Jeremiah 34:9
Gematria: 4665
לשלח איש אתעבדו ואיש אתשפחתו העברי והעבריה חפשים לבלתי עבדבם ביהודי אחיהו איש
Send man man cross of and the fence, wall, enclosure mouth, speak, blow teeth, fire, consumes serve in them in hand, arm, deed window, behold, breath nail, peg, hook door, pathway, entrance of man.to~much~SEND(V) MAN AT SERVANT~him and~MAN AT MAID~him the~HEBREW and~the~HEBREW FREE to~EXCEPT SERVE(V) ? in~IN.HAND BROTHER~him MANthat everyone should set free their Hebrew slaves, both male and female, and that no one should keep their fellow Judean enslaved.
Jeremiah 34:10
Gematria: 6906
וישמעו כלהשרים וכלהעם אשרבאו בברית לשלח איש אתעבדו ואיש אתשפחתו חפשים לבלתי עבדבם עוד וישמעו וישלחו
And they heard like that i and like people which in or covenant send man man fence, wall, enclosure mouth, speak, blow teeth, fire, consumes serve in them again and they heard and they sent.and~they~will~HEAR(V) ALL the~HEAVY~s and~ALL the~PEOPLE WHICH they~did~COME(V) in~the~COVENANT to~much~SEND(V) MAN AT SERVANT~him and~MAN AT MAID~him FREE to~EXCEPT SERVE(V) ? AGAIN and~they~will~HEAR(V) and~they~will~much~SEND(V)Everyone, officials and people, who had entered into the covenant agreed to set their male and female slaves free and not keep them enslaved any longer; they complied and let them go.
Jeremiah 34:11
Gematria: 5808
וישובו אחריכן וישבו אתהעבדים ואתהשפחות אשר שלחו חפשים ויכבישום ויכבשום לעבדים ולשפחותפ
And they turned after/behind so and he swore the i and which fence, wall, enclosure mouth, speak, blow teeth, fire, consumes to i.and~they~will~TURN.BACK(V) AFTER SO and~they~will~TURN.BACK(V) AT the~SERVANT~s and~AT the~MAID~s WHICH they~did~much~SEND(V) FREE and~they~will~SUBDUE(V)~them and~they~will~SUBDUE(V)~them to~SERVANT~s and~to~MAID~sBut afterward they turned about and brought back the men and women they had set free, and forced them into slavery again.
Jeremiah 34:12
Gematria: 1303
ויהי דבריהוה אלירמיהו מאת יהוה לאמר
And existed word the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these yirmeyahu from ~ the proper name of the god of israel; the tetragrammaton saying.and~he~will~EXIST(V) WORD YHWH TOWARD YIRMEYAHU from~AT YHWH to~SAY(V)Then it was that the word of GOD came to Jeremiah from GOD:
Jeremiah 34:13
Gematria: 5259
כהאמר יהוה אלהי ישראל אנכי כרתי ברית אתאבותיכם ביום הוצאי אותם מארץ מצרים מבית עבדים לאמר
Like the speak the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these of he i cut off of covenant in day the side, hunt, catch strength, power, leader of land egypt serve saying.SO SAY(V) YHWH POWER~s YISRA'EL I I~CUT.OFF(V) COVENANT AT FATHER~s~you(mp) in~DAY GO.OUT(V)~me AT~them from~LAND AND.EGYPT from~HOUSE SERVANT~s to~SAY(V)Thus said the ETERNAL, the God of Israel: I made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, the house of bondage, saying:
Jeremiah 34:14
Gematria: 7540
מקץ שבע שנים תשלחו איש אתאחיו העברי אשרימכר לך ועבדך שש שנים ושלחתו חפשי מעמך ולאשמעו אבותיכם אלי ולא הטו אתאזנם
Swear change man hearth cross of walk and linen change and fence, wall, enclosure mouth, speak, blow teeth, fire, consume of from to me if.from~END SEVEN YEAR~s you(mp)~will~much~SEND(V) MAN AT BROTHER~him the~HEBREW WHICH he~will~SELL(V) WALK~you and~he~will~SERVE(V)~you SIX YEAR~s and~you~will~much~SEND(V)~him FREE from~WITH~you(f) and~NOT they~did~HEAR(V) FATHER~s~you(mp) TOWARD~me and~NOT they~did~STRETCH.OUT(V) AT EAR~them“In the seventh yeareIn the seventh year Of servitude. Lit. “After a period of seven years”; cf. Deut. 14.28; 15.1. each of you must let go any fellow Hebrew who may be soldfwho may be sold Or “who sell themselves.” to you; when they have served you six years, you must set them free.” But your ancestors would not obey Me or give ear.
Jeremiah 34:15
Gematria: 7965
ותשבו אתם היום ותעשו אתהישר בעיני לקרא דרור איש לרעהו ותכרתו ברית לפני בבית אשרנקרא שמי עליו
And she swore them the day and she made in heap of ruins; a canaanite city near bethel call man to and she cut covenant to face of that who above.and~you(mp)~will~TURN.BACK(V) YOU the~DAY and~you(mp)~will~DO(V) AT the~CORD in~EYE~s2~me to~CALL.OUT(V) SWALLOW MAN to~COMPANION~him and~you(mp)~will~CUT.OFF(V) COVENANT to~FACE~s~me in~the~HOUSE WHICH CALL.OUT(V) TITLE~me UPON~himLately you turned about and did what is proper in My sight, and all of you proclaimed a release to your compatriots; and you made a covenant accordingly before Me in the House that bears My name.