Isaiah

Chapter 63

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Isaiah 63:1 Gematria: 2803
מיזה בא מאדום חמוץ בגדים מבצרה זה הדור בלבושו צעה ברב כחו אני מדבר בצדקה רב להושיע
Who is this coming from Edom,In crimsoned garments from Bozrah—Who is this, majestic in attire,Pressing forwardaPressing forward Meaning of Heb. uncertain; emendation yields “striding.” with great might?“It is I, who contend victoriously,Powerful to give triumph.”bgive triumph Change of vocalization yields “Who contest triumphantly”; cf. 19.20.

Word-by-Word Analysis

מיזה
62
בא
3
מאדום
91
חמוץ
144
בגדים
59
מבצרה
337
זה
12
הדור
215
בלבושו
346
צעה
165
ברב
204
כחו
34
אני
61
מדבר
246
בצדקה
201
רב
202
להושיע
421
Isaiah 63:2 Gematria: 1247
מדוע אדם ללבושך ובגדיך כדרך בגת
Why is Your clothing so red,Your garments like those of someone who treads grapes?cgrapes Lit. “in a press.”

Word-by-Word Analysis

מדוע
120
אדם
45
ללבושך
388
ובגדיך
45
כדרך
244
בגת
405
Isaiah 63:3 Gematria: 4350
פורה דרכתי לבדי ומעמים איןאיש אתי ואדרכם באפי וארמסם בחמתי ויז נצחם עלבגדי וכלמלבושי אגאלתי
“I trod out a vintage alone;Of the peoplesdOf the peoples Emendation yields “Peoples, and…” nobody was with Me.enobody was with Me Cf. the first note at 59.16. I trod them down in My anger,Trampled them in My rage;Their life-bloodflife-blood Meaning of Heb. uncertain. bespattered My garments,And all My clothing was stained.

Word-by-Word Analysis

פורה
291
דרכתי
634
לבדי
46
ומעמים
206
איןאיש
372
אתי
411
ואדרכם
271
באפי
93
וארמסם
347
בחמתי
460
ויז
23
נצחם
188
עלבגדי
119
וכלמלבושי
444
אגאלתי
445
Isaiah 63:4 Gematria: 1134
כי יום נקם בלבי ושנת גאולי באה
For I had planned a day of vengeance,And My year of redemption arrived.

Word-by-Word Analysis

כי
30
יום
56
נקם
190
בלבי
44
ושנת
756
גאולי
50
באה
8
Isaiah 63:5 Gematria: 3527
ואביט ואין עזר ואשתומם ואין סומך ותושעלי זרעי וחמתי היא סמכתני
Then I looked, but there was none to help;I stared, but there was none to aid—So My own arm wrought the triumph,And My own ragegMy own rage Many mss. read we-ṣidqathi “My victorious [right hand]”; cf. 59.16. was My aid.

Word-by-Word Analysis

ואביט
28
ואין
67
עזר
277
ואשתומם
793
ואין
67
סומך
126
ותושעלי
822
זרעי
287
וחמתי
464
היא
16
סמכתני
580
Isaiah 63:6 Gematria: 2151
ואבוס עמים באפי ואשכרם בחמתי ואוריד לארץ נצחםס
I trampled peoples in My anger,I made them drunk withhI made them drunk with Many mss. and Targum read “I shattered them in”; cf. 14.25. My rage,And I hurled their glory to the ground.”

Word-by-Word Analysis

ואבוס
75
עמים
160
באפי
93
ואשכרם
567
בחמתי
460
ואוריד
227
לארץ
321
נצחםס
248
Isaiah 63:7 Gematria: 4455
חסדי יהוהאזכיר תהלת יהוה כעל כל אשרגמלנו יהוה ורבטוב לבית ישראל אשרגמלם כרחמיו וכרב חסדיו
I will recount GOD’s kind acts, GOD’s praises—For all that GOD has wrought for us,The vast bounty to the House of IsraelThat was bestowed upon themAccording to God’s mercy and great kindness.

Word-by-Word Analysis

חסדי
82
יהוהאזכיר
264
תהלת
835
יהוה
26
כעל
120
כל
50
אשרגמלנו
630
יהוה
26
ורבטוב
225
לבית
442
ישראל
541
אשרגמלם
614
כרחמיו
284
וכרב
228
חסדיו
88
Isaiah 63:8 Gematria: 1759
ויאמר אךעמי המה בנים לא ישקרו ויהי להם למושיע
[God] thought: Surely they are My people,Children who will not play false.So [God] was their Deliverer.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אךעמי
141
המה
50
בנים
102
לא
31
ישקרו
616
ויהי
31
להם
75
למושיע
456
Isaiah 63:9 Gematria: 3615
בכלצרתם לא לו צר ומלאך פניו הושיעם באהבתו ובחמלתו הוא גאלם וינטלם וינשאם כלימי עולם
In all their troubles [God] was troubled,And the angel of the divine Presence delivered them.iSo [God] was … delivered them Ancient versions read “So [God] was their Deliverer / 9In all their troubles. / No [so kethib] angel or messenger, / God’s own Presence delivered them.” Cf. Deut. 4.37 and note. In love and pityIt was [God] who redeemed them,Raised them, and exalted themAll the days of old.

Word-by-Word Analysis

בכלצרתם
782
לא
31
לו
36
צר
290
ומלאך
97
פניו
146
הושיעם
431
באהבתו
416
ובחמלתו
492
הוא
12
גאלם
74
וינטלם
145
וינשאם
407
כלימי
110
עולם
146
Isaiah 63:10 Gematria: 1928
והמה מרו ועצבו אתרוח קדשו ויהפך להם לאויב הוא נלחםבם
But they rebelled, and grievedGod’s holy spirit;Then it was [God] who became their enemy,And made war against them.

Word-by-Word Analysis

והמה
56
מרו
246
ועצבו
174
אתרוח
615
קדשו
410
ויהפך
121
להם
75
לאויב
49
הוא
12
נלחםבם
170
Isaiah 63:11 Gematria: 3725
ויזכר ימיעולם משה עמו איה המעלם מים את רעי צאנו איה השם בקרבו אתרוח קדשו
Then theyjthey Heb. “he.” remembered the ancient days,The One who pulledkThe One who pulled Heb. moshe, a play on the name Moshe (Moses). a preciousla precious Lit. “His.” people out [of the water]:“Where is the One who brought them up from the SeaAlong with the shepherdmshepherd So many mss. and ancient versions; other texts “shepherds.” of this flock?Where is the One whose holy spiritWas placed in their midst,

Word-by-Word Analysis

ויזכר
243
ימיעולם
206
משה
345
עמו
116
איה
16
המעלם
185
מים
90
את
401
רעי
280
צאנו
147
איה
16
השם
345
בקרבו
310
אתרוח
615
קדשו
410
Isaiah 63:12 Gematria: 3782
מוליך לימין משה זרוע תפארתו בוקע מים מפניהם לעשות לו שם עולם
Whose glorious arm was madeTo march at the right hand of Moses,Who divided the waters before themTo make a reputation for all time,

Word-by-Word Analysis

מוליך
106
לימין
140
משה
345
זרוע
283
תפארתו
1087
בוקע
178
מים
90
מפניהם
225
לעשות
806
לו
36
שם
340
עולם
146
Isaiah 63:13 Gematria: 1790
מוליכם בתהמות כסוס במדבר לא יכשלו
Who led them through the deepsSo that they did not stumble—As a horse in a desert,

Word-by-Word Analysis

מוליכם
146
בתהמות
853
כסוס
146
במדבר
248
לא
31
יכשלו
366
Isaiah 63:14 Gematria: 4554
כבהמה בבקעה תרד רוח יהוה תניחנו כן נהגת עמך לעשות לך שם תפארת
Like a beast descending to the plain?”’Twas the spirit of GOD gave them rest;ngave them rest Emendation yields “guided them.” Thus did You shepherd Your peopleTo win for Yourself a glorious name.

Word-by-Word Analysis

כבהמה
72
בבקעה
179
תרד
604
רוח
214
יהוה
26
תניחנו
524
כן
70
נהגת
458
עמך
130
לעשות
806
לך
50
שם
340
תפארת
1081
Isaiah 63:15 Gematria: 4650
הבט משמים וראה מזבל קדשך ותפארתך איה קנאתך וגבורתך המון מעיך ורחמיך אלי התאפקו
Look down from heaven and see,From Your holy and glorious height!Where is Your zeal, Your power?oEmendation yields “[Where are] Your yearning and Your love? / Let them not be restrained!” Your yearning and Your loveAre being withheld from us!pus Heb. “me.”

Word-by-Word Analysis

הבט
16
משמים
430
וראה
212
מזבל
79
קדשך
424
ותפארתך
1107
איה
16
קנאתך
571
וגבורתך
637
המון
101
מעיך
140
ורחמיך
284
אלי
41
התאפקו
592
Isaiah 63:16 Gematria: 2965
כיאתה אבינו כי אברהם לא ידענו וישראל לא יכירנו אתה יהוה אבינו גאלנו מעולם שמך
Surely You are our Father:qFather See note at Deut. 32.6. Though Abraham regard us not,And Israel recognize us not,You, O ETERNAL One, are our Father;From of old, Your name is “Our Redeemer.”

Word-by-Word Analysis

כיאתה
436
אבינו
69
כי
30
אברהם
248
לא
31
ידענו
140
וישראל
547
לא
31
יכירנו
296
אתה
406
יהוה
26
אבינו
69
גאלנו
90
מעולם
186
שמך
360
Isaiah 63:17 Gematria: 4331
למה תתענו יהוה מדרכיך תקשיח לבנו מיראתך שוב למען עבדיך שבטי נחלתך
Why, ETERNAL One, do You make us stray from Your ways,And turn our hearts away from revering You?Relent for the sake of Your servants,The tribes that are Your very own!

Word-by-Word Analysis

למה
75
תתענו
926
יהוה
26
מדרכיך
294
תקשיח
818
לבנו
88
מיראתך
671
שוב
308
למען
190
עבדיך
106
שבטי
321
נחלתך
508
Isaiah 63:18 Gematria: 2434
למצער ירשו עםקדשך צרינו בוססו מקדשך
Our foes have trampled Your Sanctuary,Which Your holy people possessed but a little while.rpossessed but a little while Meaning of Heb. uncertain.

Word-by-Word Analysis

למצער
430
ירשו
516
עםקדשך
534
צרינו
356
בוססו
134
מקדשך
464
Isaiah 63:19 Gematria: 4366
היינו מעולם לאמשלת בם לאנקרא שמך עליהם לואקרעת שמים ירדת מפניך הרים נזלו
We have become as a people You never ruled,To which Your name was never attached.If You would but tear open the heavens and come down,So that mountains would quake before You—

Word-by-Word Analysis

היינו
81
מעולם
186
לאמשלת
801
בם
42
לאנקרא
382
שמך
360
עליהם
155
לואקרעת
807
שמים
390
ירדת
614
מפניך
200
הרים
255
נזלו
93