Then he instructed his house steward as follows, “Fill the men’s bags with food, as much as they can carry, and put each one’s money in the mouth of his bag.
They had just left the city and had not gone far, when Joseph said to his house steward, “Up, go after those men! And when you overtake them, say to them, ‘Why did you repay good with evil?
Word-by-Word Analysis
הם
45
יצאו
107
אתהעיר
686
לא
31
הרחיקו
329
ויוסף
162
אמר
241
לאשר
531
עלביתו
518
קום
146
רדף
284
אחרי
219
האנשים
406
והשגתם
754
ואמרת
647
אלהם
76
למה
75
שלמתם
810
רעה
275
תחת
808
טובה
22
Genesis 44:5
Gematria: 4131
הלואזהאשרישתהאדניבווהואנחשינחשבוהרעתםאשרעשיתם
It is the very one from which my master drinks and which he uses for divination. It was a wicked thing for you to do!’”
Here we brought back to you from the land of Canaan the money that we found in the mouths of our bags. How then could we have stolen any silver or gold from your master’s house!
Word-by-Word Analysis
הן
55
כסף
160
אשר
501
מצאנו
187
בפי
92
אמתחתינו
915
השיבנו
373
אליך
61
מארץ
331
כנען
190
ואיך
37
נגנב
105
מבית
452
אדניך
85
כסף
160
או
7
זהב
14
Genesis 44:9
Gematria: 2126
אשרימצאאתומעבדיךומתוגםאנחנונהיהלאדנילעבדים
Whichever of your servants it is found with shall die; the rest of us, moreover, shall become slaves to my lord.”
Judah replied, “What can we say to my lord? How can we plead, how can we prove our innocence? God has uncovered the crime of your servants. Here we are, then, slaves of my lord, the rest of us as much as he in whose possession the goblet was found.”
But he replied, “Far be it from me to act thus! Only the one in whose possession the goblet was found shall be my slave; the rest of you go back in peace to your father.”
Then Judah went up to him and said, “Please, my lord, let your servant appeal to my lord, and do not be impatient with your servant, you who are the equal of Pharaoh.
Word-by-Word Analysis
ויגש
319
אליו
47
יהודה
30
ויאמר
257
בי
12
אדני
65
ידברנא
267
עבדך
96
דבר
206
באזני
70
אדני
65
ואליחר
255
אפך
101
בעבדך
98
כי
30
כמוך
86
כפרעה
375
Genesis 44:19
Gematria: 1584
אדנישאלאתעבדיולאמרהישלכםאבאואח
My lord asked his servants, ‘Have you a father or another brother?’
We told my lord, ‘We have an old father, and there is a child of his old age, the youngest; his full brother is dead, so that he alone is left of his mother, and his father dotes on him.’
Word-by-Word Analysis
ונאמר
297
אלאדני
96
ישלנו
396
אב
3
זקן
157
וילד
50
זקנים
207
קטן
159
ואחיו
31
מת
440
ויותר
622
הוא
12
לבדו
42
לאמו
77
ואביו
25
אהבו
14
Genesis 44:21
Gematria: 1669
ותאמראלעבדיךהורדהואליואשימהעיניעליו
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set eyes on him.’
Word-by-Word Analysis
ותאמר
647
אלעבדיך
137
הורדהו
226
אלי
41
ואשימה
362
עיני
140
עליו
116
Genesis 44:22
Gematria: 2295
ונאמראלאדנילאיוכלהנערלעזבאתאביוועזבאתאביוומת
We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father; if he were to leave him, his father would die.’
Word-by-Word Analysis
ונאמר
297
אלאדני
96
לאיוכל
97
הנער
325
לעזב
109
אתאביו
420
ועזב
85
אתאביו
420
ומת
446
Genesis 44:23
Gematria: 3178
ותאמראלעבדיךאםלאירדאחיכםהקטןאתכםלאתספוןלראותפני
But you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, do not let me see your faces.’
Word-by-Word Analysis
ותאמר
647
אלעבדיך
137
אםלא
72
ירד
214
אחיכם
79
הקטן
164
אתכם
461
לא
31
תספון
596
לראות
637
פני
140
Genesis 44:24
Gematria: 1148
ויהיכיעלינואלעבדךאביונגדלואתדבריאדני
When we came back to your servant my father, we reported my lord’s words to him.
Word-by-Word Analysis
ויהי
31
כי
30
עלינו
166
אלעבדך
127
אבי
13
ונגדלו
99
את
401
דברי
216
אדני
65
Genesis 44:25
Gematria: 1398
ויאמראבינושבושברולנומעטאכל
“Later our father said, ‘Go back and procure some food for us.’
We answered, ‘We cannot go down; only if our youngest brother is with us can we go down, for we may not show our faces to the man ” unless our youngest brother is with us.’
Translation Notes
*show our faces to the man — Lit. “see the [salient] participant’s face.
Word-by-Word Analysis
ונאמר
297
לא
31
נוכל
106
לרדת
634
אםיש
351
אחינו
75
הקטן
164
אתנו
457
וירדנו
276
כילא
61
נוכל
106
לראות
637
פני
140
האיש
316
ואחינו
81
הקטן
164
איננו
117
אתנו
457
Genesis 44:27
Gematria: 2658
ויאמרעבדךאביאלינואתםידעתםכישניםילדהליאשתי
Your servant my father said to us, ‘As you know, my wife bore me two sons.
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
עבדך
96
אבי
13
אלינו
97
אתם
441
ידעתם
524
כי
30
שנים
400
ילדהלי
89
אשתי
711
Genesis 44:28
Gematria: 2220
ויצאהאחדמאתיואמראךטרףטרףולאראיתיועדהנה
But one is gone from me, and I said: Alas, he was torn by a beast! And I have not seen him since.
Word-by-Word Analysis
ויצא
107
האחד
18
מאתי
451
ואמר
247
אך
21
טרף
289
טרף
289
ולא
37
ראיתיו
627
עדהנה
134
Genesis 44:29
Gematria: 4161
ולקחתםגםאתזהמעםפניוקרהואסוןוהורדתםאתשיבתיברעהשאלה
If you take this one from me, too, and he meets with disaster, you will send my white head down to Sheol in sorrow.’
Word-by-Word Analysis
ולקחתם
584
גםאתזה
456
מעם
150
פני
140
וקרהו
317
אסון
117
והורדתם
661
אתשיבתי
1123
ברעה
277
שאלה
336
Genesis 44:30
Gematria: 3050
ועתהכבאיאלעבדךאביוהנעראיננואתנוונפשוקשורהבנפשו
“Now, if I come to your servant my father and the boy is not with us—since his own life is so bound up with his—
Now your servant has pledged himself for the boy to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, I shall stand guilty before my father forever.’
Word-by-Word Analysis
כי
30
עבדך
96
ערב
272
אתהנער
726
מעם
150
אבי
13
לאמר
271
אםלא
72
אביאנו
70
אליך
61
וחטאתי
434
לאבי
43
כלהימים
155
Genesis 44:33
Gematria: 2820
ועתהישבנאעבדךתחתהנערעבדלאדניוהנעריעלעםאחיו
Therefore, please let your servant remain as a slave to my lord instead of the boy, and let the boy go back with his brothers.
Word-by-Word Analysis
ועתה
481
ישבנא
363
עבדך
96
תחת
808
הנער
325
עבד
76
לאדני
95
והנער
331
יעל
110
עםאחיו
135
Genesis 44:34
Gematria: 2735
כיאיךאעלהאלאביוהנעראיננואתיפןאראהברעאשרימצאאתאבי
For how can I go back to my father unless the boy is with me? Let me not be witness to the woe that would overtake my father!”