Genesis 44:15
Gematria: 4545
ויאמר להם יוסף מההמעשה הזה אשר עשיתם הלוא ידעתם כינחש ינחש איש אשר כמני
And said to them (m.) yoseph from the work this which the like man which.and~he~will~SAY(V) TO.THEY~them AND.TO.YOSEPH WATER the~WORK the~THIS WHICH you(mp)~DO(V) NOT you(mp)~KNOW(V) GIVEN.THAT much~DIVINE(V) he~will~much~DIVINE(V) MAN WHICH LIKE~meJoseph said to them, “What is this deed that you have done? Do you not know that a man like me practices divination?”
Genesis 44:16
Gematria: 3505
ויאמר יהודה מהנאמר לאדני מהנדבר ומהנצטדק האלהים מצא אתעון עבדיך הננו עבדים לאדני גםאנחנו גם אשרנמצא הגביע בידו
And said yehudah lord power find guilt serve serve lord camel, also the camel in.and~he~will~SAY(V) AND.FROM.YEHUDAH WATER we~will~SAY(V) to~LORD~me WATER we~will~much~SPEAK(V) and~WATER we~will~self~STRAIGHT(V) the~POWER~s FIND(V) AT GUILT SERVANT~s~you THERE~us SERVANT~s to~LORD~me ALSO I ALSO WHICH FIND(V) the~BOWL in~HAND~himJudah replied, “What can we say to my lord? How can we plead, how can we prove our innocence? God has uncovered the crime of your servants. Here we are, then, slaves of my lord, the rest of us as much as he in whose possession the goblet was found.”
Genesis 44:17
Gematria: 3995
ויאמר חלילה לי מעשות זאת האיש אשר נמצא הגביע בידו הוא יהיהלי עבד ואתם עלו לשלום אלאביכםס
And said to me from this man which the camel in he he will exist serve and you (m.pl.) completeness.and~he~will~SAY(V) FAR.BE.IT TO.ME~me from~DO(V) THIS the~MAN WHICH FIND(V) the~BOWL in~HAND~him HE he~will~EXIST(V) ? SERVANT and~YOU GO.UP(V)~you(mp) to~COMPLETENESS TOWARD FATHER~you(mp)But he replied, “Far be it from me to act thus! Only the one in whose possession the goblet was found shall be my slave; the rest of you go back in peace to your father.”
Genesis 44:18
Gematria: 2379
ויגש אליו יהודה ויאמר בי אדני ידברנא עבדך דבר באזני אדני ואליחר אפך בעבדך כי כמוך כפרעה
These yehudah and said in me lord he will speak word in lord and in given that like you like, as pharaoh.and~he~will~COME.NEAR(V) TOWARD~him AND.FROM.YEHUDAH and~he~will~SAY(V) EXCUSE.ME LORD~me he~will~much~SPEAK(V) PLEASE SERVANT~you WORD in~EAR~s2 LORD~me and~NOTHING he~will~BURN(V) MOREOVER~you in~SERVANT~you GIVEN.THAT LIKE~you like~PHARAOHThen Judah went up to him and said, “Please, my lord, let your servant appeal to my lord, and do not be impatient with your servant, you who are the equal of Pharaoh.
Genesis 44:19
Gematria: 1584
אדני שאל אתעבדיו לאמר הישלכם אב אואח
Lord ask serve saying there is to you (m.pl.) fruit or hearth.LORD~me ASK(V) AT SERVANT~s~him to~SAY(V) THERE.IS ? FATHER OR BROTHERMy lord asked his servants, ‘Have you a father or another brother?’
Genesis 44:20
Gematria: 2628
ונאמר אלאדני ישלנו אב זקן וילד זקנים קטן ואחיו מת ויותר הוא לבדו לאמו ואביו אהבו
These lord they will sent fruit beard bear weapon, small and i he to and i.and~we~will~SAY(V) TOWARD LORD~me THERE.IS ? FATHER BEARD and~BOY OLD.AGE~s SMALL and~BROTHER~him DIE(V) and~he~will~REMNANT(V) HE to~SEPARATED~him to~MOTHER~him and~FATHER~him LOVE(V)~himWe told my lord, ‘We have an old father, and there is a child of his old age, the youngest; his full brother is dead, so that he alone is left of his mother, and his father dotes on him.’
Genesis 44:21
Gematria: 1669
ותאמר אלעבדיך הורדהו אלי ואשימה עיני עליו
And she said these serve to me and fire of what heap above.and~you~will~SAY(V) TOWARD SERVANT~s~you GO.DOWN(V)~you(mp)~him TOWARD~me and~I~will~PLACE(V) EYE~me UPON~himThen you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set eyes on him.’