O mortal, speak to the elders of Israel and say to them: Thus said the Sovereign GOD: Have you come to inquire of Me? As I live, I will not respond to your inquiry—declares the Sovereign GOD.
Word-by-Word Analysis
בןאדם
97
דבר
206
אתזקני
568
ישראל
541
ואמרת
647
אלהם
76
כה
25
אמר
241
אדני
65
יהוה
26
הלדרש
539
אתי
411
אתם
441
באים
53
חיאני
79
אםאדרש
546
לכם
90
נאם
91
אדני
65
יהוה
26
Ezekiel 20:4
Gematria: 3995
התשפטאתםהתשפוטבןאדםאתתועבתאבותםהודיעם
Arraign, arraign them, O mortal!aArraign, arraign them, O mortal! Lit. “Will you arraign them, will you arraign, O mortal?” Declare to them the abhorrent deeds of their ancestors.
Say to them: Thus said the Sovereign GOD:On the day that I chose Israel, I gave My oathbgave My oath Lit. “raised My hand.” to the stock of the House of Jacob; when I made Myself known to them in the land of Egypt, I gave my oath to them. When I said, “I the ETERNAL am your God,”
that same day I swore to them to take them out of the land of Egypt into a land flowing with milk and honey, a land that I had sought out for them, the fairest of all lands.
I also said to them: Cast away, every one of you, the detestable things that you are drawn to,cthat you are drawn to Lit. “of his eyes.” and do not defile yourselves with the fetishes of Egypt—I the ETERNAL am your God.
But they defied Me and refused to listen to Me. They did not cast away the detestable things they were drawn to, nor did they give up the fetishes of Egypt. Then I resolved to pour out My fury upon them, to vent all My anger upon them there, in the land of Egypt.
But I acted for the sake of My name, that it might not be profaned in the sight of the nations among whom they were. For it was before their eyes that I had made Myself known to IsraeldIsrael Lit. “them.” to bring them out of the land of Egypt.
Word-by-Word Analysis
ואעש
377
למען
190
שמי
350
לבלתי
472
החל
43
לעיני
170
הגוים
64
אשרהמה
551
בתוכם
468
אשר
501
נודעתי
540
אליהם
86
לעיניהם
215
להוציאם
182
מארץ
331
מצרים
380
Ezekiel 20:10
Gematria: 1197
ואוציאםמארץמצריםואבאםאלהמדבר
I brought them out of the land of Egypt and I led them into the wilderness.
But the House of Israel rebelled against Me in the wilderness; they did not follow My laws and they rejected My rules—by the pursuit of which humans shall live—and they grossly desecrated My sabbaths. Then I thought to pour out My fury upon them in the wilderness and to make an end of them;
Word-by-Word Analysis
וימרובי
274
ביתישראל
953
במדבר
248
בחקותי
526
לאהלכו
92
ואתמשפטי
846
מאסו
107
אשר
501
יעשה
385
אתם
441
האדם
50
וחי
24
בהם
47
ואתשבתתי
1519
חללו
74
מאד
45
ואמר
247
לשפך
430
חמתי
458
עליהם
155
במדבר
248
לכלותם
526
Ezekiel 20:14
Gematria: 2939
ואעשהלמעןשמילבלתיהחללעיניהגויםאשרהוצאתיםלעיניהם
but I acted for the sake of My name, that it might not be profaned in the sight of the nations before whose eyes I had led them out.
However, I sworeeswore See note at v. 5. to them in the wilderness that I would not bring them into the land flowing with milk and honey, the fairest of all lands, that I had assigned [to them],
I warned their children in the wilderness: Do not follow the practices of your ancestors, do not keep their ways, and do not defile yourselves with their fetishes.
Word-by-Word Analysis
ואמר
247
אלבניהם
138
במדבר
248
בחוקי
126
אבותיכם
479
אלתלכו
487
ואתמשפטיהם
891
אלתשמרו
977
ובגלוליהם
132
אלתטמאו
487
Ezekiel 20:19
Gematria: 2996
אנייהוהאלהיכםבחקותילכוואתמשפטישמרוועשואותם
I the ETERNAL One am your God: Follow My laws and be careful to observe My rules.
But the children rebelled against Me: they did not follow My laws and did not faithfully observe My rules, by the pursuit of which humans shall live; they profaned My sabbaths. Then I resolved to pour out My fury upon them, to vent all My anger upon them, in the wilderness.
But I held back My hand and acted for the sake of My name, that it might not be profaned in the sight of the nations before whose eyes I had led them out.
When they set aside every first issue of the womb, I defiled them by their very giftsgby their very gifts See v. 31.—that I might render them desolate,hdesolate Emendation yields “guilty.” that they might know that I am GOD.
Now, O mortal, speak to the House of Israel and say to them: Thus said the Sovereign GOD: By this too your ancestors affronted Me and committed trespass against Me:
When I brought them to the land that I had swornisworn See note at v. 5. to give them, and they saw any high hill or any leafy tree, they slaughtered their sacrifices there and presented their offensive offerings there; there they produced their pleasing odors and poured out their libations.
Word-by-Word Analysis
ואביאם
60
אלהארץ
327
אשר
501
נשאתי
761
אתידי
425
לתת
830
אותה
412
להם
75
ויראו
223
כלגבעה
130
רמה
245
וכלעץ
216
עבת
472
ויזבחושם
379
אתזבחיהם
473
ויתנושם
812
כעס
150
קרבנם
392
וישימו
372
שם
340
ריח
218
ניחוחיהם
137
ויסיכו
112
שם
340
אתנסכיהם
586
Ezekiel 20:29
Gematria: 2681
ואמראלהםמההבמהאשראתםהבאיםשםויקראשמהבמהעדהיוםהזהס
Then I said to them, “What is this shrine that you visit?” (Therefore such [a shrine] is called bamah jbamah As if from ba “visit” and mah “what.” to this day.)
Now say to the House of Israel: Thus said the Sovereign GOD: If you defile yourselves as your ancestors did and go astray after their detestable things,
and if to this very day you defile yourselves in the presentation of your gifts by making your children pass through the fire to all your fetishes, shall I respond to your inquiry, O House of Israel? As I live—declares the Sovereign GOD—I will not respond to you.
And what you have in mind shall never come to pass—when you say, “We will be like the nations, like the families of the lands, worshiping wood and stone.”
With a strong hand and an outstretched arm and overflowing fury I will bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered,
Word-by-Word Analysis
והוצאתי
518
אתכם
461
מןהעמים
255
וקבצתי
608
אתכם
461
מןהארצות
792
אשר
501
נפוצתם
666
בם
42
ביד
16
חזקה
120
ובזרוע
291
נטויה
80
ובחמה
61
שפוכה
411
Ezekiel 20:35
Gematria: 3374
והבאתיאתכםאלמדברהעמיםונשפטתיאתכםשםפניםאלפנים
and I will bring you into the wilderness of the peoples; and there I will enter into judgment with you face to face.
As I entered into judgment with your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you—declares the Sovereign GOD.
Word-by-Word Analysis
כאשר
521
נשפטתי
849
אתאבותיכם
880
במדבר
248
ארץ
291
מצרים
380
כן
70
אשפט
390
אתכם
461
נאם
91
אדני
65
יהוה
26
Ezekiel 20:37
Gematria: 4482
והעברתיאתכםתחתהשבטוהבאתיאתכםבמסרתהברית
I will make you pass under the shepherd’s staff,kI will make you pass under the shepherd’s staff I.e., I will count you; see Lev. 27.32. and I will bring you into the bondlbond Meaning of Heb. uncertain. of the covenant.
I will remove from you those who rebel and transgress against Me; I will take them out of the countries where they sojourn, but they shall not enter the land of Israel. Then you shall know that I am GOD.
As for you, O House of Israel, thus said the Sovereign GOD: Go, every one of you, and worship your fetishes and continue,mcontinue Meaning of Heb. uncertain. if you will not obey Me; but do not profane My holy name anymore with your idolatrous gifts.
For only on My holy mountain, on the lofty mount of Israel—declares the Sovereign GOD—there, in the land, the entire House of Israel, all of it, must worship Me. There I will accept them, and there I will take note of your contributions and the choicest offerings of all your sacred things.
When I bring you out from the peoples and gather you from the lands in which you are scattered, I will accept you as a pleasing odor; and I will be sanctified through you in the sight of the nations.
Then, when I have brought you to the land of Israel, to the country that I sworenswore See note at v. 5. to give to your fathers,ofathers See note at Josh. 1.6. you shall know that I am GOD.
Then, O House of Israel, you shall know that I am GOD, when I deal with you for My name’s sake—not in accordance with your evil ways and corrupt acts—declares the Sovereign GOD.