s2 and~POUR(V) ? POURING~s we~DIMINISH(V) ALL and~in~the~SWORD and~in~the~HUNGRY we~WHOLE(V)But ever since we stopped making offerings to the Queen of Heaven and pouring libations to her, we have lacked everything, and we have been consumed by the sword and by famine.
Jeremiah 44:19
Gematria: 3544
וכיאנחנו מקטרים למלכת השמים ולהסך לה נסכים המבלעדי אנשינו עשינו לה כונים להעצבה והסך לה נסכיםס
And given that we from i to from window the skies and to to her the from house to her and the to her.and~GIVEN.THAT I much~BURN(V)~ing(p) to~QUEEN the~SKY~s2 and~to~POUR(V) NOTHING~her POURING~s WITHOUT MAN~s~us we~DO(V) NOTHING~her CAKE~s to~PAIN(V)~her and~POUR(V) NOTHING~her POURING~sAnd when we make offerings to the Queen of Heaven and pour libations to her, is it without our husbands’ approval that we have made cakes in her likenesshin her likeness Meaning of Heb. uncertain. and poured libations to her?”