Jeremiah 42:10
Gematria: 6985
אםשוב תשבו בארץ הזאת ובניתי אתכם ולא אהרס ונטעתי אתכם ולא אתוש כי נחמתי אלהרעה אשר עשיתי לכם
Mother return land this and house, family, inside seed, fish, sprouting hand, arm, deed mark, sign, cross of plow-point if plow-point if given that no'ahh water, sea, waves mark, sign, cross of these feed which eye, see, watch teeth, fire, consume hand, arm, deed mark, sign, cross of to you (m.pl.).IF TURN.BACK(V) you(mp)~will~SIT(V) in~the~LAND the~THIS and~I~will~BUILD(V) AT~you(mp) and~NOT I~will~DEMOLISH(V) and~I~will~PLANT(V) AT~you(mp) and~NOT I~will~PLUCK(V) GIVEN.THAT I~COMFORT(V) TOWARD the~BAD WHICH I~DO(V) TO.YOU~you(mp)If you remain in this land, I will build you and not overthrow, I will plant you and not uproot; for I regret the punishment I have brought upon you.
Jeremiah 42:11
Gematria: 5368
אלתיראו מפני מלך בבל אשראתם יראים מפניו אלתיראו ממנו נאםיהוה כיאתכם אני להושיע אתכם ולהציל אתכם מידו
From face of king bavel which them fear from from him/it like i plow-point and to plow-point from.NOTHING you(mp)~will~FEAR(V) from~FACE~s KING BABEL WHICH YOU FEAR from~FACE~s~him NOTHING you(mp)~will~FEAR(V) FROM~us UTTERANCE YHWH GIVEN.THAT AT~you(mp) I to~RESCUE(V) AT~you(mp) and~to~DELIVER(V) AT~you(mp) from~HAND~himDo not be afraid of the king of Babylon, whom you fear; do not be afraid of him—declares GOD—for I am with you to save you and to rescue you from his hands.
Jeremiah 42:12
Gematria: 2880
ואתן לכם רחמים ורחם אתכם והשיב אתכם אלאדמתכם
And you (f.pl.) to you (m.pl.) compassion plow-point and the plow-point.and~I~will~GIVE(V) TO.YOU~you(mp) BOWELS~s and~he~will~much~COMPASSION(V) AT~you(mp) and~he~will~TURN.BACK(V) AT~you(mp) TOWARD GROUND~you(mp)I will dispose him to be merciful to you: he shall show you mercy and bring you back toabring you back to Change of vocalization yields “let you dwell in.” your own land.
Jeremiah 42:13
Gematria: 3020
ואםאמרים אתם לא נשב בארץ הזאת לבלתי שמע בקול יהוה אלהיכם
And them if land this hear voice the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.and~IF SAY(V)~ing(p) YOU NOT we~will~SIT(V) in~the~LAND the~THIS to~EXCEPT HEAR(V) in~VOICE YHWH POWER~s~you(mp)“But if you say, ‘We will not stay in this land’—thus disobeying the ETERNAL your God—
Jeremiah 42:14
Gematria: 4357
לאמר לא כי ארץ מצרים נבוא אשר לאנראה מלחמה וקול שופר לא נשמע וללחם לאנרעב ושם נשב
Saying if given that land egypt which war voice that and mouth if and to i breath.to~SAY(V) NOT GIVEN.THAT LAND AND.EGYPT we~will~COME(V) WHICH NOT we~will~SEE(V) WAR and~VOICE HORN NOT we~will~HEAR(V) and~to~the~BREAD NOT we~will~HUNGER(V) and~THERE we~will~SIT(V)if you say, ‘No! We will go to the land of Egypt, so that we may not see war or hear the sound of the horn, and so that we may not hunger for bread; there we will stay,’