when no shrub of the field shrub of the field I.e., suitable for pasturage. was yet on earth and no grasses of the field grasses of the field I.e., cereal grasses, suitable as crops. had yet sprouted, because God יהוה had not sent rain upon the earth and there were no human beings to till the soil,
Word-by-Word Analysis
וכל
56
שיח
318
השדה
314
טרם
249
יהיה
30
בארץ
293
וכלעשב
428
השדה
314
טרם
249
יצמח
148
כי
30
לא
31
המטיר
264
יהוה
26
אלהים
86
עלהארץ
396
ואדם
51
אין
61
לעבד
106
אתהאדמה
456
Genesis 2:6
Gematria: 1574
ואדיעלהמןהארץוהשקהאתכלפניהאדמה
but a flow would well up from the ground and water the whole surface of the earth—
God יהוה formed the Human the Human I.e., the progenitor of the species and the point of origin for human society. Heb. ha-’adam; trad. “man.” In the eyes of ancient Israel, the typical initiator of a lineage was male, and so the first human being would also have been imagined as male. See further the Dictionary under ’adam. from the soil’s humus, soil’s humus Heb. ‘afar min ha-’adamah, rendered to emulate the wordplay with Heb. ha-’adam “the Human”; more precisely, “loose dirt from the soil.” N
Word-by-Word Analysis
וייצר
316
יהוה
26
אלהים
86
אתהאדם
451
עפר
350
מןהאדמה
145
ויפח
104
באפיו
99
נשמת
790
חיים
68
ויהי
31
האדם
50
לנפש
460
חיה
23
Genesis 2:8
Gematria: 2518
ויטעיהוהאלהיםגןבעדןמקדםוישםשםאתהאדםאשריצר
God יהוה planted a garden in Eden, in the east, and placed there the Human who had been fashioned.
And from the ground God יהוה caused to grow every tree that was pleasing to the sight and good for food, with the tree of life in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and bad.
Word-by-Word Analysis
ויצמח
154
יהוה
26
אלהים
86
מןהאדמה
145
כלעץ
210
נחמד
102
למראה
276
וטוב
23
למאכל
121
ועץ
166
החיים
73
בתוך
428
הגן
58
ועץ
166
הדעת
479
טוב
17
ורע
276
Genesis 2:10
Gematria: 3391
ונהריצאמעדןלהשקותאתהגןומשםיפרדוהיהלארבעהראשים
A river issues from Eden to water the garden, and it then divides and becomes four branches.
Word-by-Word Analysis
ונהר
261
יצא
101
מעדן
164
להשקות
841
אתהגן
459
ומשם
386
יפרד
294
והיה
26
לארבעה
308
ראשים
551
Genesis 2:11
Gematria: 2551
שםהאחדפישוןהואהסבבאתכלארץהחוילהאשרשםהזהב
The name of the first is Pishon, the one that winds through the whole land of Havilah, where the gold is.
Word-by-Word Analysis
שם
340
האחד
18
פישון
446
הוא
12
הסבב
69
את
401
כלארץ
341
החוילה
64
אשרשם
841
הזהב
19
Genesis 2:12
Gematria: 1148
וזהבהארץההואטובשםהבדלחואבןהשהם
(The gold of that land is good; bdellium is there, and lapis lazuli. . shoham uncertain. )
Translation Notes
*lapis lazuli — Others “onyx”; meaning of Heb
Word-by-Word Analysis
וזהב
20
הארץ
296
ההוא
17
טוב
17
שם
340
הבדלח
49
ואבן
59
השהם
350
Genesis 2:13
Gematria: 2203
ושםהנהרהשניגיחוןהואהסובבאתכלארץכוש
The name of the second river is Gihon, the one that winds through the whole land of Cush.
Word-by-Word Analysis
ושםהנהר
606
השני
365
גיחון
77
הוא
12
הסובב
75
את
401
כלארץ
341
כוש
326
Genesis 2:14
Gematria: 3781
ושםהנהרהשלישיחדקלהואההלךקדמתאשורוהנהרהרביעיהואפרת
The name of the third river is Tigris, the one that flows east of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
Word-by-Word Analysis
ושם
346
הנהר
260
השלישי
655
חדקל
142
הוא
12
ההלך
60
קדמת
544
אשור
507
והנהר
266
הרביעי
297
הוא
12
פרת
680
Genesis 2:15
Gematria: 1643
ויקחיהוהאלהיםאתהאדםוינחהובגןעדןלעבדהולשמרה
God יהוה settled the Human in the garden of Eden, to till it and tend it.
Word-by-Word Analysis
ויקח
124
יהוה
26
אלהים
86
אתהאדם
451
וינחהו
85
בגןעדן
179
לעבדה
111
ולשמרה
581
Genesis 2:16
Gematria: 1455
ויצויהוהאלהיםעלהאדםלאמרמכלעץהגןאכלתאכל
And God יהוה commanded the Human, saying, “Of every tree of the garden you are free to eat;
Word-by-Word Analysis
ויצו
112
יהוה
26
אלהים
86
עלהאדם
150
לאמר
271
מכל
90
עץהגן
218
אכל
51
תאכל
451
Genesis 2:17
Gematria: 3183
ומעץהדעתטובורעלאתאכלממנוכיביוםאכלךממנומותתמות
but as for the tree of knowledge of good and bad, you must not eat of it; for as soon as you eat of it, you shall die.”
Word-by-Word Analysis
ומעץ
206
הדעת
479
טוב
17
ורע
276
לא
31
תאכל
451
ממנו
136
כי
30
ביום
58
אכלך
71
ממנו
136
מות
446
תמות
846
Genesis 2:18
Gematria: 1702
ויאמריהוהאלהיםלאטובהיותהאדםלבדואעשהלועזרכנגדו
God יהוה said, “It is not good for the Human to be alone; I will make a fitting counterpart for him.”
And God יהוה formed out of the earth all the wild beasts and all the birds of the sky, and brought them to the Human to see what he would call them; and whatever the Human called each living creature, that would be its name.
And the Human gave names to all the cattle and to the birds of the sky and to all the wild beasts; but no fitting counterpart for a human being was found.
So God יהוה cast a deep sleep upon the Human; and, while he slept, [God] took one of his sides sides Heb. ṣela‘ot, trad. “ribs.” Cf. 1 Kings 6.34; Exod. 25.12; 26.20, 26–27, 35; 30.4. and closed up the flesh at that site.
Word-by-Word Analysis
ויפל
126
יהוה
26
אלהיםתרדמה
735
עלהאדם
150
ויישן
376
ויקח
124
אחת
409
מצלעתיו
646
ויסגר
279
בשר
502
תחתנה
863
Genesis 2:22
Gematria: 1996
ויבןיהוהאלהיםאתהצלעאשרלקחמןהאדםלאשהויבאהאלהאדם
And God יהוה fashioned the side that had been taken from the Human into a woman, bringing her to the Human.
Then the Human said,“This one at lastIs bone of my bonesAnd flesh of my flesh.This one shall be called Woman, Woman Heb. ’ishshah; so trad. More precisely in context, “a (female) member of the human species.” See next note and the Dictionary under ’ish. For from a Human a Human More precisely, “the (formerly lone) member of the human species.” NJPS “man”; trad. “Man.” See the Dictionary under ’ish. was she taken.”
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
האדם
50
זאת
408
הפעם
195
עצם
200
מעצמי
250
ובשר
508
מבשרי
552
לזאת
438
יקרא
311
אשה
306
כי
30
מאיש
351
לקחהזאת
551
Genesis 2:24
Gematria: 2837
עלכןיעזבאישאתאביוואתאמוודבקבאשתווהיולבשראחד
Hence a man man So trad.; Heb. ’ish. Contrast the previous verse. leaves his father and mother and clings to his wife, wife So trad.; Heb. ’ishshah (with possessive suffix). Cf. the previous note and contrast the previous verse. so that they become one flesh.
Word-by-Word Analysis
עלכן
170
יעזבאיש
400
אתאביו
420
ואתאמו
454
ודבק
112
באשתו
709
והיו
27
לבשר
532
אחד
13
Genesis 2:25
Gematria: 2626
ויהיושניהםערומיםהאדםואשתוולאיתבששו
The two of them were naked, naked Heb. ‘arummim, play on ‘arum “shrewd” in 3.1. the Human the Human Heb. ha-’adam; trad. “the man.” See note at v. 7. and his wife, yet they felt no shame.