It was the year that the TartanaTartan An Assyrian title meaning “General”; cf. 2 Kings 18.17 and note. came to Ashdod—being sent by King Sargon of Assyria—and attacked Ashdod and took it.
Previously,bPreviously Lit. “At that time.” GOD had spoken to Isaiah son of Amoz, saying, “Go, untie the sackcloth from your loins and take your sandals off your feet,” which he had done, going naked and barefoot.
so shall the king of Assyria drive off the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot and with bared buttocks—to the shame of Egypt!
Word-by-Word Analysis
כן
70
ינהג
68
מלךאשור
597
אתשבי
713
מצרים
380
ואתגלות
846
כוש
326
נערים
370
וזקנים
213
ערום
316
ויחף
104
וחשופי
410
שת
700
ערות
676
מצרים
380
Isaiah 20:5
Gematria: 2788
וחתוובשומכושמבטםומןמצריםתפארתם
And they shall be dismayed and chagrined because of Cush their hope and Egypt their boast.
In that day, the dwellers of this coastland shall say, ‘If this could happen to those we looked to, to whom we fled for help and rescue from the king of Assyria, how can we ourselves escape?’”