Genesis

Chapter 38

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950
Genesis 38:1 Gematria: 2375
ויהי בעת ההוא וירד יהודה מאת אחיו ויט עדאיש עדלמי ושמו חירה
And existed time that (m.) and he pursued yehudah from ~ hearth witness man witness who and.and~he~will~EXIST(V) in~the~TIME the~HE and~he~will~GO.DOWN(V) AND.FROM.YEHUDAH from~AT BROTHER~s~him and~he~will~STRETCH.OUT(V) UNTIL MAN UNTIL.+.WHO and~TITLE~him HIRAHAbout that time Judah left his brothers and camped near a certain Adullamite whose name was Hirah.
Genesis 38:2 Gematria: 2422
ויראשם יהודה בתאיש כנעני ושמו שוע ויקחה ויבא אליה
And he saw yehudah daughter man like and to her.and~he~will~SEE(V) THERE AND.FROM.YEHUDAH DAUGHTER MAN LOWER and~TITLE~him SHUA and~he~will~TAKE(V)~her and~he~will~COME(V) TOWARD~herThere Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua, and he took her [into his household as wife] and cohabited with her.
Genesis 38:3 Gematria: 2437
ותהר ותלד בן ויקרא אתשמו ער
Son and called out.and~she~will~PREGNANT(V) and~she~will~BEAR(V) SON and~he~will~CALL.OUT(V) AT TITLE~him ARShe conceived and bore a son, and he named him Er.
Genesis 38:4 Gematria: 2744
ותהר עוד ותלד בן ותקרא אתשמו אונן
Again son and she called.and~she~will~PREGNANT(V) AGAIN and~she~will~BEAR(V) SON and~she~will~CALL.OUT(V) AT TITLE~him ONANShe conceived again and bore a son, and named him Onan.
Genesis 38:5 Gematria: 3822
ותסף עוד ותלד בן ותקרא אתשמו שלה והיה בכזיב בלדתה אתו
Again son and she called that and existed him (object).and~she~will~ADD(V) AGAIN and~she~will~BEAR(V) SON and~she~will~CALL.OUT(V) AT TITLE~him OF and~EXIST(V) in~BKZYB in~BEAR(V)~her AT~himOnce again she bore a son, and named him Shelah; he was at Chezib when she bore him.
Genesis 38:6 Gematria: 1985
ויקח יהודה אשה לער בכורו ושמה תמר
Yehudah woman to and that i.and~he~will~TAKE(V) AND.FROM.YEHUDAH WOMAN to~AR FIRSTFRUIT~him and~TITLE~her TAMARJudah got a wife for Er his first-born; her name was Tamar.
Genesis 38:7 Gematria: 1490
ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימתהו יהוה
And existed firstfruit yehudah bad in heap of ruins; a canaanite city near bethel the proper name of the god of israel; the tetragrammaton the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.and~he~will~EXIST(V) AR FIRSTFRUIT AND.FROM.YEHUDAH BAD in~EYE~s2 YHWH and~he~will~DIE(V)~him YHWHBut Er, Judah’s first-born, was displeasing to יהוה, and יהוה took his life.
Genesis 38:8 Gematria: 2159
ויאמר יהודה לאונן בא אלאשת אחיך ויבם אתה והקם זרע לאחיך
And said yehudah to come hearth you (m.sg.) seed to i.and~he~will~SAY(V) AND.FROM.YEHUDAH to~ONAN COME(V) TOWARD WOMAN BROTHER~you and~much~MARRY(V) AT~her and~RAISE(V) SEED to~BROTHER~youThen Judah said to Onan, “Join with your brother’s wife and do your duty duty Cf. Deut. 25.5. by her as a brother-in-law, and provide offspring for your brother.”
Genesis 38:9 Gematria: 3747
וידע אונן כי לא לו יהיה הזרע והיה אםבא אלאשת אחיו ושחת ארצה לבלתי נתןזרע לאחיו
Know given that if to him he will exist the seed and existed mother come hearth and give seed to i.and~he~will~KNOW(V) ONAN GIVEN.THAT NOT ASK~him he~will~EXIST(V) the~SEED and~EXIST(V) IF COME(V) TOWARD WOMAN BROTHER~him and~much~CORRUPT(V) LAND to~EXCEPT GIVE(V) SEED to~BROTHER~himBut Onan, knowing that the offspring would not count as his, let [the semen] go to waste let [the semen] go to waste Heb. shiḥet arṣah; lit. “spoil [it] groundward.” NJPS “let it go to waste,” with “offspring” as the implausible co-referent of “it.” See the Dictionary under “seed.” whenever he joined with his brother’s wife, so as not to provide offspring for his brother.
Genesis 38:10 Gematria: 2236
וירע בעיני יהוה אשר עשה וימת גםאתו
In heap of ruins; a canaanite city near bethel the proper name of the god of israel; the tetragrammaton which he had made camel,and~he~will~BAD(V) in~EYE~s2 YHWH WHICH DO(V) and~he~will~DIE(V) ALSO AT~himWhat he did was displeasing to יהוה, who took his life also.
Genesis 38:11 Gematria: 6005
ויאמר יהודה לתמר כלתו שבי אלמנה ביתאביך עדיגדל שלה בני כי אמר פןימות גםהוא כאחיו ותלך תמר ותשב בית אביה
And said yehudah to teeth, fire, consume house, family, inside of these from behold fruit witness of magnify that given that said camel, like i and she swore abijah (yahweh is father).and~he~will~SAY(V) AND.FROM.YEHUDAH to~TAMAR BRIDE~him SIT(V)~you(f) WIDOW HOUSE FATHER~you(f) UNTIL he~will~MAGNIFY(V) OF SON~me GIVEN.THAT SAY(V) LEST he~will~DIE(V) ALSO HE like~BROTHER~s~him and~she~will~WALK(V) TAMAR and~she~will~SIT(V) HOUSE FATHER~herThen Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Stay as a widow in your father’s house until my son Shelah grows up”—for he thought, “He too might die like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s house.
Genesis 38:12 Gematria: 4794
וירבו הימים ותמת בתשוע אשתיהודה וינחם יהודה ויעל עלגזזי צאנו הוא וחירה רעהו העדלמי תמנתה
The yehudah lift he and the.and~they~will~INCREASE(V) the~DAY~s and~she~will~DIE(V) DAUGHTER ? WOMAN AND.FROM.YEHUDAH and~he~will~COMFORT(V) AND.FROM.YEHUDAH and~he~will~GO.UP(V) UPON SHEAR(V)~ing(p) FLOCK~him HE and~HIRAH COMPANION~him the~UNTIL.+.WHO TIMNAHA long time afterward, Shua’s daughter, the wife of Judah, died. When his period of mourning was over, ” Judah went up to Timnah to his sheepshearers, together with his friend Hirah the Adullamite.

Translation Notes

* his period of mourning was overLit. “he was comforted.
Genesis 38:13 Gematria: 2289
ויגד לתמר לאמר הנה חמיך עלה תמנתה לגז צאנו
To saying behold rise to camel,and~he~will~TELL(V) to~TAMAR to~SAY(V) BEHOLD HOT~you(f) GO.UP(V)~ing TIMNAH to~SHEAR(V) FLOCK~himAnd Tamar was told, “Your father-in-law is coming up to Timnah for the sheepshearing.”
Genesis 38:14 Gematria: 8158
ותסר בגדי אלמנותה מעליה ותכס בצעיף ותתעלף ותשב בפתח עינים אשר עלדרך תמנתה כי ראתה כיגדל שלה והוא לאנתנה לו לאשה
In gad of from in and she swore open which above road given that given that magnify that and the to him woman.and~she~will~REMOVE(V) CLOTHING~s WIDOW~her from~UPON~her and~she~will~much~COVER(V) in~the~VEIL and~she~will~self~FAINT(V) and~she~will~SIT(V) in~DOOR IN.HEAP.OF.RUINS WHICH UPON ROAD TIMNAH GIVEN.THAT she~did~SEE(V) GIVEN.THAT MAGNIFY(V) OF and~HE NOT she~did~GIVE(V) ASK~him to~WOMANSo she took off her widow’s garb, covered her face with a veil, and, wrapping herself up, sat down at the entrance to Enaim, .” which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, yet she had not been given to him as wife.

Translation Notes

* Enaim Cf. Enam, Josh. 15.34.Others “in an open place” or “at the crossroad
Genesis 38:15 Gematria: 1341
ויראה יהודה ויחשבה לזונה כי כסתה פניה
And he saw yehudah to weapon, given that.and~he~will~SEE(V)~her AND.FROM.YEHUDAH and~he~will~DESIGN(V)~her to~WHORE(V)~ing(fs) GIVEN.THAT she~did~much~COVER(V) FACE~s~herWhen Judah saw her, he took her for a harlot; for she had covered her face.
Genesis 38:16 Gematria: 3427
ויט אליה אלהדרך ויאמר הבהנא אבוא אליך כי לא ידע כי כלתו הוא ותאמר מהתתןלי כי תבוא אלי
To her these road and said the these given that if know given that he and she said from the to me given that to me.and~he~will~STRETCH.OUT(V) TOWARD~her TOWARD the~ROAD and~he~will~SAY(V) GIVE(V) PLEASE I~will~COME(V) TOWARD~you(f) GIVEN.THAT NOT KNOW(V) GIVEN.THAT BRIDE~him HE and~she~will~SAY(V) WATER you~will~GIVE(V) ? GIVEN.THAT you~will~COME(V) TOWARD~meSo he turned aside to her by the road and said, “Here, let me sleep with you”—for he did not know that she was his daughter-in-law. “What,” she asked, “will you pay for sleeping with me?”
Genesis 38:17 Gematria: 3355
ויאמר אנכי אשלח גדיעזים מןהצאן ותאמר אםתתן ערבון עד שלחך
And said i camel, kind the and she said witness.and~he~will~SAY(V) I I~will~much~SEND(V) KID GOAT~s FROM the~FLOCK and~she~will~SAY(V) IF you~will~GIVE(V) TOKEN UNTIL SEND(V)~youHe replied, “I will send a kid from my flock.” But she said, “You must leave a pledge until you have sent it.”
Genesis 38:18 Gematria: 5123
ויאמר מה הערבון אשר אתןלך ותאמר חתמך ופתילך ומטך אשר בידך ויתןלה ויבא אליה ותהר לו
And said what the which you (f.pl.) walk and she said and walk which and gave to her to her to him.and~he~will~SAY(V) WATER the~TOKEN WHICH I~will~GIVE(V) ? and~she~will~SAY(V) SIGNET~you and~CORD~you and~STAFF~you WHICH in~HAND~you and~he~will~GIVE(V) ? and~he~will~COME(V) TOWARD~her and~she~will~PREGNANT(V) ASK~himAnd he said, “What pledge shall I give you?” She replied, “Your seal and cord, and the staff which you carry.” So he gave them to her and slept with her, and she conceived by him.
Genesis 38:19 Gematria: 3367
ותקם ותלך ותסר צעיפה מעליה ותלבש בגדי אלמנותה
And from in gad of.and~she~will~RAISE(V) and~she~will~WALK(V) and~she~will~REMOVE(V) VEIL~her from~UPON~her and~she~will~CLOTHE(V) CLOTHING~s WIDOW~herThen she went on her way. She took off her veil and again put on her widow’s garb.
Genesis 38:20 Gematria: 2799
וישלח יהודה אתגדי העזים ביד רעהו העדלמי לקחת הערבון מיד האשה ולא מצאה
And he sent yehudah camel, walking, lifting door, pathway, entrance of the eye, see, watch weapon, sword, plows the the woman if.and~he~will~SEND(V) AND.FROM.YEHUDAH AT KID the~GOAT~s in~HAND COMPANION~him the~UNTIL.+.WHO to~TAKE(V) the~TOKEN from~HAND the~WOMAN and~NOT FIND(V)~herJudah sent the kid by his friend the Adullamite, to redeem the pledge from the woman; but he could not find her.
Genesis 38:21 Gematria: 3655
וישאל אתאנשי מקמה לאמר איה הקדשה הוא בעינים עלהדרך ויאמרו לאהיתה בזה קדשה
There is these from saying he in above road and they said if existed this.and~he~will~ASK(V) AT MAN~s PLACE~her to~SAY(V) WHERE the~PROSTITUTE HE in~the~IN.HEAP.OF.RUINS UPON the~ROAD and~they~will~SAY(V) NOT she~did~EXIST(V) in~THIS PROSTITUTEHe inquired of the council of that locale, council of that locale Or “locals.” Heb. ’anshe meqomah; cf. 26.7; 29.22; 34.20. NJPS “people of that town,” trad. “men of….” See further the Dictionary under ’ish. “Where is the prostitute, prostitute Meaning of Heb. qedeshah uncertain. Perhaps a type of female functionary at a religious site. Trad. “harlot.” NJPS “cult prostitute,” but the notion that ancient Near Eastern religions included prostitution as a religious act has since been discredited. t
Genesis 38:22 Gematria: 2935
וישב אליהודה ויאמר לא מצאתיה וגם אנשי המקום אמרו לאהיתה בזה קדשה
And he swore these yehudah and said if also place if existed this.and~he~will~TURN.BACK(V) TOWARD AND.FROM.YEHUDAH and~he~will~SAY(V) NOT I~FIND(V)~her and~ALSO MAN~s the~PLACE they~did~SAY(V) NOT she~did~EXIST(V) in~THIS PROSTITUTESo he returned to Judah and said, “I could not find her; moreover, the local council local council Heb. ’anshe ha-maqom; NJPS “the townspeople.” See the first note at v. 21. said: There has been no prostitute here.”
Genesis 38:23 Gematria: 2901
ויאמר יהודה תקחלה פן נהיה לבוז הנה שלחתי הגדי הזה ואתה לא מצאתה
And said yehudah behold that to the hittite the camel, walking, lifting door, pathway, entrance of this and you (m.sg.) if.and~he~will~SAY(V) AND.FROM.YEHUDAH she~will~TAKE(V) ? LEST we~will~EXIST(V) to~DESPISED BEHOLD I~SEND(V) the~KID the~THIS and~YOU NOT you~FIND(V)~herJudah said, “Let her keep them, lest we become a laughingstock. I did send her this kid, but you did not find her.”
Genesis 38:24 Gematria: 4917
ויהי כמשלש חדשים ויגד ליהודה לאמר זנתה תמר כלתך וגם הנה הרה לזנונים ויאמר יהודה הוציאוה ותשרף
And existed like from teeth to yehudah saying weapon, also behold to weapon, and said yehudah.and~he~will~EXIST(V) like~from~THREE NEW.MOON~s and~he~will~TELL(V) to~AND.FROM.YEHUDAH to~SAY(V) she~did~WHORE(V) TAMAR BRIDE~you and~ALSO BEHOLD PREGNANT to~WHOREDOM~s and~he~will~SAY(V) AND.FROM.YEHUDAH GO.OUT(V)~you(mp)~her and~she~will~BURN(V)About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has played the harlot; in fact, she is pregnant from harlotry.” “Bring her out,” out I.e., for a hearing in the local court of law. (Judah had no jurisdiction over someone living in another household, but he could sue as an aggrieved party.) said Judah. “She should be burned!”
Genesis 38:25 Gematria: 5027
הוא מוצאת והיא שלחה אלחמיה לאמר לאיש אשראלה לו אנכי הרה ותאמר הכרנא למי החתמת והפתילים והמטה האלה
He from and she saying man which these to him i and she said who and the mouth, speak, blow mark, sign, cross of to and the these.HE GO.OUT(V)~ed(fs) and~HE she~did~SEND(V) TOWARD HOT~her to~SAY(V) to~MAN WHICH THESE ASK~him I PREGNANT and~she~will~SAY(V) KNOW(V) PLEASE to~WHO the~SIGNET and~the~CORD~s and~the~STAFF the~THESEAs she was being brought out, she sent this message to her father-in-law, “It’s by the man ” See further the Dictionary under ’ish. to whom these belong that I’m pregnant.” And she added, “Examine these: whose seal and cord and staff are these?”

Translation Notes

* man Or “party.”Lit. “[salient] participant.
Genesis 38:26 Gematria: 3161
ויכר יהודה ויאמר צדקה ממני כיעלכן לאנתתיה לשלה בני ולאיסף עוד לדעתה
And he cut yehudah and said straightness from me like lift so to that staff if add again.and~he~will~KNOW(V) AND.FROM.YEHUDAH and~he~will~SAY(V) she~did~STRAIGHT(V) FROM~me GIVEN.THAT UPON SO NOT I~GIVE(V)~her to~OF SON~me and~NOT ADD(V) AGAIN to~KNOW(V)~herJudah recognized them, and said, “She is more in the right than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah.” And he was not intimate with her again.
Genesis 38:27 Gematria: 1573
ויהי בעת לדתה והנה תאומים בבטנה
And existed time and look.and~he~will~EXIST(V) in~TIME BEAR(V)~her and~BEHOLD TWINS~s in~BELLY~herWhen the time came for her to give birth, there were twins in her womb!
Genesis 38:28 Gematria: 4381
ויהי בלדתה ויתןיד ותקח המילדת ותקשר עלידו שני לאמר זה יצא ראשנה
And existed and gave the second saying this go out.and~he~will~EXIST(V) in~BEAR(V)~her and~he~will~GIVE(V) HAND and~she~will~TAKE(V) the~much~BEAR(V)~ing(fs) and~she~will~TIE(V) UPON HAND~him SCARLET to~SAY(V) THIS GO.OUT(V) BEGINNINGWhile she was in labor, one of them put out a hand, and the midwife tied a crimson thread on that hand, to signify: This one came out first.
Genesis 38:29 Gematria: 3610
ויהי כמשיב ידו והנה יצא אחיו ותאמר מהפרצת עליך פרץ ויקרא שמו פרץ
And existed like from window and look go out hearth and she said above and called out.and~he~will~EXIST(V) like~TURN.BACK(V)~ing HAND~him and~BEHOLD GO.OUT(V) BROTHER~him and~she~will~SAY(V) WATER you~SPREAD.OUT(V) UPON~you BREACH and~he~will~CALL.OUT(V) TITLE~him PEREZBut just then it drew back its hand, and out came its brother; and she said, “What a breach breach Heb. pereṣ, connected with “Perez.” you have made for yourself!” So he was named Perez.
Genesis 38:30 Gematria: 2265
ואחר יצא אחיו אשר עלידו השני ויקרא שמו זרחס
After go out hearth which the second and called out weapon,and~AFTER GO.OUT(V) BROTHER~him WHICH UPON HAND~him the~SCARLET and~he~will~CALL.OUT(V) TITLE~him ZERAHAfterward his brother came out, on whose hand was the crimson thread; he was named Zerah. Zerah I.e., “brightness,” perhaps alluding to the crimson thread.