Ezekiel

Chapter 48

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748
Ezekiel 48:1 Gematria: 5371
ואלה שמות השבטים מקצה צפונה אליד דרךחתלןלבואחמת חצר עינן גבול דמשק צפונה אליד חמת והיולו פאתקדים הים דן אחד
These are the names of the tribes:At the northern end, along the Hethlon road, [from] Lebo-hamath to Hazar-enan—which is the border of Damascus, with Hamath to the north—from the eastern border to the Sea: Dan—one [tribe].

Word-by-Word Analysis

ואלה
42
שמות
746
השבטים
366
מקצה
235
צפונה
231
אליד
45
דרךחתלןלבואחמת
1199
חצר
298
עינן
180
גבול
41
דמשק
444
צפונה
231
אליד
45
חמת
448
והיולו
63
פאתקדים
635
הים
55
דן
54
אחד
13
Ezekiel 48:2 Gematria: 2000
ועל גבול דן מפאת קדים עדפאתימה אשר אחד
Adjoining the territory of Dan, from the eastern border to the western border: Asher—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
דן
54
מפאת
521
קדים
154
עדפאתימה
610
אשר
501
אחד
13
Ezekiel 48:3 Gematria: 2527
ועל גבול אשר מפאת קדימה ועדפאתימה נפתלי אחד
Adjoining the territory of Asher, from the eastern border to the western border: Naphtali—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
אשר
501
מפאת
521
קדימה
159
ועדפאתימה
616
נפתלי
570
אחד
13
Ezekiel 48:4 Gematria: 2405
ועל גבול נפתלי מפאת קדמה עדפאתימה מנשה אחד
Adjoining the territory of Naphtali, from the eastern border to the western border: Manasseh—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
נפתלי
570
מפאת
521
קדמה
149
עדפאתימה
610
מנשה
395
אחד
13
Ezekiel 48:5 Gematria: 2166
ועל גבול מנשה מפאת קדמה עדפאתימה אפרים אחד
Adjoining the territory of Manasseh, from the eastern border to the western border: Ephraim—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
מנשה
395
מפאת
521
קדמה
149
עדפאתימה
610
אפרים
331
אחד
13
Ezekiel 48:6 Gematria: 2041
ועל גבול אפרים מפאת קדים ועדפאתימה ראובן אחד
Adjoining the territory of Ephraim, from the eastern border to the western border: Reuben—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
אפרים
331
מפאת
521
קדים
154
ועדפאתימה
616
ראובן
259
אחד
13
Ezekiel 48:7 Gematria: 1734
ועל גבול ראובן מפאת קדים עדפאתימה יהודה אחד
Adjoining the territory of Reuben, from the eastern border to the western border: Judah—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
ראובן
259
מפאת
521
קדים
154
עדפאתימה
610
יהודה
30
אחד
13
Ezekiel 48:8 Gematria: 7647
ועל גבול יהודה מפאת קדים עדפאתימה תהיה התרומה אשרתרימו חמשה ועשרים אלף רחב וארך כאחד החלקים מפאת קדימה עדפאתימה והיה המקדש בתוכו
Adjoining the territory of Judah, from the eastern border to the western border, shall be the reserve that you set aside: 25,000 [cubits] in breadth and in length equal to one of the portions from the eastern border to the western border; the Sanctuary shall be in the middle of it.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
יהודה
30
מפאת
521
קדים
154
עדפאתימה
610
תהיה
420
התרומה
656
אשרתרימו
1157
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
רחב
210
וארך
227
כאחד
33
החלקים
193
מפאת
521
קדימה
159
עדפאתימה
610
והיה
26
המקדש
449
בתוכו
434
Ezekiel 48:9 Gematria: 4527
התרומה אשר תרימו ליהוה ארך חמשה ועשרים אלף ורחב עשרת אלפים
The reserve that you set aside for GOD shall be 25,000 long and 10,000a10,000 Emendation yields “25,000”; cf. 45.3–6. wide.

Word-by-Word Analysis

התרומה
656
אשר
501
תרימו
656
ליהוה
56
ארך
221
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
ורחב
216
עשרת
970
אלפים
161
Ezekiel 48:10 Gematria: 8638
ולאלה תהיה תרומתהקדש לכהנים צפונה חמשה ועשרים אלף וימה רחב עשרת אלפים וקדימה רחב עשרת אלפים ונגבה ארך חמשה ועשרים אלף והיה מקדשיהוה בתוכו
It shall be apportioned to the following: The sacred reserve for the priests shall measure 25,000 [cubits] on the north, 10,000 on the west, 10,000 on the east, and 25,000 on the south,b10,000 on the west, 10,000 on the east, and 25,000 on the south Lit. “10,000 in breadth on the west; 10,000 in breadth on the east; and 25,000 in length on the south.” with GOD’s Sanctuary in the middle of it.

Word-by-Word Analysis

ולאלה
72
תהיה
420
תרומתהקדש
1455
לכהנים
155
צפונה
231
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
וימה
61
רחב
210
עשרת
970
אלפים
161
וקדימה
165
רחב
210
עשרת
970
אלפים
161
ונגבה
66
ארך
221
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
והיה
26
מקדשיהוה
470
בתוכו
434
Ezekiel 48:11 Gematria: 6520
לכהנים המקדש מבני צדוק אשר שמרו משמרתי אשר לאתעו בתעות בני ישראל כאשר תעו הלוים
This consecrated area shall be for the priests of the line of Zadok, who kept My charge and did not go astray, as the Levites did when the people of Israel went astray.

Word-by-Word Analysis

לכהנים
155
המקדש
449
מבני
102
צדוק
200
אשר
501
שמרו
546
משמרתי
990
אשר
501
לאתעו
507
בתעות
878
בני
62
ישראל
541
כאשר
521
תעו
476
הלוים
91
Ezekiel 48:12 Gematria: 3565
והיתה להם תרומיה מתרומת הארץ קדש קדשים אלגבול הלוים
It shall be a special reserve for them out of the [total] reserve from the land, most holy, adjoining the territory of the Levites.

Word-by-Word Analysis

והיתה
426
להם
75
תרומיה
661
מתרומת
1086
הארץ
296
קדש
404
קדשים
454
אלגבול
72
הלוים
91
Ezekiel 48:13 Gematria: 6174
והלוים לעמת גבול הכהנים חמשה ועשרים אלף ארך ורחב עשרת אלפים כלארך חמשה ועשרים אלף ורחב עשרת אלפים
Alongside the territory of the priests, the Levites shall have [an area] 25,000 long by 10,000 wide; the total length shall be 25,000 and the breadth 10,000.c10,000 Septuagint reads “20,000”; cf. note at v. 9.

Word-by-Word Analysis

והלוים
97
לעמת
540
גבול
41
הכהנים
130
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
ארך
221
ורחב
216
עשרת
970
אלפים
161
כלארך
271
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
ורחב
216
עשרת
970
אלפים
161
Ezekiel 48:14 Gematria: 3050
ולאימכרו ממנו ולא ימר ולא יעבור יעביר ראשית הארץ כיקדש ליהוה
None of it—the choicest of the land—may be sold, exchanged, or transferred; it is sacred to GOD.

Word-by-Word Analysis

ולאימכרו
313
ממנו
136
ולא
37
ימר
250
ולא
37
יעבור
288
יעביר
292
ראשית
911
הארץ
296
כיקדש
434
ליהוה
56
Ezekiel 48:15 Gematria: 5579
וחמשת אלפים הנותר ברחב עלפני חמשה ועשרים אלף חלהוא לעיר למושב ולמגרש והיתה העיר בתוכה
The remaining 5,000 in breadth by 25,000 shall be for common use—serving the city for dwellings and pasture. The city itself shall be in the middle of it;

Word-by-Word Analysis

וחמשת
754
אלפים
161
הנותר
661
ברחב
212
עלפני
240
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
חלהוא
50
לעיר
310
למושב
378
ולמגרש
579
והיתה
426
העיר
285
בתוכה
433
Ezekiel 48:16 Gematria: 9867
ואלה מדותיה פאת צפון חמש מאות וארבעת אלפים ופאתנגב חמש חמש מאות וארבעת אלפים ומפאת קדים חמש מאות וארבעת אלפים ופאתימה חמש מאות וארבעת אלפים
and these shall be its measurements: On the north side 4,500 cubits, on the south side 4,500, on the east side 4,500, and on the west side 4,500.

Word-by-Word Analysis

ואלה
42
מדותיה
465
פאת
481
צפון
226
חמש
348
מאות
447
וארבעת
679
אלפים
161
ופאתנגב
542
חמש
348
חמש
348
מאות
447
וארבעת
679
אלפים
161
ומפאת
527
קדים
154
חמש
348
מאות
447
וארבעת
679
אלפים
161
ופאתימה
542
חמש
348
מאות
447
וארבעת
679
אלפים
161
Ezekiel 48:17 Gematria: 4982
והיה מגרש לעיר צפונה חמשים ומאתים ונגבה חמשים ומאתים וקדימה חמשים ומאתים וימה חמשים ומאתים
The pasture shall extend 250 cubits to the north of the city, 250 to the south, 250 to the east, and 250 to the west.

Word-by-Word Analysis

והיה
26
מגרש
543
לעיר
310
צפונה
231
חמשים
398
ומאתים
497
ונגבה
66
חמשים
398
ומאתים
497
וקדימה
165
חמשים
398
ומאתים
497
וימה
61
חמשים
398
ומאתים
497
Ezekiel 48:18 Gematria: 9137
והנותר בארך לעמת תרומת הקדש עשרת אלפים קדימה ועשרת אלפים ימה והיה לעמת תרומת הקדש והיתה תבואתה ללחם לעבדי העיר
As for the remaining 10,000 to the east and 10,000 to the west, adjoining the long sidedlong side I.e., the south side. of the sacred reserve, the produce of these areas adjoining the sacred reserve shall serve as food for the workers in the city;

Word-by-Word Analysis

והנותר
667
בארך
223
לעמת
540
תרומת
1046
הקדש
409
עשרת
970
אלפים
161
קדימה
159
ועשרת
976
אלפים
161
ימה
55
והיה
26
לעמת
540
תרומת
1046
הקדש
409
והיתה
426
תבואתה
814
ללחם
108
לעבדי
116
העיר
285
Ezekiel 48:19 Gematria: 1427
והעבד העיר יעבדוהו מכל שבטי ישראל
the workers in the city from all the tribes of Israel shall cultivate it.

Word-by-Word Analysis

והעבד
87
העיר
285
יעבדוהו
103
מכל
90
שבטי
321
ישראל
541
Ezekiel 48:20 Gematria: 6824
כלהתרומה חמשה ועשרים אלף בחמשה ועשרים אלף רביעית תרימו אתתרומת הקדש אלאחזת העיר
The entire reserve, 25,000 square, you shall set aside as the sacred reserve plus the city property.

Word-by-Word Analysis

כלהתרומה
706
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
בחמשה
355
ועשרים
626
אלף
111
רביעית
692
תרימו
656
אתתרומת
1447
הקדש
409
אלאחזת
447
העיר
285
Ezekiel 48:21 Gematria: 11463
והנותר לנשיא מזהומזהלתרומתהקדש ולאחזת העיר אלפני חמשה ועשרים אלףתרומה עדגבול קדימה וימה עלפני חמשה ועשרים אלף עלגבול ימה לעמת חלקים לנשיא והיתה תרומת הקדש ומקדש הבית בתוכה
What remains on either side of the sacred reserve and the city property shall belong to the prince. The prince shall own [the land] from the border of the 25,000 of the reserveeof the reserve Emendation yields “on the east.” up to the eastern boundary, and from the border of the 25,000 on the west up to the western boundary, corresponding to the [tribal] portions. The sacred reserve, with the Temple Sanctuary in the middle of it

Word-by-Word Analysis

והנותר
667
לנשיא
391
מזהומזהלתרומתהקדש
1595
ולאחזת
452
העיר
285
אלפני
171
חמשה
353
ועשרים
626
אלףתרומה
762
עדגבול
115
קדימה
159
וימה
61
עלפני
240
חמשה
353
ועשרים
626
אלף
111
עלגבול
141
ימה
55
לעמת
540
חלקים
188
לנשיא
391
והיתה
426
תרומת
1046
הקדש
409
ומקדש
450
הבית
417
בתוכה
433
Ezekiel 48:22 Gematria: 3465
ומאחזת הלוים ומאחזת העיר בתוך אשר לנשיא יהיה בין גבול יהודה ובין גבול בנימן לנשיא יהיה
and the property of the Levites and the city property as well, shall be in the middle of the [area belonging] to the prince; [the rest of the land] between the territory of Judah and the territory of Benjamin shall belong to the prince.

Word-by-Word Analysis

ומאחזת
462
הלוים
91
ומאחזת
462
העיר
285
בתוך
428
אשר
501
לנשיא
391
יהיה
30
בין
62
גבול
41
יהודה
30
ובין
68
גבול
41
בנימן
152
לנשיא
391
יהיה
30
Ezekiel 48:23 Gematria: 2437
ויתר השבטים מפאת קדימה עדפאתימה בנימן אחד
As for the remaining tribes:fremaining tribes The tribes not provided for in vv. 1–7, and lying south of the sacred reserve treated in vv. 8–22. From the eastern border to the western border: Benjamin—one.

Word-by-Word Analysis

ויתר
616
השבטים
366
מפאת
521
קדימה
159
עדפאתימה
610
בנימן
152
אחד
13
Ezekiel 48:24 Gematria: 2068
ועל גבול בנימן מפאת קדימה עדפאתימה שמעון אחד
Adjoining the territory of Benjamin, from the eastern border to the western border: Simeon—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
בנימן
152
מפאת
521
קדימה
159
עדפאתימה
610
שמעון
466
אחד
13
Ezekiel 48:25 Gematria: 2746
ועל גבול שמעון מפאת קדימה עדפאתימה יששכר אחד
Adjoining the territory of Simeon, from the eastern border to the western border: Issachar—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
שמעון
466
מפאת
521
קדימה
159
עדפאתימה
610
יששכר
830
אחד
13
Ezekiel 48:26 Gematria: 2375
ועל גבול יששכר מפאת קדימה עדפאתימה זבולן אחד
Adjoining the territory of Issachar, from the eastern border to the western border: Zebulun—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
יששכר
830
מפאת
521
קדימה
159
עדפאתימה
610
זבולן
95
אחד
13
Ezekiel 48:27 Gematria: 1542
ועל גבול זבולן מפאת קדמה עדפאתימה גד אחד
Adjoining the territory of Zebulun, from the eastern border to the western border: Gad—one.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
זבולן
95
מפאת
521
קדמה
149
עדפאתימה
610
גד
7
אחד
13
Ezekiel 48:28 Gematria: 3375
ועל גבול גד אלפאת נגב תימנה והיה גבול מתמר מי מריבת קדש נחלה עלהים הגדול
The other border of Gad shall be the southern boundary. This boundary shall run from Tamar to the Waters of Meribath-kadesh, to the Wadi [of Egypt], and to the Great Sea.

Word-by-Word Analysis

ועל
106
גבול
41
גד
7
אלפאת
512
נגב
55
תימנה
505
והיה
26
גבול
41
מתמר
680
מי
50
מריבת
652
קדש
404
נחלה
93
עלהים
155
הגדול
48
Ezekiel 48:29 Gematria: 3664
זאת הארץ אשרתפילו מנחלה לשבטי ישראל ואלה מחלקותם נאם אדני יהוהס
That is the land that you shall allot as a heritage to the tribes of Israel, and those are their portions—declares the Sovereign GOD.

Word-by-Word Analysis

זאת
408
הארץ
296
אשרתפילו
1027
מנחלה
133
לשבטי
351
ישראל
541
ואלה
42
מחלקותם
624
נאם
91
אדני
65
יהוהס
86
Ezekiel 48:30 Gematria: 3655
ואלה תוצאת העיר מפאת צפון חמש מאות וארבעת אלפים מדה
And these are the exits from the city: On its northern side, measuring 4,500 cubits,

Word-by-Word Analysis

ואלה
42
תוצאת
897
העיר
285
מפאת
521
צפון
226
חמש
348
מאות
447
וארבעת
679
אלפים
161
מדה
49
Ezekiel 48:31 Gematria: 6155
ושערי העיר עלשמות שבטי ישראל שערים שלושה צפונה שער ראובן אחד שער יהודה אחד שער לוי אחד
the gates of the city shall be—three gates on the north—named for the tribes of Israel: the Reuben Gate: one; the Judah Gate: one; the Levi Gate: one.

Word-by-Word Analysis

ושערי
586
העיר
285
עלשמות
846
שבטי
321
ישראל
541
שערים
620
שלושה
641
צפונה
231
שער
570
ראובן
259
אחד
13
שער
570
יהודה
30
אחד
13
שער
570
לוי
46
אחד
13
Ezekiel 48:32 Gematria: 5690
ואלפאת קדימה חמש מאות וארבעת אלפים ושערים שלשה ושער יוסף אחד שער בנימן אחד שער דן אחד
On the eastern side, [measuring] 4,500 cubits—there shall be three gates: the Joseph Gate: one; the Benjamin Gate: one; and the Dan Gate: one.

Word-by-Word Analysis

ואלפאת
518
קדימה
159
חמש
348
מאות
447
וארבעת
679
אלפים
161
ושערים
626
שלשה
635
ושער
576
יוסף
156
אחד
13
שער
570
בנימן
152
אחד
13
שער
570
דן
54
אחד
13
Ezekiel 48:33 Gematria: 6632
ופאתנגבה חמש מאות וארבעת אלפים מדה ושערים שלשה שער שמעון אחד שער יששכר אחד שער זבולן אחד
On the southern side, measuring 4,500 cubits, there shall be three gates: the Simeon Gate: one; the Issachar Gate: one; and the Zebulun Gate: one.

Word-by-Word Analysis

ופאתנגבה
547
חמש
348
מאות
447
וארבעת
679
אלפים
161
מדה
49
ושערים
626
שלשה
635
שער
570
שמעון
466
אחד
13
שער
570
יששכר
830
אחד
13
שער
570
זבולן
95
אחד
13
Ezekiel 48:34 Gematria: 6258
פאתימה חמש מאות וארבעת אלפים שעריהם שלשה שער גד אחד שער אשר אחד שער נפתלי אחד
And on the western side, [measuring] 4,500 cubits—there shall be three gates: the Gad Gate: one; the Asher Gate: one; the Naphtali Gate: one.

Word-by-Word Analysis

פאתימה
536
חמש
348
מאות
447
וארבעת
679
אלפים
161
שעריהם
625
שלשה
635
שער
570
גד
7
אחד
13
שער
570
אשר
501
אחד
13
שער
570
נפתלי
570
אחד
13
Ezekiel 48:35 Gematria: 2248
סביב שמנה עשר אלף ושםהעיר מיום יהוהשמה
Its circumference [shall be] 18,000 [cubits]; and the name of the city from that day on shall be “GOD Is There.”

Word-by-Word Analysis

סביב
74
שמנה
395
עשר
570
אלף
111
ושםהעיר
631
מיום
96
יהוהשמה
371