Genesis 37:9
Gematria: 4725
ויחלם עוד חלום אחר ויספר אתו לאחיו ויאמר הנה חלמתי חלום עוד והנה השמש והירח ואחד עשר כוכבים משתחוים לי
Again dream after and him (object) to i and said behold fence, wall, enclosure staff, goad, control water, sea, waves mark, sign, cross of dream again and look and the and one ten stars to me.and~he~will~DREAM(V) AGAIN DREAM AFTER and~he~will~much~RECORD(V) AT~him to~BROTHER~s~him and~he~will~SAY(V) BEHOLD I~DREAM(V) DREAM AGAIN and~BEHOLD the~SERVE and~the~MOON and~UNIT TEN STAR~s BOW(V)~ing(p) TO.ME~meHe dreamed another dream and told it to his brothers, saying, “Look, I have had another dream: And this time, the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.”
Genesis 37:10
Gematria: 3948
ויספר אלאביו ואלאחיו ויגערבו אביו ויאמר לו מה החלום הזה אשר חלמת הבוא נבוא אני ואמך ואחיך להשתחות לך ארצה
And these fruit these hearth and in him/it fruit and said to him what dream this which come i and i walk.and~he~will~much~RECORD(V) TOWARD FATHER~him and~TOWARD BROTHER~s~him and~he~will~REBUKE(V) ? FATHER~him and~he~will~SAY(V) ASK~him WATER the~DREAM the~THIS WHICH you~DREAM(V) COME we~will~COME(V) I and~MOTHER~you and~BROTHER~s~you to~self~BOW(V) WALK~you LANDAnd when he told it to his father and brothers, his father berated him. “What,” he said to him, “is this dream you have dreamed? Are we to come, I and your mother and your brothers, and bow low to you to the ground?”
Genesis 37:11
Gematria: 1383
ויקנאובו אחיו ואביו שמר אתהדבר
Hearth and i guard speak.and~they~will~much~ZEALOUS(V) ? BROTHER~s~him and~FATHER~him GUARD(V) AT the~WORDSo his brothers were wrought up at him, and his father kept the matter in mind.
Genesis 37:12
Gematria: 1765
וילכו אחיו לרעות אתצאן אביהם בשכם
Hearth to i fruit in shekhem.and~they~will~WALK(V) BROTHER~s~him to~FEED(V) AT FLOCK FATHER~them in~THAT.I..WHATOne time, when his brothers had gone to pasture their father’s flock at Shechem,
Genesis 37:13
Gematria: 2662
ויאמר ישראל אליוסף הלוא אחיך רעים בשכם לכה ואשלחך אליהם ויאמר לו הנני
And said he these yoseph the hearth bad in shekhem to thus/so these and said to him.and~he~will~SAY(V) YISRA'EL TOWARD AND.TO.YOSEPH NOT BROTHER~s~you FEED(V)~ing(p) in~THAT.I..WHAT WALK(V) and~I~will~SEND(V)~you TOWARD~them and~he~will~SAY(V) ASK~him BEHOLD~meIsrael said to Joseph, “Your brothers are pasturing at Shechem. Come, I will send you to them.” He answered, “I am ready.”
Genesis 37:14
Gematria: 4189
ויאמר לו לךנא ראה אתשלום אחיך ואתשלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה
And said to him see completeness hearth and the and the word and they sent from hhevron that i.and~he~will~SAY(V) ASK~him WALK(V) PLEASE SEE(V) AT COMPLETENESS BROTHER~s~you and~AT COMPLETENESS the~FLOCK and~TURN.BACK(V)~me WORD and~he~will~SEND(V)~him from~VALLEY IN.HHEVRON and~he~will~COME(V) THAT.I..WHATAnd he said to him, “Go and see how your brothers are and how the flocks are faring, and bring me back word.” So he sent him from the valley of Hebron. When he reached Shechem,
Genesis 37:15
Gematria: 3113
וימצאהו איש והנה תעה בשדה וישאלהו האיש לאמר מהתבקש
And they found man and look in man saying.and~he~will~FIND(V)~him MAN and~BEHOLD WANDER(V)~ing in~the~FIELD and~he~will~ASK(V)~him the~MAN to~SAY(V) WATER you~will~much~SEEK(V)a man came upon him a man came upon him Or “an agent located him,” i.e., this figure could be construed as acting in God’s behalf. For this verb’s use to describe a mission, see 16.7; 37.17; 38.22. On “man” and “agent,” see notes at 18.2, 24.21, and the Dictionary under ’ish; Agent. wandering in the fields. The man asked him, “What are you looking for?”
Genesis 37:16
Gematria: 1779
ויאמר אתאחי אנכי מבקש הגידהנא לי איפה הם רעים
And said hearth of i seek to me they (m.) bad.and~he~will~SAY(V) AT BROTHER~s~me I much~SEEK(V)~ing TELL(V) PLEASE TO.ME~me WHERE THEY FEED(V)~ing(p)He answered, “I am looking for my brothers. Could you tell me where they are pasturing?”
Genesis 37:17
Gematria: 3625
ויאמר האיש נסעו מזה כי שמעתי אמרים נלכה דתינה וילך יוסף אחר אחיו וימצאם בדתן
And said man this given that that time of speak walk yoseph after hearth and he found.and~he~will~SAY(V) the~MAN they~did~JOURNEY(V) from~THIS GIVEN.THAT I~HEAR(V) SAY(V)~ing(p) we~will~WALK(V) LAW.+.AGAIN and~he~will~WALK(V) AND.TO.YOSEPH AFTER BROTHER~s~him and~he~will~FIND(V)~them in~LAW.+.AGAINThe man said, “They have gone from here, for I heard them say: Let us go to Dothan.” So Joseph followed his brothers and found them at Dothan.
Genesis 37:18
Gematria: 3053
ויראו אתו מרחק ובטרם יקרב אליהם ויתנכלו אתו להמיתו
And he saw him (object) far and in he will call these him (object).and~they~will~SEE(V) AT~him from~FAR and~in~BEFORE he~will~APPROACH(V) TOWARD~them and~they~will~self~DECEIVE(V) AT~him to~DIE(V)~himThey saw him from afar, and before he came close to them they conspired to kill him.
Genesis 37:19
Gematria: 1331
ויאמרו איש אלאחיו הנה בעל החלמות הלזה בא
And they said man these hearth behold master the this come.and~they~will~SAY(V) MAN TOWARD BROTHER~him BEHOLD MASTER the~DREAM~s THIS COME(V)~ingThey said to one another, “Here comes that dreamer!
Genesis 37:20
Gematria: 3752
ועתה לכו ונהרגהו ונשלכהו באחד הברות ואמרנו חיה רעה אכלתהו ונראה מהיהיו חלמתיו
Now to in one the in the window and speak living feed eat confusion and from the.and~NOW WALK(V)~you(mp) and~we~will~KILL(V)~him and~we~will~THROW(V)~him in~UNIT the~PIT~s and~we~will~SAY(V) LIVING BAD she~did~EAT(V)~him and~we~will~SEE(V) WATER they~will~EXIST(V) DREAM~s~himCome now, let us kill him and throw him into one of the pits; and we can say, ‘A savage beast devoured him.’ We shall see what comes of his dreams!”
Genesis 37:21
Gematria: 1770
וישמע ראובן ויצלהו מידם ויאמר לא נכנו נפש
And he heard re'uven and said if being.and~he~will~HEAR(V) LIKE.RE'UVEN and~he~will~DELIVER(V)~him from~HAND~them and~he~will~SAY(V) NOT we~will~CRUSH(V)~him BEINGBut when Reuben heard it, he tried to save him from them. He said, “Let us not take his life.”
Genesis 37:22
Gematria: 5293
ויאמר אלהםראובן אלתשפכודם השליכו אתו אלהבור הזה אשר במדבר ויד אלתשלחובו למען הציל אתו מידם להשיבו אלאביו
And said these re'uven him (object) this which in speak for the sake of him (object) these fruit.and~he~will~SAY(V) TOWARD~them LIKE.RE'UVEN NOT you(mp)~will~POUR(V) BLOOD THROW(V)~you(mp) AT~him TOWARD the~PIT the~THIS WHICH in~the~WILDERNESS and~HAND NOTHING you(mp)~will~SEND(V) ? THAT DELIVER(V) AT~him from~HAND~them to~TURN.BACK(V)~him TOWARD FATHER~himAnd Reuben went on, “Shed no blood! Cast him into that pit out in the wilderness, but do not touch him yourselves”—intending to save him from them and restore him to his father.
Genesis 37:23
Gematria: 5105
ויהי כאשרבא יוסף אלאחיו ויפשיטו אתיוסף אתכתנתו אתכתנת הפסים אשר עליו
And existed like i come yoseph these hearth yoseph the which above.and~he~will~EXIST(V) like~WHICH COME(V) AND.TO.YOSEPH TOWARD BROTHER~s~him and~they~will~SPREAD(V) AT AND.TO.YOSEPH AT COAT~him AT COAT the~SLEEVE~s WHICH UPON~himWhen Joseph came up to his brothers, they stripped Joseph of his tunic, the ornamented tunic that he was wearing,
Genesis 37:24
Gematria: 1804
ויקחהו וישלכו אתו הברה והבור רק אין בו מים
And they sent him (object) the without in him/it waters.and~they~will~TAKE(V)~him and~they~will~THROW(V) AT~him the~PIT and~the~PIT EMPTY WITHOUT REJOICE~him WATER~s2and took him and cast him into the pit. The pit was empty; there was no water in it.
Genesis 37:25
Gematria: 4653
וישבו לאכללחם וישאו עיניהם ויראו והנה ארחת ישמעאלים באה מגלעד וגמליהם נשאים נכאת וצרי ולט הולכים להוריד מצרימה
And he swore if eat there is or heap they (m.) and he saw and look he will heard from gil'ad and yield lift and side, hunt, catch head, top, beginning of from side, hunt, catch head, top, beginning of what.and~they~will~SIT(V) to~EAT(V) BREAD and~they~will~LIFT(V) EYE~s2~them and~they~will~SEE(V) and~BEHOLD CARAVAN HE.WILL.HEARD~s COME(V)~ing(fs) from~THE.GIL'AD and~CAMEL~s~them LIFT(V)~ing(p) SPICE and~BALM and~MYRRH WALK(V)~ing(p) to~GO.DOWN(V) AND.EGYPTThen they sat down to a meal. Looking up, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, their camels bearing gum, balm, and ladanum to be taken to Egypt.
Genesis 37:26
Gematria: 1917
ויאמר יהודה אלאחיו מהבצע כי נהרג אתאחינו וכסינו אתדמו
And said yehudah these hearth from the profit given that.and~he~will~SAY(V) AND.FROM.YEHUDAH TOWARD BROTHER~s~him WATER PROFIT GIVEN.THAT we~will~KILL(V) AT BROTHER~us and~we~will~much~COVER(V) AT BLOOD~himThen Judah said to his brothers, “What do we gain by killing our brother and covering up his blood?
Genesis 37:27
Gematria: 2621
לכו ונמכרנו לישמעאלים וידנו אלתהיבו כיאחינו בשרנו הוא וישמעו אחיו
To to and these will exist in him/it in flesh he and they heard hearth.WALK(V)~you(mp) and~we~will~SELL(V)~him to~the~HE.WILL.HEARD~s and~HAND~us NOTHING she~will~EXIST(V) ? GIVEN.THAT BROTHER~us FLESH~us HE and~they~will~HEAR(V) BROTHER~s~himCome, let us sell him to the Ishmaelites, but let us not do away with him ourselves. After all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed.
Genesis 37:28
Gematria: 5660
ויעברו אנשים מדינים סחרים וימשכו ויעלו אתיוסף מןהבור וימכרו אתיוסף לישמעאלים בעשרים כסף ויביאו אתיוסף מצרימה
And they served thorn, prop, support fence, wall, enclosure head, top, beginnings and he went up yoseph yoseph to tithe silver yoseph from side, hunt, catch head, top, beginning of what.and~they~will~CROSS.OVER(V) MAN~s PROVINCE~s TRADE(V)~ing(p) and~they~will~DRAW(V) and~they~will~GO.UP(V) AT AND.TO.YOSEPH FROM the~PIT and~they~will~SELL(V) AT AND.TO.YOSEPH to~the~HE.WILL.HEARD~s in~TWENTY SILVER and~they~will~COME(V) AT AND.TO.YOSEPH AND.EGYPTWhen Midianite traders passed by, they pulled Joseph up out of the pit. They sold Joseph for twenty pieces of silver to the Ishmaelites, who brought Joseph to Egypt.
Genesis 37:29
Gematria: 2126
וישב ראובן אלהבור והנה איןיוסף בבור ויקרע אתבגדיו
And he swore re'uven and look without yoseph and he called.and~he~will~TURN.BACK(V) LIKE.RE'UVEN TOWARD the~PIT and~BEHOLD WITHOUT AND.TO.YOSEPH in~the~PIT and~he~will~TEAR(V) AT CLOTHING~s~himWhen Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not in the pit, he rent his clothes.