Now the serpent was the shrewdest of all the wild beasts that God יהוה had made. It said to the woman, “Did God really say: You shall not eat of any tree of the garden?”
Word-by-Word Analysis
והנחש
369
היה
20
ערום
316
מכל
90
חית
418
השדה
314
אשר
501
עשה
375
יהוה
26
אלהים
86
ויאמר
257
אלהאשה
342
אף
81
כיאמר
271
אלהים
86
לא
31
תאכלו
457
מכל
90
עץ
160
הגן
58
Genesis 3:2
Gematria: 2001
ותאמרהאשהאלהנחשמפריעץהגןנאכל
The woman replied to the serpent, “We may eat of the fruit of the other trees of the garden.
When the woman saw that the tree was good for eating and a delight to the eyes, and that the tree was desirable as a source of wisdom, she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, and he ate.
They heard the sound of God יהוה moving about in the garden at the breezy time of day; and the Human and his wife hid from God יהוה among the trees of the garden.
Word-by-Word Analysis
וישמעו
432
אתקול
537
יהוה
26
אלהים
86
מתהלך
495
בגן
55
לרוח
244
היום
61
ויתחבא
427
האדם
50
ואשתו
713
מפני
180
יהוה
26
אלהים
86
בתוך
428
עץ
160
הגן
58
Genesis 3:9
Gematria: 839
ויקראיהוהאלהיםאלהאדםויאמרלואיכה
God יהוה called out to the Human and said to him, “Where are you?”
Word-by-Word Analysis
ויקרא
317
יהוה
26
אלהים
86
אלהאדם
81
ויאמר
257
לו
36
איכה
36
Genesis 3:10
Gematria: 2350
ויאמראתקלךשמעתיבגןואיראכיעירםאנכיואחבא
He replied, “I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid.”
Then God יהוה said to the serpent,“Because you did this,More cursed shall you beThan all cattleAnd all the wild beasts:On your belly shall you crawlAnd dirt shall you eatAll the days of your life.
And to the woman [God] said,“I will greatly expandYour hard labor—and your pregnancies;In hardship shall you bear children.Yet your urge shall be for your husband,And he shall rule over you.” rule over you (So NJPS.) I.e., for matters of sexual relations he will have the last word.
To Adam [God] said, “Because you did as your wife said and ate of the tree about which I commanded you, ‘You shall not eat of it,’Cursed be the ground because of you;By hard labor shall you eat of itAll the days of your life:
Word-by-Word Analysis
ולאדם
81
אמר
241
כישמעת
840
לקול
166
אשתך
721
ותאכל
457
מןהעץ
255
אשר
501
צויתיך
536
לאמר
271
לא
31
תאכל
451
ממנו
136
ארורה
412
האדמה
55
בעבורך
300
בעצבון
220
תאכלנה
506
כל
50
ימי
60
חייך
48
Genesis 3:18
Gematria: 2758
וקוץודרדרתצמיחלךואכלתאתעשבהשדה
Thorns and thistles shall it sprout for you.But your food shall be the grasses of the field;
By the sweat of your browShall you get bread to eat,Until you return to the ground—For from it you were taken.For dust dust Heb. ‘afar. Cf. the second note at 2.7. you are,And to dust you shall return.”
Word-by-Word Analysis
בזעת
479
אפיך
111
תאכל
451
לחם
78
עד
74
שובך
328
אלהאדמה
86
כי
30
ממנה
135
לקחת
538
כיעפר
380
אתה
406
ואלעפר
387
תשוב
708
Genesis 3:20
Gematria: 2004
ויקראהאדםשםאשתוחוהכיהואהיתהאםכלחי
The Human named his wife Eve, Eve Heb. ḥawwaḥ. because she was the mother of all the living. living Heb. ḥai.
Word-by-Word Analysis
ויקרא
317
האדם
50
שם
340
אשתו
707
חוה
19
כי
30
הוא
12
היתה
420
אם
41
כלחי
68
Genesis 3:21
Gematria: 2936
ויעשיהוהאלהיםלאדםולאשתוכתנותעורוילבשםפ
And God יהוה made garments of skins for Adam and his wife, and clothed them.
And God יהוה said, “Now that humankind has become like any of us, knowing good and bad, what if one should stretch out a hand and take also from the tree of life and eat, and live forever!”
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
יהוה
26
אלהים
86
הן
55
האדם
50
היה
20
כאחד
33
ממנו
136
לדעת
504
טוב
17
ורע
276
ועתה
481
פןישלח
478
ידו
20
ולקח
144
גם
43
מעץ
200
החיים
73
ואכל
57
וחי
24
לעלם
170
Genesis 3:23
Gematria: 2275
וישלחהויהוהאלהיםמגןעדןלעבדאתהאדמהאשרלקחמשם
So God יהוה banished humankind humankind Moved up from v. 24 for clarity. from the garden of Eden, to till the humus ” See the second note at 2.7. from which it was taken: