Exodus 8:1
Gematria: 4870
ויאמר יהוה אלמשה אמר אלאהרן נטה אתידך במטך עלהנהרת עלהיארים ועלהאגמים והעל אתהצפרדעים עלארץ מצרים
And said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) said these aharon spread in eye, see, watch staff, goad, control window, behold, breath hand, arm, deed strength, power, leader head, top, beginnings and the i the above land egypt.and~he~will~SAY(V) YHWH TOWARD MOSHEH SAY(V) TOWARD AHARON STRETCH.OUT(V) AT HAND~you in~STAFF~you UPON the~RIVER~s UPON the~RIVER~s and~UPON the~POOL~s and~GO.UP(V) AT the~BTSPRD'YM~s UPON LAND AND.EGYPTAnd יהוה said to Moses, “Say to Aaron: Hold out your arm with the rod over the rivers, the canals, and the ponds, and bring up the frogs on the land of Egypt.”
Exodus 8:2
Gematria: 3795
ויט אהרן אתידו על מימי מצרים ותעל הצפרדע ותכס אתארץ מצרים
Aharon above from egypt and she went up land egypt.and~he~will~STRETCH.OUT(V) AHARON AT HAND~him UPON WATER~s2 AND.EGYPT and~she~will~GO.UP(V) the~BTSPRD'YM and~she~will~much~COVER(V) AT LAND AND.EGYPTAaron held out his arm over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
Exodus 8:3
Gematria: 2663
ויעשוכן החרטמים בלטיהם ויעלו אתהצפרדעים עלארץ מצרים
And he made and he went up the above land egypt.and~they~will~DO(V) SO the~MAGICIAN~s in~SECRET~s~them and~they~will~GO.UP(V) AT the~BTSPRD'YM~s UPON LAND AND.EGYPTBut the magician-priests did the same with their spells, and brought frogs upon the land of Egypt.
Exodus 8:4
Gematria: 4386
ויקרא פרעה למשה ולאהרן ויאמר העתירו אליהוה ויסר הצפרדעים ממני ומעמי ואשלחה אתהעם ויזבחו ליהוה
And called out pharaoh to, for moses and to and said these the proper name of the god of israel; the tetragrammaton the from me and from people to, for lord, yahweh.and~he~will~CALL.OUT(V) PHARAOH to~MOSHEH and~to~AHARON and~he~will~SAY(V) INTERCEDE(V)~you(mp) TOWARD YHWH and~he~will~REMOVE(V) the~BTSPRD'YM~s FROM~me and~from~PEOPLE~me and~I~will~much~SEND(V) AT the~PEOPLE and~they~will~SACRIFICE(V) to~YHWHThen Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Plead with יהוה to remove the frogs from me and my people, and I will let the people go to sacrifice to יהוה.”
Exodus 8:5
Gematria: 6513
ויאמר משה לפרעה התפאר עלי למתי אעתיר לך ולעבדיך ולעמך להכרית הצפרדעים ממך ומבתיך רק ביאר תשארנה
And said moses - drawing out (of water) to, for pharaoh upon me to water, sea, waves mark, sign, cross of walk and to i and to the from you and from daughter in.and~he~will~SAY(V) MOSHEH to~PHARAOH self~DECORATE(V) UPON~me to~WHEN I~will~INTERCEDE(V) WALK~you and~to~SERVANT~s~you and~to~PEOPLE~you to~CUT.OFF(V) the~BTSPRD'YM~s FROM~you and~from~HOUSE~s~you ONLY in~the~RIVER they(f)~will~REMAIN(V)And Moses said to Pharaoh, “You may have this triumph over me: for what time shall I plead in behalf of you and your courtiers and your people, that the frogs be cut off from you and your houses, to remain only in the Nile?”
Exodus 8:6
Gematria: 1941
ויאמר למחר ויאמר כדברך למען תדע כיאין כיהוה אלהינו
And said to and said for the sake of given that without like, as lord, yahweh.and~he~will~SAY(V) to~LATER and~he~will~SAY(V) like~WORD~you THAT you~will~KNOW(V) GIVEN.THAT WITHOUT like~YHWH POWER~s~us“For tomorrow,” he replied. And [Moses] said, “As you say—that you may know that there is none like our God יהוה;
Exodus 8:7
Gematria: 3146
וסרו הצפרדעים ממך ומבתיך ומעבדיך ומעמך רק ביאר תשארנה
And the from you and from daughter and from i and from in.and~they~will~REMOVE(V) the~BTSPRD'YM~s FROM~you and~from~HOUSE~s~you and~from~SERVANT~s~you and~from~PEOPLE~you ONLY in~the~RIVER they(f)~will~REMAIN(V)the frogs shall retreat from you and your courtiers and your people; they shall remain only in the Nile.”
Exodus 8:8
Gematria: 3928
ויצא משה ואהרן מעם פרעה ויצעק משה אליהוה עלדבר הצפרדעים אשרשם לפרעה
Go out moses - drawing out (of water) and aharon people pharaoh moses - drawing out (of water) these the proper name of the god of israel; the tetragrammaton above word the which breath to, for pharaoh.and~he~will~GO.OUT(V) MOSHEH and~AHARON from~WITH PHARAOH and~he~will~CRY.OUT(V) MOSHEH TOWARD YHWH UPON WORD the~BTSPRD'YM~s WHICH PLACE(V) to~PHARAOHThen Moses and Aaron left Pharaoh’s presence, and Moses cried out to יהוה in the matter of the frogs which had been inflicted upon Pharaoh.
Exodus 8:9
Gematria: 4089
ויעש יהוה כדבר משה וימתו הצפרדעים מןהבתים מןהחצרת ומןהשדת
And made the proper name of the god of israel; the tetragrammaton speak moses - drawing out (of water) the kind the in daughter.and~he~will~DO(V) YHWH like~WORD MOSHEH and~they~will~DIE(V) the~BTSPRD'YM~s FROM the~HOUSE~s FROM the~YARD~s and~FROM the~FIELD~sAnd יהוה did as Moses asked; the frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields.
Exodus 8:10
Gematria: 2336
ויצברו אתם חמרם חמרם ותבאש הארץ
Them the land.and~they~will~PILE(V) AT~them CLAY~s CLAY~s and~she~will~STINK(V) the~LANDAnd they piled them up in heaps, till the land stank.
Exodus 8:11
Gematria: 3058
וירא פרעה כי היתה הרוחה והכבד אתלבו ולא שמע אלהם כאשר דבר יהוהס
And saw pharaoh given that existed and the heavy to if hear these like i word.and~he~will~SEE(V) PHARAOH GIVEN.THAT she~did~EXIST(V) the~RELIEF and~HEAVY(V) AT HEART~him and~NOT HEAR(V) TOWARD~them like~WHICH much~SPEAK(V) YHWHBut when Pharaoh saw that there was relief, he became stubborn and would not heed them, as יהוה had spoken.
Exodus 8:12
Gematria: 3688
ויאמר יהוה אלמשה אמר אלאהרן נטה אתמטך והך אתעפר הארץ והיה לכנם בכלארץ מצרים
And said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) said these aharon spread powder the land and existed in like land egypt.and~he~will~SAY(V) YHWH TOWARD MOSHEH SAY(V) TOWARD AHARON STRETCH.OUT(V) AT STAFF~you and~CRUSH(V) AT POWDER the~LAND and~he~will~EXIST(V) to~SO~s in~ALL LAND AND.EGYPTThen יהוה said to Moses, “Say to Aaron: Hold out your rod and strike the dust of the earth, and it shall turn to lice throughout the land of Egypt.”
Exodus 8:13
Gematria: 4511
ויעשוכן ויט אהרן אתידו במטהו ויך אתעפר הארץ ותהי הכנם באדם ובבהמה כלעפר הארץ היה כנים בכלארץ מצרים
And he made aharon in powder the land and will exist man and over the beast like powder the land existed in like land egypt.and~they~will~DO(V) SO and~he~will~STRETCH.OUT(V) AHARON AT HAND~him in~STAFF~him and~he~will~CRUSH(V) AT POWDER the~LAND and~she~will~EXIST(V) the~SO in~the~MAN and~in~the~BEAST ALL POWDER the~LAND EXIST(V) SO~s in~ALL LAND AND.EGYPTAnd they did so. Aaron held out his arm with the rod and struck the dust of the earth, and vermin came upon human and beast; all the dust of the earth turned to lice throughout the land of Egypt.
Exodus 8:14
Gematria: 2284
ויעשוכן החרטמים בלטיהם להוציא אתהכנים ולא יכלו ותהי הכנם באדם ובבהמה
And he made to the if and will exist man and over the beast.and~they~will~DO(V) SO the~MAGICIAN~s in~SECRET~s~them to~GO.OUT(V) AT the~SO~s and~NOT they~did~ABLE(V) and~she~will~EXIST(V) the~SO in~the~MAN and~in~the~BEASTThe magician-priests did the like with their spells to produce lice, but they could not. The vermin remained upon human and beast;
Exodus 8:15
Gematria: 3066
ויאמרו החרטמם אלפרעה אצבע אלהים הוא ויחזק לבפרעה ולאשמע אלהם כאשר דבר יהוהס
And they said these pharaoh Elohiym he to in if hear these like i word.and~they~will~SAY(V) the~MAGICIAN~s TOWARD PHARAOH FINGER POWER~s HE and~he~will~SEIZE(V) HEART PHARAOH and~NOT HEAR(V) TOWARD~them like~WHICH much~SPEAK(V) YHWHand the magician-priests said to Pharaoh, “This is the finger of God!” But Pharaoh’s heart stiffened and he would not heed them, as יהוה had spoken.
Exodus 8:16
Gematria: 4229
ויאמר יהוה אלמשה השכם בבקר והתיצב לפני פרעה הנה יוצא המימה ואמרת אליו כה אמר יהוה שלח עמי ויעבדני
And said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) the shekhem in morning to face of pharaoh behold the and these thus/so said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton send with me and hand.and~he~will~SAY(V) YHWH TOWARD MOSHEH SHOULDER(V) in~the~MORNING and~self~STAND(V) to~FACE~s PHARAOH BEHOLD GO.OUT(V)~ing the~WATER~s2 and~you~will~SAY(V) TOWARD~him SO SAY(V) YHWH much~SEND(V) PEOPLE~me and~they~will~SERVE(V)~meAnd יהוה said to Moses, “Early in the morning present yourself to Pharaoh, as he is coming out to the water, and say to him, ‘Thus says יהוה: Let My people go that they may worship Me.
Exodus 8:17
Gematria: 5264
כי אםאינך משלח אתעמי הנני משליח בך ובעבדיך ובעמך ובבתיך אתהערב ומלאו בתי מצרים אתהערב וגם האדמה אשרהם עליה
Given that send with me in you (m.) and in i and in and in daughter the evening and fill daughter of egypt the evening also ground happy upon her.GIVEN.THAT IF WITHOUT~you much~SEND(V)~ing AT PEOPLE~me THERE~me SEND(V)~ing IN.YOU~you and~in~SERVANT~s~you and~in~PEOPLE~you and~in~HOUSE~s~you AT the~SWARM and~they~will~FILL(V) HOUSE~s MTSRYT AT the~SWARM and~ALSO the~GROUND WHICH THEY UPON~herFor if you do not let My people go, I will let loose swarms of insects .” against you and your courtiers and your people and your houses; the houses of the Egyptians, and the very ground they stand on, shall be filled with swarms of insects.
Exodus 8:18
Gematria: 5397
והפליתי ביום ההוא אתארץ גשן אשר עמי עמד עליה לבלתי היותשם ערב למען תדע כי אני יהוה בקרב הארץ
In day that (m.) land camel, which with me stand upon her evening for the sake of given that i the proper name of the god of israel; the tetragrammaton approach the land.and~I~will~DISTINCT(V) in~the~DAY the~HE AT LAND COME.NEAR.+.AGAIN WHICH PEOPLE~me STAND(V)~ing UPON~her to~EXCEPT EXIST(V) THERE SWARM THAT you~will~KNOW(V) GIVEN.THAT I YHWH in~INSIDE the~LANDBut on that day I will set apart the region of Goshen, where My people dwell, so that no swarms of insects shall be there, that you may know that I יהוה am in the midst of the land.
Exodus 8:19
Gematria: 2351
ושמתי פדת בין עמי ובין עמך למחר יהיה האת הזה
And water, sea, waves mark, sign, cross of between with me and between with you to he will exist the ~ this.and~I~will~PLACE(V) REDEMPTION BETWEEN PEOPLE~me and~BETWEEN PEOPLE~you to~LATER he~will~EXIST(V) the~MARK the~THISAnd I will make a distinction distinction Meaning of peduth uncertain. between My people and your people. Tomorrow this sign shall come to pass.’”
Exodus 8:20
Gematria: 4671
ויעש יהוה כן ויבא ערב כבד ביתה פרעה ובית עבדיו ובכלארץ מצרים תשחת הארץ מפני הערב
And made the proper name of the god of israel; the tetragrammaton so evening heavy in pharaoh serve and in like land egypt the land from face of the evening.and~he~will~DO(V) YHWH SO and~he~will~COME(V) SWARM LIVER HOUSE PHARAOH and~HOUSE SERVANT~s~him and~in~ALL LAND AND.EGYPT she~will~CORRUPT(V) the~LAND from~FACE~s the~SWARMAnd יהוה did so. Heavy swarms of insects invaded Pharaoh’s palace and the houses of his courtiers; throughout the country of Egypt the land was ruined because of the swarms of insects.
Exodus 8:21
Gematria: 2105
ויקרא פרעה אלמשה ולאהרן ויאמר לכו זבחו לאלהיכם בארץ
And called out pharaoh these moses - drawing out (of water) and to and said to weapon, to land.and~he~will~CALL.OUT(V) PHARAOH TOWARD MOSHEH and~to~AHARON and~he~will~SAY(V) WALK(V)~you(mp) SACRIFICE(V)~you(mp) to~POWER~s~you(mp) in~the~LANDThen Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go and sacrifice to your God within the land.”
Exodus 8:22
Gematria: 5437
ויאמר משה לא נכון לעשות כן כי תועבת מצרים נזבח ליהוה אלהינו הן נזבח אתתועבת מצרים לעיניהם ולא יסקלנו
And said moses - drawing out (of water) if to so given that egypt to, for lord, yahweh they (f.) egypt to if.and~he~will~SAY(V) MOSHEH NOT FIRM(V)~ing to~DO(V) SO GIVEN.THAT DISGUSTING MTSRYT we~will~SACRIFICE(V) to~YHWH POWER~s~us THERE we~will~SACRIFICE(V) AT DISGUSTING MTSRYT to~EYE~s2~them and~NOT they~will~STONE(V)~usBut Moses replied, “It would not be right to do this, for what we sacrifice to our God יהוה is untouchable to the Egyptians. If we sacrifice that which is untouchable to the Egyptians before their very eyes, will they not stone us?
Exodus 8:23
Gematria: 2808
דרך שלשת ימים נלך במדבר וזבחנו ליהוה אלהינו כאשר יאמר אלינו
Road that to teeth seas in speak and weapon to, for lord, yahweh like i he will said to us.ROAD THREE DAY~s we~will~WALK(V) in~the~WILDERNESS and~we~will~SACRIFICE(V) to~YHWH POWER~s~us like~WHICH he~will~SAY(V) TOWARD~usSo we must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to יהוה as our God may command us.”
Exodus 8:24
Gematria: 4991
ויאמר פרעה אנכי אשלח אתכם וזבחתם ליהוה אלהיכם במדבר רק הרחק לאתרחיקו ללכת העתירו בעדי
And said pharaoh i plow-point to, for lord, yahweh in speak far witness of.and~he~will~SAY(V) PHARAOH I I~will~much~SEND(V) AT~you(mp) and~you(mp)~will~SACRIFICE(V) to~YHWH POWER~s~you(mp) in~the~WILDERNESS ONLY FAR(V) NOT you(mp)~will~FAR(V) to~WALK(V) INTERCEDE(V)~you(mp) WITNESS~mePharaoh said, “I will let you go to sacrifice to your God יהוה in the wilderness; but do not go very far. Plead, then, for me.”
Exodus 8:25
Gematria: 6348
ויאמר משה הנה אנכי יוצא מעמך והעתרתי אליהוה וסר הערב מפרעה מעבדיו ומעמו מחר רק אליסף פרעה התל לבלתי שלח אתהעם לזבח ליהוה
And said moses - drawing out (of water) behold i from these the proper name of the god of israel; the tetragrammaton and the evening from pharaoh from i and from these add pharaoh send people to weapon to, for lord, yahweh.and~he~will~SAY(V) MOSHEH BEHOLD I GO.OUT(V)~ing from~WITH~you(f) and~I~will~INTERCEDE(V) TOWARD YHWH and~he~will~REMOVE(V) the~SWARM from~PHARAOH from~SERVANT~s~him and~from~PEOPLE~him LATER ONLY NOTHING he~will~ADD(V) PHARAOH DECEIVE(V) to~EXCEPT much~SEND(V) AT the~PEOPLE to~SACRIFICE(V) to~YHWHAnd Moses said, “When I leave your presence, I will plead with יהוה that the swarms of insects depart tomorrow from Pharaoh and his courtiers and his people; but let not Pharaoh again act deceitfully, not letting the people go to sacrifice to יהוה.”
Exodus 8:26
Gematria: 1700
ויצא משה מעם פרעה ויעתר אליהוה
Go out moses - drawing out (of water) people pharaoh these the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.and~he~will~GO.OUT(V) MOSHEH from~WITH PHARAOH and~he~will~INTERCEDE(V) TOWARD YHWHSo Moses left Pharaoh’s presence and pleaded with יהוה.
Exodus 8:27
Gematria: 2820
ויעש יהוה כדבר משה ויסר הערב מפרעה מעבדיו ומעמו לא נשאר אחד
And made the proper name of the god of israel; the tetragrammaton speak moses - drawing out (of water) the evening from pharaoh from i and from if one.and~he~will~DO(V) YHWH like~WORD MOSHEH and~he~will~REMOVE(V) the~SWARM from~PHARAOH from~SERVANT~s~him and~from~PEOPLE~him NOT REMAIN(V) UNITAnd יהוה did as Moses asked—removing the swarms of insects from Pharaoh, from his courtiers, and from his people; not one remained.
Exodus 8:28
Gematria: 2455
ויכבד פרעה אתלבו גם בפעם הזאת ולא שלח אתהעםפ
Pharaoh to also in this if send.and~he~will~HEAVY(V) PHARAOH AT HEART~him ALSO in~the~TIME the~THIS and~NOT much~SEND(V) AT the~PEOPLEBut Pharaoh became stubborn this time also, and would not let the people go.