Exodus

Chapter 39

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940
Exodus 39:1 Gematria: 8250
ומןהתכלת והארגמן ותולעת השני עשו בגדישרד לשרת בקדש ויעשו אתבגדי הקדש אשר לאהרן כאשר צוה יהוה אתמשהפ
Of the blue, purple, and crimson yarns they also also See 36.8. made the service vestments for officiating in the sanctuary; they made Aaron’s sacral vestments—as יהוה had commanded Moses.

Word-by-Word Analysis

ומןהתכלת
951
והארגמן
305
ותולעת
912
השני
365
עשו
376
בגדישרד
523
לשרת
930
בקדש
406
ויעשו
392
אתבגדי
420
הקדש
409
אשר
501
לאהרן
286
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
אתמשהפ
826
Exodus 39:2 Gematria: 4466
ויעש אתהאפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר
The ephod was made was made Here and elsewhere in this chapter, the singular active verb (lit. “he made”) is used impersonally. of gold, blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen.

Word-by-Word Analysis

ויעש
386
אתהאפד
491
זהב
14
תכלת
850
וארגמן
300
ותולעת
912
שני
360
ושש
606
משזר
547
Exodus 39:3 Gematria: 8047
וירקעו אתפחי הזהב וקצץ פתילם לעשות בתוך התכלת ובתוך הארגמן ובתוך תולעת השני ובתוך השש מעשה חשב
They hammered out sheets of gold and cut threads to be worked into designs among the blue, the purple, and the crimson yarns, and the fine linen.

Word-by-Word Analysis

וירקעו
392
אתפחי
499
הזהב
19
וקצץ
286
פתילם
560
לעשות
806
בתוך
428
התכלת
855
ובתוך
434
הארגמן
299
ובתוך
434
תולעת
906
השני
365
ובתוך
434
השש
605
מעשה
415
חשב
310
Exodus 39:4 Gematria: 3812
כתפת עשולו חברת עלשני קצוותו קצותיו חבר
They made for it attaching shoulder-pieces; they were attached at its two ends.

Word-by-Word Analysis

כתפת
900
עשולו
412
חברת
610
עלשני
460
קצוותו
608
קצותיו
612
חבר
210
Exodus 39:5 Gematria: 7056
וחשב אפדתו אשר עליו ממנו הוא כמעשהו זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר כאשר צוה יהוה אתמשהס
The decorated band that was upon it was made like it, of one piece with it; of gold, blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen—as יהוה had commanded Moses.

Word-by-Word Analysis

וחשב
316
אפדתו
491
אשר
501
עליו
116
ממנו
136
הוא
12
כמעשהו
441
זהב
14
תכלת
850
וארגמן
300
ותולעת
912
שני
360
ושש
606
משזר
547
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
אתמשהס
806
Exodus 39:6 Gematria: 5889
ויעשו אתאבני השהם מסבת משבצת זהב מפתחת פתוחי חותם עלשמות בני ישראל
They bordered the lazuli stones with frames of gold, engraved with seal engravings of the names of the sons of Israel.

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
אתאבני
464
השהם
350
מסבת
502
משבצת
832
זהב
14
מפתחת
928
פתוחי
504
חותם
454
עלשמות
846
בני
62
ישראל
541
Exodus 39:7 Gematria: 4340
וישם אתם על כתפת האפד אבני זכרון לבני ישראל כאשר צוה יהוה אתמשהפ
They were set on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the Israelites—as יהוה had commanded Moses.

Word-by-Word Analysis

וישם
356
אתם
441
על
100
כתפת
900
האפד
90
אבני
63
זכרון
283
לבני
92
ישראל
541
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
אתמשהפ
826
Exodus 39:8 Gematria: 5984
ויעש אתהחשן מעשה חשב כמעשה אפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר
The breastpiece was made in the style of the ephod: of gold, blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen.

Word-by-Word Analysis

ויעש
386
אתהחשן
764
מעשה
415
חשב
310
כמעשה
435
אפד
85
זהב
14
תכלת
850
וארגמן
300
ותולעת
912
שני
360
ושש
606
משזר
547
Exodus 39:9 Gematria: 3373
רבוע היה כפול עשו אתהחשן זרת ארכו וזרת רחבו כפול
It was square; they made the breastpiece doubled—a span in length and a span in width, doubled.

Word-by-Word Analysis

רבוע
278
היה
20
כפול
136
עשו
376
אתהחשן
764
זרת
607
ארכו
227
וזרת
613
רחבו
216
כפול
136
Exodus 39:10 Gematria: 1961
וימלאובו ארבעה טורי אבן טור אדם פטדה וברקת הטור האחד
They set in it four rows of stones. The first row was a row of carnelian, chrysolite,… See note at 28.17. carnelian, chrysolite, and emerald;

Word-by-Word Analysis

וימלאובו
101
ארבעה
278
טורי
225
אבן
53
טור
215
אדם
45
פטדה
98
וברקת
708
הטור
220
האחד
18
Exodus 39:11 Gematria: 1182
והטור השני נפך ספיר ויהלם
the second row: a turquoise, a sapphire, and an amethyst;

Word-by-Word Analysis

והטור
226
השני
365
נפך
150
ספיר
350
ויהלם
91
Exodus 39:12 Gematria: 1649
והטור השלישי לשם שבו ואחלמה
the third row: a jacinth, an agate, and a crystal;

Word-by-Word Analysis

והטור
226
השלישי
655
לשם
370
שבו
308
ואחלמה
90
Exodus 39:13 Gematria: 4346
והטור הרביעי תרשיש שהם וישפה מוסבת משבצת זהב במלאתם
and the fourth row: a beryl, a lapis lazuli, and a jasper. They were encircled in their mountings with frames of gold.

Word-by-Word Analysis

והטור
226
הרביעי
297
תרשיש
1210
שהם
345
וישפה
401
מוסבת
508
משבצת
832
זהב
14
במלאתם
513
Exodus 39:14 Gematria: 6842
והאבנים עלשמת בניישראל הנה שתים עשרה עלשמתם פתוחי חתם איש עלשמו לשנים עשר שבט
The stones corresponded [in number] to the names of the sons of Israel: twelve, corresponding to their names; engraved like seals, each with its name, for the twelve tribes.

Word-by-Word Analysis

והאבנים
114
עלשמת
840
בניישראל
603
הנה
60
שתים
750
עשרה
575
עלשמתם
880
פתוחי
504
חתם
448
איש
311
עלשמו
446
לשנים
430
עשר
570
שבט
311
Exodus 39:15 Gematria: 3811
ויעשו עלהחשן שרשרת גבלת מעשה עבת זהב טהור
On the breastpiece they made braided chains of corded work in pure gold.

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
עלהחשן
463
שרשרת
1400
גבלת
435
מעשה
415
עבת
472
זהב
14
טהור
220
Exodus 39:16 Gematria: 6647
ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו אתשתי הטבעת עלשני קצות החשן
They made two frames of gold and two rings of gold, and fastened the two rings at the two ends of the breastpiece,

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
שתי
710
משבצת
832
זהב
14
ושתי
716
טבעת
481
זהב
14
ויתנו
472
אתשתי
1111
הטבעת
486
עלשני
460
קצות
596
החשן
363
Exodus 39:17 Gematria: 4433
ויתנו שתי העבתת הזהב עלשתי הטבעת עלקצות החשן
attaching the two golden cords to the two rings at the ends of the breastpiece.

Word-by-Word Analysis

ויתנו
472
שתי
710
העבתת
877
הזהב
19
עלשתי
810
הטבעת
486
עלקצות
696
החשן
363
Exodus 39:18 Gematria: 7302
ואת שתי קצות שתי העבתת נתנו עלשתי המשבצת ויתנם עלכתפת האפד אלמול פניו
They then fastened the two ends of the cords to the two frames, attaching them to the shoulder-pieces of the ephod, at the front.

Word-by-Word Analysis

ואת
407
שתי
710
קצות
596
שתי
710
העבתת
877
נתנו
506
עלשתי
810
המשבצת
837
ויתנם
506
עלכתפת
1000
האפד
90
אלמול
107
פניו
146
Exodus 39:19 Gematria: 5585
ויעשו שתי טבעת זהב וישימו עלשני קצות החשן עלשפתו אשר אלעבר האפד ביתה
They made two rings of gold and attached them to the two ends of the breastpiece, at its inner edge, which faced the ephod.

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
שתי
710
טבעת
481
זהב
14
וישימו
372
עלשני
460
קצות
596
החשן
363
עלשפתו
886
אשר
501
אלעבר
303
האפד
90
ביתה
417
Exodus 39:20 Gematria: 6095
ויעשו שתי טבעת זהב ויתנם עלשתי כתפת האפד מלמטה ממול פניו לעמת מחברתו ממעל לחשב האפד
They made two other rings of gold and fastened them on the front of the ephod, low on the two shoulder-pieces, close to its seam above the decorated band.

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
שתי
710
טבעת
481
זהב
14
ויתנם
506
עלשתי
810
כתפת
900
האפד
90
מלמטה
124
ממול
116
פניו
146
לעמת
540
מחברתו
656
ממעל
180
לחשב
340
האפד
90
Exodus 39:21 Gematria: 6651
וירכסו אתהחשן מטבעתיו אלטבעת האפד בפתיל תכלת להית עלחשב האפד ולאיזח החשן מעל האפד כאשר צוה יהוה אתמשהפ
The breastpiece was held in place by a cord of blue from its rings to the rings of the ephod, so that the breastpiece rested on the decorated band and did not come loose from the ephod—as יהוה had commanded Moses.

Word-by-Word Analysis

וירכסו
302
אתהחשן
764
מטבעתיו
537
אלטבעת
512
האפד
90
בפתיל
522
תכלת
850
להית
445
עלחשב
410
האפד
90
ולאיזח
62
החשן
363
מעל
140
האפד
90
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
אתמשהפ
826
Exodus 39:22 Gematria: 2586
ויעש אתמעיל האפד מעשה ארג כליל תכלת
The robe for the ephod was made of woven work, of pure blue. of pure blue See note at 28.31.

Word-by-Word Analysis

ויעש
386
אתמעיל
551
האפד
90
מעשה
415
ארג
204
כליל
90
תכלת
850
Exodus 39:23 Gematria: 2400
ופיהמעיל בתוכו כפי תחרא שפה לפיו סביב לא יקרע
The opening of the robe, in the middle of it, was like the opening of a coat of mail, with a binding around the opening, so that it would not tear.

Word-by-Word Analysis

ופיהמעיל
251
בתוכו
434
כפי
110
תחרא
609
שפה
385
לפיו
126
סביב
74
לא
31
יקרע
380
Exodus 39:24 Gematria: 4268
ויעשו עלשולי המעיל רמוני תכלת וארגמן ותולעת שני משזר
On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and crimson yarns, twisted.

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
עלשולי
446
המעיל
155
רמוני
306
תכלת
850
וארגמן
300
ותולעת
912
שני
360
משזר
547
Exodus 39:25 Gematria: 4265
ויעשו פעמני זהב טהור ויתנו אתהפעמנים בתוך הרמנים עלשולי המעיל סביב בתוך הרמנים
They also made bells of pure gold, and attached the bells between the pomegranates, all around the hem of the robe, between the pomegranates:

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
פעמני
250
זהב
14
טהור
220
ויתנו
472
אתהפעמנים
696
בתוך
428
הרמנים
345
עלשולי
446
המעיל
155
סביב
74
בתוך
428
הרמנים
345
Exodus 39:26 Gematria: 4131
פעמן ורמן פעמן ורמן עלשולי המעיל סביב לשרת כאשר צוה יהוה אתמשהס
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe for officiating in—as יהוה had commanded Moses.

Word-by-Word Analysis

פעמן
240
ורמן
296
פעמן
240
ורמן
296
עלשולי
446
המעיל
155
סביב
74
לשרת
930
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
אתמשהס
806
Exodus 39:27 Gematria: 3277
ויעשו אתהכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו
They made the tunics of fine linen, of woven work, for Aaron and his sons;

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
אתהכתנת
1276
שש
600
מעשה
415
ארג
204
לאהרן
286
ולבניו
104
Exodus 39:28 Gematria: 5235
ואת המצנפת שש ואתפארי המגבעת שש ואתמכנסי הבד שש משזר
and the headdress of fine linen, and the decorated turbans of fine linen, and the linen breeches of fine twisted linen;

Word-by-Word Analysis

ואת
407
המצנפת
665
שש
600
ואתפארי
698
המגבעת
520
שש
600
ואתמכנסי
587
הבד
11
שש
600
משזר
547
Exodus 39:29 Gematria: 6258
ואתהאבנט שש משזר ותכלת וארגמן ותולעת שני מעשה רקם כאשר צוה יהוה אתמשהס
and sashes of fine twisted linen, blue, purple, and crimson yarns, done in embroidery—as יהוה had commanded Moses.

Word-by-Word Analysis

ואתהאבנט
474
שש
600
משזר
547
ותכלת
856
וארגמן
300
ותולעת
912
שני
360
מעשה
415
רקם
340
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
אתמשהס
806
Exodus 39:30 Gematria: 4323
ויעשו אתציץ נזרהקדש זהב טהור ויכתבו עליו מכתב פתוחי חותם קדש ליהוה
They made the frontlet for the holy diadem of pure gold, and incised upon it the seal inscription: “Holy to יהוה.”

Word-by-Word Analysis

ויעשו
392
אתציץ
591
נזרהקדש
666
זהב
14
טהור
220
ויכתבו
444
עליו
116
מכתב
462
פתוחי
504
חותם
454
קדש
404
ליהוה
56
Exodus 39:31 Gematria: 5222
ויתנו עליו פתיל תכלת לתת עלהמצנפת מלמעלה כאשר צוה יהוה אתמשהס
They attached to it a cord of blue to fix it upon the headdress above—as יהוה had commanded Moses.

Word-by-Word Analysis

ויתנו
472
עליו
116
פתיל
520
תכלת
850
לתת
830
עלהמצנפת
765
מלמעלה
215
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
אתמשהס
806
Exodus 39:32 Gematria: 4513
ותכל כלעבדת משכן אהל מועד ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה אתמשה כן עשופ
Thus was completed all the work of the Tabernacle of the Tent of Meeting. The Israelites did so; just as יהוה had commanded Moses, so they did.

Word-by-Word Analysis

ותכל
456
כלעבדת
526
משכן
410
אהל
36
מועד
120
ויעשו
392
בני
62
ישראל
541
ככל
70
אשר
501
צוה
101
יהוה
26
אתמשה
746
כן
70
עשופ
456
Exodus 39:33 Gematria: 3623
ויביאו אתהמשכן אלמשה אתהאהל ואתכלכליו קרסיו קרשיו בריחו ועמדיו ואדניו
Then they brought the Tabernacle to Moses, with the Tent and all its furnishings: its clasps, its planks, its bars, its posts, and its sockets;

Word-by-Word Analysis

ויביאו
35
אתהמשכן
816
אלמשה
376
אתהאהל
442
ואתכלכליו
523
קרסיו
376
קרשיו
616
בריחו
226
ועמדיו
136
ואדניו
77
Exodus 39:34 Gematria: 4631
ואתמכסה עורת האילם המאדמים ואתמכסה ערת התחשים ואת פרכת המסך
the covering of tanned ram skins, the covering of dolphin skins, and the curtain for the screen;

Word-by-Word Analysis

ואתמכסה
532
עורת
676
האילם
86
המאדמים
140
ואתמכסה
532
ערת
670
התחשים
763
ואת
407
פרכת
700
המסך
125
Exodus 39:35 Gematria: 2678
אתארון העדת ואתבדיו ואת הכפרת
the Ark of the Pact and its poles, and the cover;

Word-by-Word Analysis

אתארון
658
העדת
479
ואתבדיו
429
ואת
407
הכפרת
705
Exodus 39:36 Gematria: 1981
אתהשלחן אתכלכליו ואת לחם הפנים
the table and all its utensils, and the bread of display;

Word-by-Word Analysis

אתהשלחן
794
אתכלכליו
517
ואת
407
לחם
78
הפנים
185
Exodus 39:37 Gematria: 4552
אתהמנרה הטהרה אתנרתיה נרת המערכה ואתכלכליה ואת שמן המאור
the pure lampstand, pure lampstand See note at 31.8. its lamps—lamps in due order—and all its fittings, and the oil for lighting;

Word-by-Word Analysis

אתהמנרה
701
הטהרה
224
אתנרתיה
1066
נרת
650
המערכה
340
ואתכלכליה
522
ואת
407
שמן
390
המאור
252
Exodus 39:38 Gematria: 3965
ואת מזבח הזהב ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים ואת מסך פתח האהל
the altar of gold, the oil for anointing, the aromatic incense, and the screen for the entrance of the Tent;

Word-by-Word Analysis

ואת
407
מזבח
57
הזהב
19
ואת
407
שמן
390
המשחה
358
ואת
407
קטרת
709
הסמים
155
ואת
407
מסך
120
פתח
488
האהל
41
Exodus 39:39 Gematria: 5255
את מזבח הנחשת ואתמכבר הנחשת אשרלו אתבדיו ואתכלכליו אתהכיר ואתכנו
the copper altar with its copper grating, its poles and all its utensils, and the laver and its stand;

Word-by-Word Analysis

את
401
מזבח
57
הנחשת
763
ואתמכבר
669
הנחשת
763
אשרלו
537
אתבדיו
423
ואתכלכליו
523
אתהכיר
636
ואתכנו
483
Exodus 39:40 Gematria: 6852
את קלעי החצר אתעמדיה ואתאדניה ואתהמסך לשער החצר אתמיתריו ויתדתיה ואת כלכלי עבדת המשכן לאהל מועד
the hangings of the enclosure, its posts and its sockets, the screen for the gate of the enclosure, its cords and its pegs—all the furnishings for the service of the Tabernacle, the Tent of Meeting;

Word-by-Word Analysis

את
401
קלעי
210
החצר
303
אתעמדיה
530
ואתאדניה
477
ואתהמסך
532
לשער
600
החצר
303
אתמיתריו
1067
ויתדתיה
835
ואת
407
כלכלי
110
עבדת
476
המשכן
415
לאהל
66
מועד
120
Exodus 39:41 Gematria: 4059
אתבגדי השרד לשרת בקדש אתבגדי הקדש לאהרן הכהן ואתבגדי בניו לכהן
the service vestments for officiating in the sanctuary, the sacral vestments of Aaron the priest, and the vestments of his sons for priestly service.

Word-by-Word Analysis

אתבגדי
420
השרד
509
לשרת
930
בקדש
406
אתבגדי
420
הקדש
409
לאהרן
286
הכהן
80
ואתבגדי
426
בניו
68
לכהן
105
Exodus 39:42 Gematria: 3030
ככל אשרצוה יהוה אתמשה כן עשו בני ישראל את כלהעבדה
Just as יהוה had commanded Moses, so the Israelites had done all the work.

Word-by-Word Analysis

ככל
70
אשרצוה
602
יהוה
26
אתמשה
746
כן
70
עשו
376
בני
62
ישראל
541
את
401
כלהעבדה
136
Exodus 39:43 Gematria: 4160
וירא משה אתכלהמלאכה והנה עשו אתה כאשר צוה יהוה כן עשו ויברך אתם משהפ
And when Moses saw that they had performed all the tasks—as יהוה had commanded, so they had done—Moses blessed them.

Word-by-Word Analysis

וירא
217
משה
345
אתכלהמלאכה
552
והנה
66
עשו
376
אתה
406
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
כן
70
עשו
376
ויברך
238
אתם
441
משהפ
425