Exodus

Chapter 32

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940
Exodus 32:1 Gematria: 7009
וירא העם כיבשש משה לרדת מןההר ויקהל העם עלאהרן ויאמרו אליו קום עשהלנו אלהים אשר ילכו לפנינו כיזה משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מההיה לו
And saw people given that linen moses - drawing out (of water) kind the people above aharon and they said these raise he had made to us Elohiym which to to mouth given that this moses - drawing out (of water) man which the i land egypt if know from the to him.and~he~will~SEE(V) the~PEOPLE GIVEN.THAT much~ASHAMED(V) MOSHEH to~GO.DOWN(V) FROM the~HILL and~he~will~GATHER(V) the~PEOPLE UPON AHARON and~they~will~SAY(V) TOWARD~him RAISE(V) DO(V) ? POWER~s WHICH they~will~WALK(V) to~FACE~s~us GIVEN.THAT THIS MOSHEH the~MAN WHICH GO.UP(V)~us from~LAND AND.EGYPT NOT we~KNOW(V) WATER EXIST(V) ASK~himWhen the people saw that Moses was so long in coming down from the mountain, the people gathered against Aaron and said to him, “Come, make us a god who shall go before us, for that fellow Moses—the man who brought us from the land of Egypt—we do not know what has happened to him.”
Exodus 32:2 Gematria: 2813
ויאמר אלהם אהרן פרקו נזמי הזהב אשר באזני נשיכם בניכם ובנתיכם והביאו אלי
And said these aharon which in in and in and the to me.and~he~will~SAY(V) TOWARD~them AHARON much~TEAR.AWAY(V)~you(mp) RING~s the~GOLD WHICH in~EAR~s2 WOMAN~s~you(mp) SON~s~you(mp) and~DAUGHTER~s~you(mp) and~COME(V)~you(mp) TOWARD~meAaron said to them, “[You men,] take off the gold rings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”
Exodus 32:3 Gematria: 2432
ויתפרקו כלהעם אתנזמי הזהב אשר באזניהם ויביאו אלאהרן
Like people which in they (m.) these aharon.and~they~will~self~TEAR.AWAY(V) ALL the~PEOPLE AT RING~s the~GOLD WHICH in~EAR~s2~them and~they~will~COME(V) TOWARD AHARONAnd all the people took off the gold rings that were in their ears and brought them to Aaron.
Exodus 32:4 Gematria: 4024
ויקח מידם ויצר אתו בחרט ויעשהו עגל מסכה ויאמרו אלה אלהיך ישראל אשר העלוך מארץ מצרים
And him (object) and they made booth and they said these these the he which land egypt.and~he~will~TAKE(V) from~HAND~them and~he~will~PRESS(V) AT~him in~the~PEN and~he~will~DO(V)~him BULLOCK POURING and~they~will~SAY(V) THESE POWER~s~you YISRA'EL WHICH they~did~GO.UP(V)~you from~LAND AND.EGYPTThis he took from them and cast in a mold, cast in a mold Cf. Zech. 11.13 (beth hayyoṣer, “foundry”); others “fashioned it with a graving tool.” and made it into a molten calf. And they exclaimed, “This is your god, .” O Israel, who brought you out of the land of Egypt!”

Translation Notes

* This is your godOthers “These are your gods
Exodus 32:5 Gematria: 1919
וירא אהרן ויבן מזבח לפניו ויקרא אהרן ויאמר חג ליהוה מחר
And saw aharon altar to and called out aharon and said to, for lord, yahweh.and~he~will~SEE(V) AHARON and~he~will~BUILD(V) ALTAR to~FACE~s~him and~he~will~CALL.OUT(V) AHARON and~he~will~SAY(V) FEAST to~YHWH LATERWhen Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron announced: “Tomorrow shall be a festival of יהוה!”
Exodus 32:6 Gematria: 4143
וישכימו ממחרת ויעלו עלת ויגשו שלמים וישב העם לאכל ושתו ויקמו לצחקפ
There is they will di and he went up that to i and he swore people eat.and~they~will~SHOULDER(V) from~TOMORROW and~they~will~GO.UP(V) CAPTIVITY~s and~they~will~COME.NEAR(V) SHELAM~s and~he~will~SIT(V) the~PEOPLE to~EAT(V) and~DRINK(V) and~they~will~RAISE(V) to~much~LAUGH(V)Early next day, the people offered up burnt offerings and brought sacrifices of well-being; they sat down to eat and drink, and then rose to dance.
Exodus 32:7 Gematria: 3473
וידבר יהוה אלמשה לךרד כי שחת עמך אשר העלית מארץ מצרים
And he spoke the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) given that with you which the land egypt.and~he~will~much~SPEAK(V) YHWH TOWARD MOSHEH WALK(V) GO.DOWN(V) GIVEN.THAT much~CORRUPT(V) PEOPLE~you WHICH you~GO.UP(V) from~LAND AND.EGYPTיהוה spoke to Moses, “Hurry down, for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have acted basely.
Exodus 32:8 Gematria: 5652
סרו מהר מןהדרך אשר צויתם עשו להם עגל מסכה וישתחוולו ויזבחולו ויאמרו אלה אלהיך ישראל אשר העלוך מארץ מצרים
From kind road which to them (m.) booth and they said these these the he which land egypt.they~did~REMOVE(V) much~QUICKLY(V) FROM the~ROAD WHICH I~much~COMMAND(V)~them they~did~DO(V) TO.THEY~them BULLOCK POURING and~they~will~self~BOW(V) ? and~they~will~SACRIFICE(V) ? and~they~will~SAY(V) THESE POWER~s~you YISRA'EL WHICH they~did~GO.UP(V)~you from~LAND AND.EGYPTThey have been quick to turn aside from the way that I enjoined upon them. They have made themselves a molten calf and bowed low to it and sacrificed to it, saying: ‘This is your god, O Israel, who brought you out of the land of Egypt!’”
Exodus 32:9 Gematria: 2756
ויאמר יהוה אלמשה ראיתי אתהעם הזה והנה עםקשהערף הוא
And said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) head, top, beginning strength, power, leader hand, arm, deed mark, sign, cross of people this and look he.and~he~will~SAY(V) YHWH TOWARD MOSHEH I~SEE(V) AT the~PEOPLE the~THIS and~BEHOLD PEOPLE HARD NECK HEיהוה further said to Moses, “I see that this is a stiffnecked people.
Exodus 32:10 Gematria: 1959
ועתה הניחה לי ויחראפי בהם ואכלם ואעשה אותך לגוי גדול
Now to me in they (m.) and nation magnificent.and~NOW SIT(V) TO.ME~me and~he~will~BURN(V) MOREOVER~me IN.THEM~them and~I~will~much~COMPLETE(V)~them and~I~will~DO(V) AT~you to~NATION MAGNIFYNow, let Me be, that My anger may blaze forth against them and that I may destroy them, and make of you a great nation.”
Exodus 32:11 Gematria: 3761
ויחל משה אתפני יהוה אלהיו ויאמר למה יהוה יחרה אפך בעמך אשר הוצאת מארץ מצרים בכח גדול וביד חזקה
Moses - drawing out (of water) face of the proper name of the god of israel; the tetragrammaton and said what the proper name of the god of israel; the tetragrammaton in which the land egypt magnificent and in.and~he~will~much~SICK(V) MOSHEH AT FACE~s YHWH POWER~s~him and~he~will~SAY(V) to~WATER YHWH he~will~BURN(V) MOREOVER~you in~PEOPLE~you WHICH you~GO.OUT(V) from~LAND AND.EGYPT in~STRENGTH MAGNIFY and~in~HAND STRONGBut Moses implored his God יהוה, saying, “Let not Your anger, יהוה, blaze forth against Your people, whom You delivered from the land of Egypt with great power and with a mighty hand.
Exodus 32:12 Gematria: 4571
למה יאמרו מצרים לאמר ברעה הוציאם להרג אתם בהרים ולכלתם מעל פני האדמה שוב מחרון אפך והנחם עלהרעה לעמך
What they will said egypt saying feed kill them in the in window and to like above face of ground return and the i above feed to.to~WATER they~will~SAY(V) MTSRYT to~SAY(V) in~BAD GO.OUT(V)~them to~KILL(V) AT~them in~the~HILL~s and~to~much~COMPLETE(V)~them from~UPON FACE~s the~GROUND TURN.BACK(V) from~BURNING MOREOVER~you and~COMFORT(V) UPON the~BAD to~PEOPLE~youLet not the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he delivered them, only to kill them off in the mountains and annihilate them from the face of the earth.’ Turn from Your blazing anger, and renounce the plan to punish Your people.
Exodus 32:13 Gematria: 7958
זכר לאברהם ליצחק ולישראל עבדיך אשר נשבעת להם בך ותדבר אלהם ארבה אתזרעכם ככוכבי השמים וכלהארץ הזאת אשר אמרתי אתן לזרעכם ונחלו לעלם
Male to father of a multitude to yits'hhaq and to he will rule as god; the name of jacob and his descendants serve which to them (m.) in you (m.) and she spoke these like palm, open hand, bend nail, peg, hook palm, open hand, bend house, family, inside of the skies and like land this which you (f.pl.) to and no'ahh to him.REMEMBER(V) to~AVRAHAM to~YITS'HHAQ and~to~YISRA'EL SERVANT~s~you WHICH you~SWEAR(V) TO.THEY~them IN.YOU~you(f) and~you~will~much~SPEAK(V) TOWARD~them I~will~INCREASE(V) AT SEED~you(mp) like~STAR~s the~SKY~s2 and~ALL the~LAND the~THIS WHICH I~SAY(V) I~will~GIVE(V) to~SEED~you(mp) and~they~will~INHERIT(V) to~ANCIENTRemember Your servants, Abraham, Isaac, and Israel, how You swore to them by Your Self and said to them: I will make your offspring as numerous as the stars of heaven, and I will give to your offspring this whole land of which I spoke, to possess forever.”
Exodus 32:14 Gematria: 2259
וינחם יהוה עלהרעה אשר דבר לעשות לעמופ
The proper name of the god of israel; the tetragrammaton above feed which word to.and~he~will~COMFORT(V) YHWH UPON the~BAD WHICH much~SPEAK(V) to~DO(V) to~PEOPLE~himAnd יהוה renounced the punishment planned for God’s people.
Exodus 32:15 Gematria: 4580
ויפן וירד משה מןההר ושני לחת העדת בידו לחת כתבים משני עבריהם מזה ומזה הם כתבים
And he pursued moses - drawing out (of water) kind the and second to in to like write from second this and from this they (m.) like write.and~he~will~TURN(V) and~he~will~GO.DOWN(V) MOSHEH FROM the~HILL and~TWO TABLET~s the~WITNESS in~HAND~him TABLET~s WRITE(V)~ed(p) from~TWO SIDE~s~them from~THIS and~from~THIS THEY WRITE(V)~ed(p)Thereupon Moses turned and went down from the mountain bearing the two tablets of the Pact, tablets inscribed on both their surfaces: they were inscribed on the one side and on the other.
Exodus 32:16 Gematria: 3190
והלחת מעשה אלהים המה והמכתב מכתב אלהים הוא חרות עלהלחת
And the to fence from made Elohiym what and the write write Elohiym he above the to fence.and~the~TABLET~s WORK POWER~s THEY and~the~WRITING WRITING POWER~s HE ENGRAVE(V)~ed UPON the~TABLET~sThe tablets were God’s work, and the writing was God’s writing, incised upon the tablets.
Exodus 32:17 Gematria: 2743
וישמע יהושע אתקול העם ברעה ויאמר אלמשה קול מלחמה במחנה
And he heard joshua voice people feed and said these moses - drawing out (of water) voice war camp.and~he~will~HEAR(V) JOSHUA AT VOICE the~PEOPLE in~SHOUT~him and~he~will~SAY(V) TOWARD MOSHEH VOICE WAR in~the~CAMPWhen Joshua heard the sound of the people in its boisterousness, he said to Moses, “There is a cry of war in the camp.”
Exodus 32:18 Gematria: 3427
ויאמר אין קול ענות גבורה ואין קול ענות חלושה קול ענות אנכי שמע
And said without voice without voice voice i hear.and~he~will~SAY(V) WITHOUT VOICE ANSWER(V) STRENGTH and~WITHOUT VOICE ANSWER(V) DEFEAT VOICE much~ANSWER(V) I HEAR(V)~ingBut he answered,“It is not the sound of the tune of triumph,Or the sound of the tune of defeat;It is the sound of song that I hear!”
Exodus 32:19 Gematria: 6100
ויהי כאשר קרב אלהמחנה וירא אתהעגל ומחלת ויחראף משה וישלך מידו אתהלחת וישבר אתם תחת ההר
And existed like i approach these camp and saw the moses - drawing out (of water) and he sent from the to fence and he swore them under the.and~he~will~EXIST(V) like~WHICH APPROACH(V) TOWARD the~CAMP and~he~will~SEE(V) AT the~BULLOCK and~DANCE~s and~he~will~BURN(V) MOREOVER MOSHEH and~he~will~THROW(V) from~HAND~him from~HAND~s2~him AT the~TABLET~s and~he~will~much~BURST(V) AT~them UNDER the~HILLAs soon as Moses came near the camp and saw the calf and the dancing, he became enraged; and he hurled the tablets from his hands and shattered them at the foot of the mountain.
Exodus 32:20 Gematria: 5149
ויקח אתהעגל אשר עשו וישרף באש ויטחן עד אשרדק ויזר עלפני המים וישק אתבני ישראל
The which fire witness and he sowed upon the face of the waters he.and~he~will~TAKE(V) AT the~BULLOCK WHICH they~did~DO(V) and~he~will~BURN(V) in~the~FIRE and~he~will~GRIND(V) UNTIL WHICH SMALL(V) and~he~will~SCATTER(V) UPON FACE~s the~WATER~s2 and~he~will~DRINK(V) AT SON~s YISRA'ELHe took the calf that they had made and burned it; he ground it to powder and strewed it upon the water and so made the Israelites drink it.
Exodus 32:21 Gematria: 2110
ויאמר משה אלאהרן מהעשה לך העם הזה כיהבאת עליו חטאה גדלה
And said moses - drawing out (of water) these aharon from the do walk people this given that the i above camel, to her.and~he~will~SAY(V) MOSHEH TOWARD AHARON WATER DO(V) WALK~you the~PEOPLE the~THIS GIVEN.THAT you~COME(V) UPON~him SIN MAGNIFYMoses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought such great sin upon them?”
Exodus 32:22 Gematria: 2628
ויאמר אהרן אליחר אף אדני אתה ידעת אתהעם כי ברע הוא
And said aharon nose lord you (m.sg.) time people given that bad he.and~he~will~SAY(V) AHARON NOTHING he~will~BURN(V) MOREOVER LORD~me YOU you~KNOW(V) AT the~PEOPLE GIVEN.THAT in~BAD HEAaron said, “Let not my lord be enraged. You know that this people is bent on evil.
Exodus 32:23 Gematria: 3991
ויאמרו לי עשהלנו אלהים אשר ילכו לפנינו כיזה משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מההיה לו
And they said to me he had made to us Elohiym which to to mouth given that this moses - drawing out (of water) man which the i land egypt if know from the to him.and~they~will~SAY(V) TO.ME~me DO(V) ? POWER~s WHICH they~will~WALK(V) to~FACE~s~us GIVEN.THAT THIS MOSHEH the~MAN WHICH GO.UP(V)~us from~LAND AND.EGYPT NOT we~KNOW(V) WATER EXIST(V) ASK~himThey said to me, ‘Make us a god to lead us; for that fellow Moses—the man who brought us from the land of Egypt—we do not know what has happened to him.’
Exodus 32:24 Gematria: 2622
ואמר להם למי זהב התפרקו ויתנולי ואשלכהו באש ויצא העגל הזה
And said to them (m.) who and to me fire go out the this.and~I~will~SAY(V) TO.THEY~them to~WHO GOLD self~TEAR.AWAY(V)~you(mp) and~they~will~GIVE(V) ? and~I~will~THROW(V)~them in~the~FIRE and~he~will~GO.OUT(V) the~BULLOCK the~THISSo I said to them, ‘Whoever has gold, take it off!’ They gave it to me and I hurled it into the fire and out came this calf!”
Exodus 32:25 Gematria: 2773
וירא משה אתהעם כי פרע הוא כיפרעה אהרן לשמצה בקמיהם
And saw moses - drawing out (of water) people given that he given that pharaoh aharon.and~he~will~SEE(V) MOSHEH AT the~PEOPLE GIVEN.THAT LOOSE(V)~ed HE GIVEN.THAT LOOSE(V)~him AHARON to~WHISPER in~RAISE(V)~ing(p)~themMoses saw that the people were out of control—since Aaron had let them get out of control—so that they were a menace .” to any who might oppose them.

Translation Notes

* a menaceOthers “an object of derision
Exodus 32:26 Gematria: 1927
ויעמד משה בשער המחנה ויאמר מי ליהוה אלי ויאספו אליו כלבני לוי
And he stood moses - drawing out (of water) gate camp and said who to, for lord, yahweh to me and they gathered these like to house lewi.and~he~will~STAND(V) MOSHEH in~GATE the~CAMP and~he~will~SAY(V) WHO to~YHWH TOWARD~me and~they~will~GATHER(V) TOWARD~him ALL SON~s AND.TO.LEWIMoses stood up in the gate of the camp and said, “Whoever is for יהוה, come here!” And all the men of Levi rallied to him.
Exodus 32:27 Gematria: 7325
ויאמר להם כהאמר יהוה אלהי ישראל שימו אישחרבו עלירכו עברו ושובו משער לשער במחנה והרגו אישאתאחיו ואיש אתרעהו ואיש אתקרבו
And said to them (m.) like the speak the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these of he that they will di and that house gate gate camp and the man hearth man man.and~he~will~SAY(V) TO.THEY~them SO SAY(V) YHWH POWER~s YISRA'EL PLACE(V)~you(mp) MAN SWORD~him UPON LOINS~him CROSS.OVER(V)~you(mp) and~TURN.BACK(V)~you(mp) from~GATE to~GATE in~the~CAMP and~KILL(V)~you(mp) MAN AT BROTHER~him and~MAN AT COMPANION~him and~MAN AT NEAR~himHe said to them, “Thus says יהוה, the God of Israel: Each of you put sword on thigh, go back and forth from gate to gate throughout the camp, and slay sibling, neighbor, and kin.”
Exodus 32:28 Gematria: 2959
ויעשו בנילוי כדבר משה ויפל מןהעם ביום ההוא כשלשת אלפי איש
And he made speak moses - drawing out (of water) kind people in day that (m.) like that to teeth man.and~they~will~DO(V) SON~s AND.TO.LEWI like~WORD MOSHEH and~he~will~FALL(V) FROM the~PEOPLE in~the~DAY the~HE like~THREE THOUSAND MANThe men of Levi did as Moses had bidden; and some three thousand of the people fell that day.
Exodus 32:29 Gematria: 2598
ויאמר משה מלאו ידכם היום ליהוה כי איש בבנו ובאחיו ולתת עליכם היום ברכה
And said moses - drawing out (of water) from the day to, for lord, yahweh given that man in and in i the day.and~he~will~SAY(V) MOSHEH FILL(V)~you(mp) HAND~you(mp) the~DAY to~YHWH GIVEN.THAT MAN in~SON~him and~in~BROTHER~him and~to~GIVE(V) UPON~you(mp) the~DAY POOLAnd Moses said, “Dedicate yourselves ” to יהוה this day—for each of you has been against blood relations—that [God] may bestow a blessing upon you today.”

Translation Notes

* Dedicate yourselvesLit. “fill your hands.
Exodus 32:30 Gematria: 3982
ויהי ממחרת ויאמר משה אלהעם אתם חטאתם חטאה גדלה ועתה אעלה אליהוה אולי אכפרה בעד חטאתכם
And existed and said moses - drawing out (of water) these people them camel, to her now these the proper name of the god of israel; the tetragrammaton or to me witness sin.and~he~will~EXIST(V) from~TOMORROW and~he~will~SAY(V) MOSHEH TOWARD the~PEOPLE YOU you(mp)~MISS(V) SIN MAGNIFY and~NOW I~will~GO.UP(V) TOWARD YHWH IF I~will~much~COVER(V) WITNESS SIN~you(mp)The next day Moses said to the people, “You have been guilty of a great sin. Yet I will now go up to יהוה; perhaps I may win forgiveness for your sin.”
Exodus 32:31 Gematria: 1771
וישב משה אליהוה ויאמר אנא חטא העם הזה חטאה גדלה ויעשו להם אלהי זהב
And he swore moses - drawing out (of water) these the proper name of the god of israel; the tetragrammaton and said miss people this camel, to her and he made to them (m.) these of.and~he~will~TURN.BACK(V) MOSHEH TOWARD YHWH and~he~will~SAY(V) PLEASE MISS(V) the~PEOPLE the~THIS SIN MAGNIFY and~they~will~DO(V) TO.THEY~them POWER~s GOLDMoses went back to יהוה and said, “Alas, this people is guilty of a great sin in making for themselves a god of gold.
Exodus 32:32 Gematria: 3671
ועתה אםתשא חטאתם ואםאין מחני נא מספרך אשר כתבת
Now mother without which like.and~NOW IF you~will~LIFT(V) SIN~them and~IF WITHOUT SMEAR(V)~me PLEASE from~SCROLL~you WHICH you~WRITE(V)Now, if You will forgive their sin [well and good]; but if not, erase me from the record which You have written!”
Exodus 32:33 Gematria: 1763
ויאמר יהוה אלמשה מי אשר חטאלי אמחנו מספרי
And said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) who which miss to me number of.and~he~will~SAY(V) YHWH TOWARD MOSHEH WHO WHICH MISS(V) ? I~will~SMEAR(V)~him from~SCROLL~meBut יהוה said to Moses, “Only one who has sinned against Me will I erase from My record.
Exodus 32:34 Gematria: 4180
ועתה לך נחה אתהעם אל אשרדברתי לך הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי ופקדתי עלהם חטאתם
Now walk people these which door, pathway, entrance house, family, inside head, top, beginning mark, sign, cross of walk behold if given that walk to and in day oversee of and mouth, speak, blow sun, horizon, circle door, pathway, entrance mark, sign, cross of above.and~NOW WALK(V) GUIDE(V) AT the~PEOPLE TOWARD WHICH I~much~SPEAK(V) WALK~you(f) BEHOLD MESSENGER~me he~will~WALK(V) to~FACE~s~you and~in~DAY OVERSEE(V)~me and~I~will~OVERSEE(V) UPON~them SIN~themGo now, lead the people where I told you. See, My messenger shall go before you. But when I make an accounting, I will bring them to account for their sins.”
Exodus 32:35 Gematria: 3319
ויגף יהוה אתהעם על אשר עשו אתהעגל אשר עשה אהרןס
The proper name of the god of israel; the tetragrammaton people above which the which he had made.and~he~will~STRIKE(V) YHWH AT the~PEOPLE UPON WHICH they~did~DO(V) AT the~BULLOCK WHICH DO(V) AHARONThen יהוה sent a plague upon the people, for what they did with the calf that Aaron made. for what they did with the calf that Aaron made Meaning of Heb. uncertain.