Genesis

Chapter 31

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950
Genesis 31:1 Gematria: 4349
וישמע אתדברי בנילבן לאמר לקח יעקב את כלאשר לאבינו ומאשר לאבינו עשה את כלהכבד הזה
Now he heard the things that Laban’s sons were saying: “Jacob has taken all that was our father’s, and from that which was our father’s he has built up all this wealth.”

Word-by-Word Analysis

וישמע
426
אתדברי
617
בנילבן
144
לאמר
271
לקח
138
יעקב
182
את
401
כלאשר
551
לאבינו
99
ומאשר
547
לאבינו
99
עשה
375
את
401
כלהכבד
81
הזה
17
Genesis 31:2 Gematria: 2493
וירא יעקב אתפני לבן והנה איננו עמו כתמול שלשום
Jacob also saw that Laban’s manner toward him was not as it had been in the past.

Word-by-Word Analysis

וירא
217
יעקב
182
אתפני
541
לבן
82
והנה
66
איננו
117
עמו
116
כתמול
496
שלשום
676
Genesis 31:3 Gematria: 2258
ויאמר יהוה אליעקב שוב אלארץ אבותיך ולמולדתך ואהיה עמך
Then יהוה said to Jacob, “Return to your ancestors’ land—where you were born—and I will be with you.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יהוה
26
אליעקב
213
שוב
308
אלארץ
322
אבותיך
439
ולמולדתך
536
ואהיה
27
עמך
130
Genesis 31:4 Gematria: 1685
וישלח יעקב ויקרא לרחל וללאה השדה אלצאנו
Jacob had Rachel and Leah called to the field, where his flock was,

Word-by-Word Analysis

וישלח
354
יעקב
182
ויקרא
317
לרחל
268
וללאה
72
השדה
314
אלצאנו
178
Genesis 31:5 Gematria: 2810
ויאמר להן ראה אנכי אתפני אביכן כיאיננו אלי כתמל שלשם ואלהי אבי היה עמדי
and said to them, “I see that your father’s manner toward me is not as it has been in the past. But the God of my father’s [house] has been with me.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
להן
85
ראה
206
אנכי
81
אתפני
541
אביכן
83
כיאיננו
147
אלי
41
כתמל
490
שלשם
670
ואלהי
52
אבי
13
היה
20
עמדי
124
Genesis 31:6 Gematria: 2086
ואתנה ידעתן כי בכלכחי עבדתי אתאביכן
As you know, I have served your father with all my might;

Word-by-Word Analysis

ואתנה
462
ידעתן
534
כי
30
בכלכחי
90
עבדתי
486
אתאביכן
484
Genesis 31:7 Gematria: 4204
ואביכן התל בי והחלף אתמשכרתי עשרת מנים ולאנתנו אלהים להרע עמדי
but your father has cheated me, changing my wages time and again. ” God, however, would not let him do me harm.

Translation Notes

* time and againLit. “ten times.

Word-by-Word Analysis

ואביכן
89
התל
435
בי
12
והחלף
129
אתמשכרתי
1371
עשרת
970
מנים
140
ולאנתנו
543
אלהים
86
להרע
305
עמדי
124
Genesis 31:8 Gematria: 3140
אםכה יאמר נקדים יהיה שכרך וילדו כלהצאן נקדים ואםכה יאמר עקדים יהיה שכרך וילדו כלהצאן עקדים
If he said thus, ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flocks would drop speckled young; and if he said thus, ‘The streaked shall be your wages,’ then all the flocks would drop streaked young.

Word-by-Word Analysis

אםכה
66
יאמר
251
נקדים
204
יהיה
30
שכרך
540
וילדו
56
כלהצאן
196
נקדים
204
ואםכה
72
יאמר
251
עקדים
224
יהיה
30
שכרך
540
וילדו
56
כלהצאן
196
עקדים
224
Genesis 31:9 Gematria: 1397
ויצל אלהים אתמקנה אביכם ויתןלי
God has taken away your father’s livestock and given it to me.

Word-by-Word Analysis

ויצל
136
אלהים
86
אתמקנה
596
אביכם
73
ויתןלי
506
Genesis 31:10 Gematria: 3135
ויהי בעת יחם הצאן ואשא עיני וארא בחלום והנה העתדים העלים עלהצאן עקדים נקדים וברדים
“Once, at the mating time of the flocks, I had a dream in which I saw ” that the he-goats mating with the flock were streaked, speckled, and mottled.

Translation Notes

* I had a dream in which I sawLit. “I raised my eyes and saw in a dream, behold.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
בעת
472
יחם
58
הצאן
146
ואשא
308
עיני
140
וארא
208
בחלום
86
והנה
66
העתדים
529
העלים
155
עלהצאן
246
עקדים
224
נקדים
204
וברדים
262
Genesis 31:11 Gematria: 1110
ויאמר אלי מלאך האלהים בחלום יעקב ואמר הנני
And in the dream a messenger of God said to me, ‘Jacob!’ ‘Here,’ I answered.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אלי
41
מלאך
91
האלהים
91
בחלום
86
יעקב
182
ואמר
247
הנני
115
Genesis 31:12 Gematria: 4761
ויאמר שאנא עיניך וראה כלהעתדים העלים עלהצאן עקדים נקדים וברדים כי ראיתי את כלאשר לבן עשה לך
And the messenger said, ‘Note well that all the he-goats which are mating with the flock are streaked, speckled, and mottled; for I have noted all that Laban has been doing to you.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
שאנא
352
עיניך
160
וראה
212
כלהעתדים
579
העלים
155
עלהצאן
246
עקדים
224
נקדים
204
וברדים
262
כי
30
ראיתי
621
את
401
כלאשר
551
לבן
82
עשה
375
לך
50
Genesis 31:13 Gematria: 6722
אנכי האל ביתאל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מןהארץ הזאת ושוב אלארץ מולדתך
I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and where you made a vow to Me. Now, arise and leave this land and return to your native land.’”

Word-by-Word Analysis

אנכי
81
האל
36
ביתאל
443
אשר
501
משחת
748
שם
340
מצבה
137
אשר
501
נדרת
654
לי
40
שם
340
נדר
254
עתה
475
קום
146
צא
91
מןהארץ
386
הזאת
413
ושוב
314
אלארץ
322
מולדתך
500
Genesis 31:14 Gematria: 2435
ותען רחל ולאה ותאמרנה לו העוד לנו חלק ונחלה בבית אבינו
Then Rachel and Leah answered him, saying, “Have we still a share in the inheritance of our father’s house?

Word-by-Word Analysis

ותען
526
רחל
238
ולאה
42
ותאמרנה
702
לו
36
העוד
85
לנו
86
חלק
138
ונחלה
99
בבית
414
אבינו
69
Genesis 31:15 Gematria: 2310
הלוא נכריות נחשבנו לו כי מכרנו ויאכל גםאכול אתכספנו
Surely, he regards us as outsiders, now that he has sold us and has used up our purchase price.

Word-by-Word Analysis

הלוא
42
נכריות
686
נחשבנו
416
לו
36
כי
30
מכרנו
316
ויאכל
67
גםאכול
100
אתכספנו
617
Genesis 31:16 Gematria: 3533
כי כלהעשר אשר הציל אלהים מאבינו לנו הוא ולבנינו ועתה כל אשר אמר אלהים אליך עשה
Truly, all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, do just as God has told you.”

Word-by-Word Analysis

כי
30
כלהעשר
625
אשר
501
הציל
135
אלהים
86
מאבינו
109
לנו
86
הוא
12
ולבנינו
154
ועתה
481
כל
50
אשר
501
אמר
241
אלהים
86
אליך
61
עשה
375
Genesis 31:17 Gematria: 2125
ויקם יעקב וישא אתבניו ואתנשיו עלהגמלים
Thereupon Jacob put his children and wives on camels;

Word-by-Word Analysis

ויקם
156
יעקב
182
וישא
317
אתבניו
469
ואתנשיו
773
עלהגמלים
228
Genesis 31:18 Gematria: 5322
וינהג אתכלמקנהו ואתכלרכשו אשר רכש מקנה קנינו אשר רכש בפדן ארם לבוא אליצחק אביו ארצה כנען
and he drove off all his livestock and all the wealth that he had amassed, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.

Word-by-Word Analysis

וינהג
74
אתכלמקנהו
652
ואתכלרכשו
983
אשר
501
רכש
520
מקנה
195
קנינו
216
אשר
501
רכש
520
בפדן
136
ארם
241
לבוא
39
אליצחק
239
אביו
19
ארצה
296
כנען
190
Genesis 31:19 Gematria: 3122
ולבן הלך לגזז אתצאנו ותגנב רחל אתהתרפים אשר לאביה
Meanwhile Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household idols.

Word-by-Word Analysis

ולבן
88
הלך
55
לגזז
47
אתצאנו
548
ותגנב
461
רחל
238
אתהתרפים
1136
אשר
501
לאביה
48
Genesis 31:20 Gematria: 1476
ויגנב יעקב אתלב לבן הארמי עלבלי הגיד לו כי ברח הוא
Jacob kept Laban the Aramean in the dark, 26. not telling him that he was fleeing,

Translation Notes

* kept Laban the Aramean in the darkLit. “stole the mind of Laban the Aramean”; similarly in v.

Word-by-Word Analysis

ויגנב
71
יעקב
182
אתלב
433
לבן
82
הארמי
256
עלבלי
142
הגיד
22
לו
36
כי
30
ברח
210
הוא
12
Genesis 31:21 Gematria: 3156
ויברח הוא וכלאשרלו ויקם ויעבר אתהנהר וישם אתפניו הר הגלעד
and fled with all that he had. Soon he was across the Euphrates and heading toward the hill country of Gilead.

Word-by-Word Analysis

ויברח
226
הוא
12
וכלאשרלו
593
ויקם
156
ויעבר
288
אתהנהר
661
וישם
356
אתפניו
547
הר
205
הגלעד
112
Genesis 31:22 Gematria: 1270
ויגד ללבן ביום השלישי כי ברח יעקב
On the third day, Laban was told that Jacob had fled.

Word-by-Word Analysis

ויגד
23
ללבן
112
ביום
58
השלישי
655
כי
30
ברח
210
יעקב
182
Genesis 31:23 Gematria: 3135
ויקח אתאחיו עמו וירדף אחריו דרך שבעת ימים וידבק אתו בהר הגלעד
So he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days, catching up with him in the hill country of Gilead.

Word-by-Word Analysis

ויקח
124
אתאחיו
426
עמו
116
וירדף
300
אחריו
225
דרך
224
שבעת
772
ימים
100
וידבק
122
אתו
407
בהר
207
הגלעד
112
Genesis 31:24 Gematria: 2951
ויבא אלהים אללבן הארמי בחלם הלילה ויאמר לו השמר לך פןתדבר עםיעקב מטוב עדרע
But God appeared to Laban the Aramean in a dream by night and said to him, “Beware of attempting anything with Jacob, good or bad.”

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
אלהים
86
אללבן
113
הארמי
256
בחלם
80
הלילה
80
ויאמר
257
לו
36
השמר
545
לך
50
פןתדבר
736
עםיעקב
292
מטוב
57
עדרע
344
Genesis 31:25 Gematria: 3795
וישג לבן אתיעקב ויעקב תקע אתאהלו בהר ולבן תקע אתאחיו בהר הגלעד
Laban overtook Jacob. Jacob had pitched his tent on the Height, and Laban with his kinsmen encamped in the hill country of Gilead.

Word-by-Word Analysis

וישג
319
לבן
82
אתיעקב
583
ויעקב
188
תקע
570
אתאהלו
443
בהר
207
ולבן
88
תקע
570
אתאחיו
426
בהר
207
הגלעד
112
Genesis 31:26 Gematria: 4557
ויאמר לבן ליעקב מה עשית ותגנב אתלבבי ותנהג אתבנתי כשביות חרב
And Laban said to Jacob, “What did you mean by keeping me in the dark and carrying off my daughters like captives of the sword?

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
לבן
82
ליעקב
212
מה
45
עשית
780
ותגנב
461
אתלבבי
445
ותנהג
464
אתבנתי
863
כשביות
738
חרב
210
Genesis 31:27 Gematria: 4181
למה נחבאת לברח ותגנב אתי ולאהגדת לי ואשלחך בשמחה ובשרים בתף ובכנור
Why did you flee in secrecy and mislead me and not tell me? I would have sent you off with festive music, with timbrel and lyre.

Word-by-Word Analysis

למה
75
נחבאת
461
לברח
240
ותגנב
461
אתי
411
ולאהגדת
449
לי
40
ואשלחך
365
בשמחה
355
ובשרים
558
בתף
482
ובכנור
284
Genesis 31:28 Gematria: 3292
ולא נטשתני לנשק לבני ולבנתי עתה הסכלת עשו
You did not even let me kiss my sons and daughters sons and daughters So NJPS; Heb. levanai we-livnotai, a stock phrase (see, e.g., 46.15; 1 Sam. 30.6; Neh. 5.5) that means “progeny,” thus including grandchildren. good-by! It was a foolish thing for you to do.

Word-by-Word Analysis

ולא
37
נטשתני
819
לנשק
480
לבני
92
ולבנתי
498
עתה
475
הסכלת
515
עשו
376
Genesis 31:29 Gematria: 4194
ישלאל ידי לעשות עמכם רע ואלהי אביכם אמש אמר אלי לאמר השמר לך מדבר עםיעקב מטוב עדרע
I have it in my power to do you harm; but the God of your father’s [house] said to me last night, ‘Beware of attempting anything with Jacob, good or bad.’

Word-by-Word Analysis

ישלאל
371
ידי
24
לעשות
806
עמכם
170
רע
270
ואלהי
52
אביכם
73
אמש
341
אמר
241
אלי
41
לאמר
271
השמר
545
לך
50
מדבר
246
עםיעקב
292
מטוב
57
עדרע
344
Genesis 31:30 Gematria: 3298
ועתה הלך הלכת כינכסף נכספתה לבית אביך למה גנבת אתאלהי
Very well, you had to leave because you were longing for your father’s house; but why did you steal my gods?”

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
הלך
55
הלכת
455
כינכסף
240
נכספתה
615
לבית
442
אביך
33
למה
75
גנבת
455
אתאלהי
447
Genesis 31:31 Gematria: 3638
ויען יעקב ויאמר ללבן כי יראתי כי אמרתי פןתגזל אתבנותיך מעמי
Jacob answered Laban, saying, “I was afraid because I thought you would take your daughters from me by force.

Word-by-Word Analysis

ויען
136
יעקב
182
ויאמר
257
ללבן
112
כי
30
יראתי
621
כי
30
אמרתי
651
פןתגזל
570
אתבנותיך
889
מעמי
160
Genesis 31:32 Gematria: 3479
עם אשר תמצא אתאלהיך לא יחיה נגד אחינו הכרלך מה עמדי וקחלך ולאידע יעקב כי רחל גנבתם
But anyone with whom you find your gods shall not remain alive! In the presence of our kin, point out what I have of yours and take it.” Jacob, of course, did not know that Rachel had stolen them.

Word-by-Word Analysis

עם
110
אשר
501
תמצא
531
אתאלהיך
467
לא
31
יחיה
33
נגד
57
אחינו
75
הכרלך
275
מה
45
עמדי
124
וקחלך
164
ולאידע
121
יעקב
182
כי
30
רחל
238
גנבתם
495
Genesis 31:33 Gematria: 2288
ויבא לבן באהל יעקב ובאהל לאה ובאהל שתי האמהת ולא מצא ויצא מאהל לאה ויבא באהל רחל
So Laban went into Jacob’s tent and Leah’s tent and the tents of the two maidservants; but he did not find them. Leaving Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
לבן
82
באהל
38
יעקב
182
ובאהל
44
לאה
36
ובאהל
44
שתי
710
האמהת
451
ולא
37
מצא
131
ויצא
107
מאהל
76
לאה
36
ויבא
19
באהל
38
רחל
238
Genesis 31:34 Gematria: 4870
ורחל לקחה אתהתרפים ותשמם בכר הגמל ותשב עליהם וימשש לבן אתכלהאהל ולא מצא
Rachel, meanwhile, had taken the idols and placed them in the camel cushion and sat on them; and Laban rummaged through the tent without finding them.

Word-by-Word Analysis

ורחל
244
לקחה
143
אתהתרפים
1136
ותשמם
786
בכר
222
הגמל
78
ותשב
708
עליהם
155
וימשש
656
לבן
82
אתכלהאהל
492
ולא
37
מצא
131
Genesis 31:35 Gematria: 4054
ותאמר אלאביה אליחר בעיני אדני כי לוא אוכל לקום מפניך כידרך נשים לי ויחפש ולא מצא אתהתרפים
For she said to her father, “Let not my lord take it amiss that I cannot rise before you, for I am in a womanly way.” Thus he searched, but could not find the household idols.

Word-by-Word Analysis

ותאמר
647
אלאביה
49
אליחר
249
בעיני
142
אדני
65
כי
30
לוא
37
אוכל
57
לקום
176
מפניך
200
כידרך
254
נשים
400
לי
40
ויחפש
404
ולא
37
מצא
131
אתהתרפים
1136
Genesis 31:36 Gematria: 3186
ויחר ליעקב וירב בלבן ויען יעקב ויאמר ללבן מהפשעי מה חטאתי כי דלקת אחרי
Now Jacob became incensed and took up his grievance with Laban. Jacob spoke up and said to Laban, “What is my crime, what is my guilt that you should pursue me?

Word-by-Word Analysis

ויחר
224
ליעקב
212
וירב
218
בלבן
84
ויען
136
יעקב
182
ויאמר
257
ללבן
112
מהפשעי
505
מה
45
חטאתי
428
כי
30
דלקת
534
אחרי
219
Genesis 31:37 Gematria: 3779
כימששת אתכלכלי מהמצאת מכל כליביתך שים כה נגד אחי ואחיך ויוכיחו בין שנינו
You rummaged through all my things; what have you found of all your household objects? Set it here, before my kin and yours, and let them decide between us two.

Word-by-Word Analysis

כימששת
1070
אתכלכלי
511
מהמצאת
576
מכל
90
כליביתך
492
שים
350
כה
25
נגד
57
אחי
19
ואחיך
45
ויוכיחו
66
בין
62
שנינו
416
Genesis 31:38 Gematria: 2676
זה עשרים שנה אנכי עמך רחליך ועזיך לא שכלו ואילי צאנך לא אכלתי
“These twenty years I have spent in your service, your ewes and she-goats never miscarried, nor did I feast on rams from your flock.

Word-by-Word Analysis

זה
12
עשרים
620
שנה
355
אנכי
81
עמך
130
רחליך
268
ועזיך
113
לא
31
שכלו
356
ואילי
57
צאנך
161
לא
31
אכלתי
461
Genesis 31:39 Gematria: 2946
טרפה לאהבאתי אליך אנכי אחטנה מידי תבקשנה גנבתי יום וגנבתי לילה
That which was torn by beasts I never brought to you; I myself made good the loss; you exacted it of me, whether snatched by day or snatched by night.

Word-by-Word Analysis

טרפה
294
לאהבאתי
449
אליך
61
אנכי
81
אחטנה
73
מידי
64
תבקשנה
857
גנבתי
465
יום
56
וגנבתי
471
לילה
75
Genesis 31:40 Gematria: 2559
הייתי ביום אכלני חרב וקרח בלילה ותדד שנתי מעיני
Often, ” scorching heat ravaged me by day and frost by night; and sleep fled from my eyes.

Translation Notes

* OftenLit. “I was.

Word-by-Word Analysis

הייתי
435
ביום
58
אכלני
111
חרב
210
וקרח
314
בלילה
77
ותדד
414
שנתי
760
מעיני
180
Genesis 31:41 Gematria: 8538
זהלי עשרים שנה בביתך עבדתיך ארבעעשרה שנה בשתי בנתיך ושש שנים בצאנך ותחלף אתמשכרתי עשרת מנים
Of the twenty years that I spent in your household, I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flocks; and you changed my wages time and again. ”

Translation Notes

* time and againLit. “ten times.

Word-by-Word Analysis

זהלי
52
עשרים
620
שנה
355
בביתך
434
עבדתיך
506
ארבעעשרה
848
שנה
355
בשתי
712
בנתיך
482
ושש
606
שנים
400
בצאנך
163
ותחלף
524
אתמשכרתי
1371
עשרת
970
מנים
140
Genesis 31:42 Gematria: 4282
לולי אלהי אבי אלהי אברהם ופחד יצחק היה לי כי עתה ריקם שלחתני אתעניי ואתיגיע כפי ראה אלהים ויוכח אמש
Had not the God of my father’s [house]—the God of Abraham and the Fear Fear Meaning of Heb. paḥad uncertain. of Isaac—been with me, you would have sent me away empty-handed. But it was my plight and the toil of my hands that God took notice of—and gave judgment on last night.”

Word-by-Word Analysis

לולי
76
אלהי
46
אבי
13
אלהי
46
אברהם
248
ופחד
98
יצחק
208
היה
20
לי
40
כי
30
עתה
475
ריקם
350
שלחתני
798
אתעניי
541
ואתיגיע
500
כפי
110
ראה
206
אלהים
86
ויוכח
50
אמש
341
Genesis 31:43 Gematria: 5063
ויען לבן ויאמר אליעקב הבנות בנתי והבנים בני והצאן צאני וכל אשראתה ראה ליהוא ולבנתי מהאעשה לאלה היום או לבניהן אשר ילדו
Then Laban spoke up and said to Jacob, “The daughters are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks; all that you see is mine. Yet what can I do now about my daughters or the children they have borne?

Word-by-Word Analysis

ויען
136
לבן
82
ויאמר
257
אליעקב
213
הבנות
463
בנתי
462
והבנים
113
בני
62
והצאן
152
צאני
151
וכל
56
אשראתה
907
ראה
206
ליהוא
52
ולבנתי
498
מהאעשה
421
לאלה
66
היום
61
או
7
לבניהן
147
אשר
501
ילדו
50
Genesis 31:44 Gematria: 2586
ועתה לכה נכרתה ברית אני ואתה והיה לעד ביני ובינך
Come, then, let us make a pact, you and I, that there may be a witness between you and me.”

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
לכה
55
נכרתה
675
ברית
612
אני
61
ואתה
412
והיה
26
לעד
104
ביני
72
ובינך
88
Genesis 31:45 Gematria: 767
ויקח יעקב אבן וירימה מצבה
Thereupon Jacob took a stone and set it up as a pillar.

Word-by-Word Analysis

ויקח
124
יעקב
182
אבן
53
וירימה
271
מצבה
137
Genesis 31:46 Gematria: 1951
ויאמר יעקב לאחיו לקטו אבנים ויקחו אבנים ויעשוגל ויאכלו שם עלהגל
And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” So they took stones and made a mound; and they partook of a meal there by the mound.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יעקב
182
לאחיו
55
לקטו
145
אבנים
103
ויקחו
130
אבנים
103
ויעשוגל
425
ויאכלו
73
שם
340
עלהגל
138
Genesis 31:47 Gematria: 1996
ויקראלו לבן יגר שהדותא ויעקב קרא לו גלעד
Laban named it Yegar-sahadutha, Yegar-sahadutha Aramaic for “the mound (or: stone-heap) of witness.” but Jacob named it Gal-ed. Gal-ed Heb. for “the mound (or: stone-heap) of witness,” reflecting the name Gilead, v. 23.

Word-by-Word Analysis

ויקראלו
353
לבן
82
יגר
213
שהדותא
716
ויעקב
188
קרא
301
לו
36
גלעד
107
Genesis 31:48 Gematria: 1613
ויאמר לבן הגל הזה עד ביני ובינך היום עלכן קראשמו גלעד
And Laban declared, “This mound is a witness between you and me this day.” That is why it was named Gal-ed;

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
לבן
82
הגל
38
הזה
17
עד
74
ביני
72
ובינך
88
היום
61
עלכן
170
קראשמו
647
גלעד
107
Genesis 31:49 Gematria: 2706
והמצפה אשר אמר יצף יהוה ביני ובינך כי נסתר איש מרעהו
and [it was called] Mizpah, because he said, “May יהוה watch watch Heb. yiṣeph, associated with Mizpah. between you and me, when we are out of sight of each other.

Word-by-Word Analysis

והמצפה
226
אשר
501
אמר
241
יצף
180
יהוה
26
ביני
72
ובינך
88
כי
30
נסתר
710
איש
311
מרעהו
321
Genesis 31:50 Gematria: 4010
אםתענה אתבנתי ואםתקח נשים עלבנתי אין איש עמנו ראה אלהים עד ביני ובינך
If you ill-treat my daughters or take other wives besides my daughters—though no one else one else Or “participant,” i.e., one of the witnesses to this agreement, who is thereby authorized to intervene if it is violated; cf. Kimhi, and see the Dictionary under ’ish. be about, remember, it is God who will be witness between you and me.”

Word-by-Word Analysis

אםתענה
566
אתבנתי
863
ואםתקח
555
נשים
400
עלבנתי
562
אין
61
איש
311
עמנו
166
ראה
206
אלהים
86
עד
74
ביני
72
ובינך
88
Genesis 31:51 Gematria: 2165
ויאמר לבן ליעקב הנה הגל הזה והנה המצבה אשר יריתי ביני ובינך
And Laban said to Jacob, “Here is this mound and here the pillar which I have set up between you and me:

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
לבן
82
ליעקב
212
הנה
60
הגל
38
הזה
17
והנה
66
המצבה
142
אשר
501
יריתי
630
ביני
72
ובינך
88
Genesis 31:52 Gematria: 4199
עד הגל הזה ועדה המצבה אםאני לאאעבר אליך אתהגל הזה ואםאתה לאתעבר אלי אתהגל הזה ואתהמצבה הזאת לרעה
this mound shall be witness and this pillar shall be witness that I am not to cross to you past this mound, and that you are not to cross to me past this mound and this pillar, with hostile intent.

Word-by-Word Analysis

עד
74
הגל
38
הזה
17
ועדה
85
המצבה
142
אםאני
102
לאאעבר
304
אליך
61
אתהגל
439
הזה
17
ואםאתה
453
לאתעבר
703
אלי
41
אתהגל
439
הזה
17
ואתהמצבה
549
הזאת
413
לרעה
305
Genesis 31:53 Gematria: 2138
אלהי אברהם ואלהי נחור ישפטו בינינו אלהי אביהם וישבע יעקב בפחד אביו יצחק
May the God of Abraham’s [house] and the god of Nahor’s [house]”—their ancestral deities—“judge between us.” And Jacob swore by the Fear Fear Meaning of Heb. paḥad uncertain. of his father Isaac’s [house].

Word-by-Word Analysis

אלהי
46
אברהם
248
ואלהי
52
נחור
264
ישפטו
405
בינינו
128
אלהי
46
אביהם
58
וישבע
388
יעקב
182
בפחד
94
אביו
19
יצחק
208
Genesis 31:54 Gematria: 1440
ויזבח יעקב זבח בהר ויקרא לאחיו לאכללחם ויאכלו לחם וילינו בהר
Jacob then offered up a sacrifice on the Height, and invited his kinsmen to partake of the meal. After the meal, they spent the night on the Height.

Word-by-Word Analysis

ויזבח
33
יעקב
182
זבח
17
בהר
207
ויקרא
317
לאחיו
55
לאכללחם
159
ויאכלו
73
לחם
78
וילינו
112
בהר
207