Exodus

Chapter 17

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940
Exodus 17:1 Gematria: 3984
ויסעו כלעדת בניישראל ממדברסין למסעיהם עלפי יהוה ויחנו ברפידים ואין מים לשתת העם
From the wilderness of Sin the whole Israelite community continued by stages as יהוה would command. They encamped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.

Word-by-Word Analysis

ויסעו
152
כלעדת
524
בניישראל
603
ממדברסין
406
למסעיהם
255
עלפי
190
יהוה
26
ויחנו
80
ברפידים
346
ואין
67
מים
90
לשתת
1130
העם
115
Exodus 17:2 Gematria: 4996
וירב העם עםמשה ויאמרו תנולנו מים ונשתה ויאמר להם משה מהתריבון עמדי מהתנסון אתיהוה
The people quarreled with Moses. “Give us water to drink,” they said; and Moses replied to them, “Why do you quarrel with me? Why do you try יהוה ?”

Word-by-Word Analysis

וירב
218
העם
115
עםמשה
455
ויאמרו
263
תנולנו
542
מים
90
ונשתה
761
ויאמר
257
להם
75
משה
345
מהתריבון
713
עמדי
124
מהתנסון
611
אתיהוה
427
Exodus 17:3 Gematria: 4818
ויצמא שם העם למים וילן העם עלמשה ויאמר למה זה העליתנו ממצרים להמית אתי ואתבני ואתמקני בצמא
But the people thirsted there for water; and the people grumbled against Moses and said, “Why did you bring us up from Egypt, to kill us and our children and livestock with thirst?”

Word-by-Word Analysis

ויצמא
147
שם
340
העם
115
למים
120
וילן
96
העם
115
עלמשה
445
ויאמר
257
למה
75
זה
12
העליתנו
571
ממצרים
420
להמית
485
אתי
411
ואתבני
469
ואתמקני
607
בצמא
133
Exodus 17:4 Gematria: 1982
ויצעק משה אליהוה לאמר מה אעשה לעם הזה עוד מעט וסקלני
Moses cried out to יהוה, saying, “What shall I do with this people? Before long they will be stoning me!”

Word-by-Word Analysis

ויצעק
276
משה
345
אליהוה
57
לאמר
271
מה
45
אעשה
376
לעם
140
הזה
17
עוד
80
מעט
119
וסקלני
256
Exodus 17:5 Gematria: 4740
ויאמר יהוה אלמשה עבר לפני העם וקח אתך מזקני ישראל ומטך אשר הכית בו אתהיאר קח בידך והלכת
Then יהוה said to Moses, “Pass before the people; take with you some of the elders of Israel, and take along the rod with which you struck the Nile, and set out.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יהוה
26
אלמשה
376
עבר
272
לפני
170
העם
115
וקח
114
אתך
421
מזקני
207
ישראל
541
ומטך
75
אשר
501
הכית
435
בו
8
אתהיאר
617
קח
108
בידך
36
והלכת
461
Exodus 17:6 Gematria: 4955
הנני עמד לפניך שםעלהצור בחרב והכית בצור ויצאו ממנו מים ושתה העם ויעש כן משה לעיני זקני ישראל
I will be standing there before you on the rock at Horeb. Strike the rock and water will issue from it, and the people will drink.” And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Word-by-Word Analysis

הנני
115
עמד
114
לפניך
190
שםעלהצור
741
בחרב
212
והכית
441
בצור
298
ויצאו
113
ממנו
136
מים
90
ושתה
711
העם
115
ויעש
386
כן
70
משה
345
לעיני
170
זקני
167
ישראל
541
Exodus 17:7 Gematria: 4368
ויקרא שם המקום מסה ומריבה עלריב בני ישראל ועל נסתם אתיהוה לאמר היש יהוה בקרבנו אםאיןפ
The place was named Massah Massah I.e., “Trial.” and Meribah, Meribah I.e., “Quarrel.” because the Israelites quarreled and because they tried יהוה, saying, “Is יהוה present among us or not?”

Word-by-Word Analysis

ויקרא
317
שם
340
המקום
191
מסה
105
ומריבה
263
עלריב
312
בני
62
ישראל
541
ועל
106
נסתם
550
אתיהוה
427
לאמר
271
היש
315
יהוה
26
בקרבנו
360
אםאיןפ
182
Exodus 17:8 Gematria: 1340
ויבא עמלק וילחם עםישראל ברפידם
Amalek came and fought with Israel at Rephidim.

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
עמלק
240
וילחם
94
עםישראל
651
ברפידם
336
Exodus 17:9 Gematria: 3477
ויאמר משה אליהושע בחרלנו אנשים וצא הלחם בעמלק מחר אנכי נצב עלראש הגבעה ומטה האלהים בידי
Moses said to Joshua, “Pick some troops “men.” See the Dictionary under ’ish. for us, and go out and do battle with Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill, with the rod of God in my hand.”

Translation Notes

* troopsLit. “participants whose involvement defines the depicted situation”; trad.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
משה
345
אליהושע
422
בחרלנו
296
אנשים
401
וצא
97
הלחם
83
בעמלק
242
מחר
248
אנכי
81
נצב
142
עלראש
601
הגבעה
85
ומטה
60
האלהים
91
בידי
26
Exodus 17:10 Gematria: 3794
ויעש יהושע כאשר אמרלו משה להלחם בעמלק ומשה אהרן וחור עלו ראש הגבעה
Joshua did as Moses told him and fought with Amalek, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.

Word-by-Word Analysis

ויעש
386
יהושע
391
כאשר
521
אמרלו
277
משה
345
להלחם
113
בעמלק
242
ומשה
351
אהרן
256
וחור
220
עלו
106
ראש
501
הגבעה
85
Exodus 17:11 Gematria: 3000
והיה כאשר ירים משה ידו וגבר ישראל וכאשר יניח ידו וגבר עמלק
Then, whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; but whenever he let down his hand, Amalek prevailed.

Word-by-Word Analysis

והיה
26
כאשר
521
ירים
260
משה
345
ידו
20
וגבר
211
ישראל
541
וכאשר
527
יניח
78
ידו
20
וגבר
211
עמלק
240
Exodus 17:12 Gematria: 4264
וידי משה כבדים ויקחואבן וישימו תחתיו וישב עליה ואהרן וחור תמכו בידיו מזה אחד ומזה אחד ויהי ידיו אמונה עדבא השמש
But Moses’ hands grew heavy; so they took a stone and put it under him and he sat on it, while Aaron and Hur, one on each side, supported his hands; thus his hands remained steady until the sun set.

Word-by-Word Analysis

וידי
30
משה
345
כבדים
76
ויקחואבן
183
וישימו
372
תחתיו
824
וישב
318
עליה
115
ואהרן
262
וחור
220
תמכו
466
בידיו
32
מזה
52
אחד
13
ומזה
58
אחד
13
ויהי
31
ידיו
30
אמונה
102
עדבא
77
השמש
645
Exodus 17:13 Gematria: 2319
ויחלש יהושע אתעמלק ואתעמו לפיחרבפ
And Joshua overwhelmed the people of Amalek ” with the sword.

Translation Notes

* the people of AmalekLit. “Amalek and his people.

Word-by-Word Analysis

ויחלש
354
יהושע
391
אתעמלק
641
ואתעמו
523
לפיחרבפ
410
Exodus 17:14 Gematria: 5179
ויאמר יהוה אלמשה כתב זאת זכרון בספר ושים באזני יהושע כימחה אמחה אתזכר עמלק מתחת השמים
Then יהוה said to Moses, “Inscribe this in a document as a reminder, and read it aloud to Joshua: I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven!”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יהוה
26
אלמשה
376
כתב
422
זאת
408
זכרון
283
בספר
342
ושים
356
באזני
70
יהושע
391
כימחה
83
אמחה
54
אתזכר
628
עמלק
240
מתחת
848
השמים
395
Exodus 17:15 Gematria: 1279
ויבן משה מזבח ויקרא שמו יהוהנסי
And Moses built an altar and named it Adonai-nissi. Adonai-nissi I.e., “יהוה is my banner.”

Word-by-Word Analysis

ויבן
68
משה
345
מזבח
57
ויקרא
317
שמו
346
יהוהנסי
146
Exodus 17:16 Gematria: 3782
ויאמר כייד עלכס יהבכתר ארם צובה היה כתוב כסיה בתיבה אחת מלחמה ליהוה בעמלק מדר דרפ
He said, “It means, ‘Hand upon the throne throne Meaning of Heb. kes uncertain. of יהוה !’ יהוה will be at war with Amalek throughout the ages.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
כייד
44
עלכס
180
יהבכתר
637
ארם
241
צובה
103
היה
20
כתוב
428
כסיה
95
בתיבה
419
אחת
409
מלחמה
123
ליהוה
56
בעמלק
242
מדר
244
דרפ
284